Machine translation software: Difference between revisions

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
Edward518 (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Software]] - Machine translation'''
'''[[Tools and Software for English]] - Machine translation'''
 
==Machine translation==
 
===Free software===
 
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->


*[http://apertium.sourceforge.net Apertium] - Free Software/Open Source machine translation engine
*[http://apertium.sourceforge.net Apertium] - Free Software/Open Source machine translation engine
*[http://www.travlang.com/Ergane/ Ergane]
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
*[http://joshua-decoder.org Joshua]
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->
===Proprietary software===
*[http://www.travlang.com/Ergane/ Ergane]


== Parallel corpora building ==
== Parallel corpora building ==
Line 18: Line 27:
[[Category:Machine translation]]
[[Category:Machine translation]]
[[Category:Software]]
[[Category:Software]]
北京万达火车票预定中心
[http://www.huochepiao168.cn 火车票] [http://www.huochepiao168.cn 订火车票] [http://www.huochepiao168.cn 北京火车票] [http://www.huochepiao168.cn 火车票预定]
[http://www.huochepiao168.cn 火车票预订] [http://www.huochepiao168.cn 火车票查询]
[http://www.huochepiao168.cn 北京火车票预定] [http://www.huochepiao168.cn 北京火车票查询]
[http://www.huochepiao168.cn 北京火车票预订]
[http://www.chepiao168.cn 火车票] [http://www.chepiao168.cn 订火车票] [http://www.chepiao168.cn 北京火车票] [http://www.chepiao168.cn 火车票预定]
[http://www.chepiao168.cn 火车票预订] [http://www.chepiao168.cn 火车票查询]
[http://www.chepiao168.cn 北京火车票预定] [http://www.chepiao168.cn 北京火车票查询]
[http://www.chepiao168.cn 北京火车票预订]
[http://www.shdzbc.net.cn 搬场]  [http://www.shdzbc.net.cn 搬家] [http://www.shdzbc.net.cn 上海搬场]
[http://www.shdzbc.net.cn 上海搬场公司][http://www.shdzbc.net.cn 上海搬场] [http://www.shdzbc.net.cn 搬家公司]
[http://www.shdzbc.net.cn 上海搬家公司] [http://www.shdzbc.net.cn 上海搬家]
[http://www.hunqing666.com 婚庆] [http://www.hunqing666.com 婚庆公司] [http://www.hunqing666.com 婚庆网]
[http://www.digseo.net 搜索引擎优化] [http://www.digseo.net 网络营销]

Revision as of 18:16, 7 September 2012

Tools and Software for English - Machine translation

Machine translation

Free software

Proprietary software

Parallel corpora building

  • Hunalign - Free Software/Open Source sentence level aligner for building parallel corpora
  • Similis - second generation Translation Memory using the chunk technology to break down segments into intelligent terminological groups, and automatically generates specific glossaries.