Machine translation software: Difference between revisions

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Software]] - Machine translation'''
'''[[Tools and Software for English]] - Machine translation'''


==Machine translation==
==Machine translation==
Line 10: Line 10:
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
*[http://joshua-decoder.org Joshua]
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->

Revision as of 18:16, 7 September 2012

Tools and Software for English - Machine translation

Machine translation

Free software

Proprietary software

Parallel corpora building

  • Hunalign - Free Software/Open Source sentence level aligner for building parallel corpora
  • Similis - second generation Translation Memory using the chunk technology to break down segments into intelligent terminological groups, and automatically generates specific glossaries.