https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&feed=atom&action=history
Annotated Bibliography on Statistical Semantics - Revision history
2024-03-28T18:38:29Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.35.2
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=9489&oldid=prev
Pdturney: Reverted edits by Creek (talk) to last revision by Jonsafari
2012-06-25T11:12:59Z
<p>Reverted edits by <a href="/aclwiki/Special:Contributions/Creek" title="Special:Contributions/Creek">Creek</a> (<a href="/aclwiki/index.php?title=User_talk:Creek&action=edit&redlink=1" class="new" title="User talk:Creek (page does not exist)">talk</a>) to last revision by <a href="/aclwiki/User:Jonsafari" title="User:Jonsafari">Jonsafari</a></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 11:12, 25 June 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Delavenay, E. (1960). ''[http://www.<del class="diffchange diffchange-inline">thai-sbobet</del>.com <del class="diffchange diffchange-inline">sbo</del>]'', New York, NY: Thames and Hudson.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Delavenay, E. (1960). ''[http://www.<ins class="diffchange diffchange-inline">amazon</ins>.com<ins class="diffchange diffchange-inline">/Introduction-Machine-Translation-Emile-Delavenay/dp/B000B6TL62/ An Introduction to Machine Translation</ins>]'', New York, NY: Thames and Hudson.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> This book contains one of the earliest definitions of the term ''statistical semantics'', as "statistical study of meanings of words and their frequency and order of recurrence".</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> This book contains one of the earliest definitions of the term ''statistical semantics'', as "statistical study of meanings of words and their frequency and order of recurrence".</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l67" >Line 67:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 67:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches to semantics with lexicon-based approaches.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches to semantics with lexicon-based approaches.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.<del class="diffchange diffchange-inline">thai-sbobet</del>.com <del class="diffchange diffchange-inline">sbobet</del>]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.<ins class="diffchange diffchange-inline">amazon</ins>.com<ins class="diffchange diffchange-inline">/exec/obidos/ISBN=0837184347 Machine Translation of Languages</ins>]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=9400&oldid=prev
Creek at 06:51, 25 June 2012
2012-06-25T06:51:24Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 06:51, 25 June 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Delavenay, E. (1960). ''[http://www.<del class="diffchange diffchange-inline">amazon</del>.com<del class="diffchange diffchange-inline">/Introduction-Machine-Translation-Emile-Delavenay/dp/B000B6TL62/ An Introduction to Machine Translation</del>]'', New York, NY: Thames and Hudson.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Delavenay, E. (1960). ''[http://www.<ins class="diffchange diffchange-inline">thai-sbobet</ins>.com <ins class="diffchange diffchange-inline">sbo</ins>]'', New York, NY: Thames and Hudson.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> This book contains one of the earliest definitions of the term ''statistical semantics'', as "statistical study of meanings of words and their frequency and order of recurrence".</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> This book contains one of the earliest definitions of the term ''statistical semantics'', as "statistical study of meanings of words and their frequency and order of recurrence".</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l67" >Line 67:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 67:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches to semantics with lexicon-based approaches.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches to semantics with lexicon-based approaches.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.<del class="diffchange diffchange-inline">amazon</del>.com<del class="diffchange diffchange-inline">/exec/obidos/ISBN=0837184347 Machine Translation of Languages</del>]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.<ins class="diffchange diffchange-inline">thai-sbobet</ins>.com <ins class="diffchange diffchange-inline">sbobet</ins>]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td></tr>
</table>
Creek
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2725&oldid=prev
Jonsafari: +cat: stat nlp
2006-11-09T18:38:52Z
<p>+cat: stat nlp</p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 18:38, 9 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l73" >Line 73:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 73:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Bibliographies]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Bibliographies]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Semantics]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Semantics]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Category:Statistical NLP]]</ins></div></td></tr>
</table>
Jonsafari
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2680&oldid=prev
Jonsafari: +cats: Bibliographies, Semantics
2006-11-08T18:39:25Z
<p>+cats: Bibliographies, Semantics</p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 18:39, 8 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l70" >Line 70:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 70:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Category:Bibliographies]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Category:Semantics]]</ins></div></td></tr>
</table>
Jonsafari
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2547&oldid=prev
Pdturney at 18:04, 6 November 2006
2006-11-06T18:04:10Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 18:04, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l65" >Line 65:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 65:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). [http://cogprints.org/3163/01/ranlp-03-final-version.pdf Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems]. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489. </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). [http://cogprints.org/3163/01/ranlp-03-final-version.pdf Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems]. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches <del class="diffchange diffchange-inline">and </del>lexicon-based approaches.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches <ins class="diffchange diffchange-inline">to semantics with </ins>lexicon-based approaches.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=0837184347 Machine Translation of Languages]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''[http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=0837184347 Machine Translation of Languages]'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word.</div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2546&oldid=prev
Pdturney at 18:02, 6 November 2006
2006-11-06T18:02:43Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 18:02, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l67" >Line 67:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 67:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches and lexicon-based approaches.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches and lexicon-based approaches.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''Machine Translation of Languages'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''<ins class="diffchange diffchange-inline">[http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=0837184347 </ins>Machine Translation of Languages<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>'', Cambridge, MA: MIT Press<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> The first use of the term ''statistical semantics''. The paper argues that word sense disambiguation for machine translation should be based on the co-occurrence frequency of the context words near a given target word</ins>.</div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2545&oldid=prev
Pdturney at 17:58, 6 November 2006
2006-11-06T17:58:38Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 17:58, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l63" >Line 63:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 63:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> An algorithm for classifying the semantic relations in noun-modifiers, based on distributional information. For example, in the noun-modifier pair "laser printer", the relation is that the laser is an ''instrument'' used by the printer.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> An algorithm for classifying the semantic relations in noun-modifiers, based on distributional information. For example, in the noun-modifier pair "laser printer", the relation is that the laser is an ''instrument'' used by the printer.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). <ins class="diffchange diffchange-inline">[http://cogprints.org/3163/01/ranlp-03-final-version.pdf </ins>Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489<ins class="diffchange diffchange-inline">. </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> A method for combining corpus-based (statistical semantics) approaches and lexicon-based approaches</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''Machine Translation of Languages'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''Machine Translation of Languages'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2544&oldid=prev
Pdturney at 17:54, 6 November 2006
2006-11-06T17:54:56Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 17:54, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l55" >Line 55:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 55:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The paper distinguishes ''relational similarity'' from ''attributional similarity'' and presents a statistical semantics approach to measuring relational similarity.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> The paper distinguishes ''relational similarity'' from ''attributional similarity'' and presents a statistical semantics approach to measuring relational similarity.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2003). Measuring praise and criticism: Inference of semantic orientation from association, ''ACM Transactions on Information Systems (TOIS)'', 21(4), 315-346. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2003). <ins class="diffchange diffchange-inline">[http://cogprints.org/3164/01/turney-littman-acm.pdf </ins>Measuring praise and criticism: Inference of semantic orientation from association<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>, ''ACM Transactions on Information Systems (TOIS)'', 21(4), 315-346. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2005). Corpus-based learning of analogies and semantic relations. ''Machine Learning'', 60(1–3):251–278. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> Using statistical semantics to distinguish words of praise (e.g., "honest", "intrepid") from words of criticism (e.g., "disturbing", "superfluous").</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2005). <ins class="diffchange diffchange-inline">[http://cogprints.org/4518/01/NRC-48273.pdf </ins>Corpus-based learning of analogies and semantic relations<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>. ''Machine Learning'', 60(1–3):251–278<ins class="diffchange diffchange-inline">. </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> An algorithm for classifying the semantic relations in noun-modifiers, based on distributional information. For example, in the noun-modifier pair "laser printer", the relation is that the laser is an ''instrument'' used by the printer</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489. </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., Littman, M.L., Bigham, J., and Shnayder, V. (2003). Combining independent modules to solve multiple-choice synonym and analogy problems. In ''Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-03)'', Borovets, Bulgaria, pp. 482-489. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''Machine Translation of Languages'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Weaver, W. (1955). Translation. In W.N. Locke and D.A. Booth (eds.), ''Machine Translation of Languages'', Cambridge, MA: MIT Press.</div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2543&oldid=prev
Pdturney at 17:47, 6 November 2006
2006-11-06T17:47:26Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 17:47, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l51" >Line 51:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 51:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> Using co-occurrence statistics to disambiguate words, much as envisioned by Weaver (1955).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> Using co-occurrence statistics to disambiguate words, much as envisioned by Weaver (1955).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2006), Similarity of semantic relations. ''Computational Linguistics'', 32(3), 379-416. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2006), <ins class="diffchange diffchange-inline">[http://cogprints.org/5098/01/NRC-48775.pdf </ins>Similarity of semantic relations<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>. ''Computational Linguistics'', 32(3), 379-416<ins class="diffchange diffchange-inline">. </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> The paper distinguishes ''relational similarity'' from ''attributional similarity'' and presents a statistical semantics approach to measuring relational similarity</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2003). Measuring praise and criticism: Inference of semantic orientation from association, ''ACM Transactions on Information Systems (TOIS)'', 21(4), 315-346. </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D., and Littman, M.L. (2003). Measuring praise and criticism: Inference of semantic orientation from association, ''ACM Transactions on Information Systems (TOIS)'', 21(4), 315-346. </div></td></tr>
</table>
Pdturney
https://aclweb.org/aclwiki/index.php?title=Annotated_Bibliography_on_Statistical_Semantics&diff=2542&oldid=prev
Pdturney at 17:37, 6 November 2006
2006-11-06T17:37:58Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 17:37, 6 November 2006</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l47" >Line 47:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 47:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A corpus-based approach to measuring lexical cohesion.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:: <li> A corpus-based approach to measuring lexical cohesion.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2004). Word sense disambiguation by Web mining for word co-occurrence probabilities. In ''Proceedings of the Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text (SENSEVAL-3)'', Barcelona, Spain, pp. 239-242. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2004). <ins class="diffchange diffchange-inline">[http://cogprints.org/3732/01/NRC-47167.pdf </ins>Word sense disambiguation by Web mining for word co-occurrence probabilities<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>. In ''Proceedings of the Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text (SENSEVAL-3)'', Barcelona, Spain, pp. 239-242<ins class="diffchange diffchange-inline">. </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">:: <li> Using co-occurrence statistics to disambiguate words, much as envisioned by Weaver (1955)</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2006), Similarity of semantic relations. ''Computational Linguistics'', 32(3), 379-416. </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Turney, P.D. (2006), Similarity of semantic relations. ''Computational Linguistics'', 32(3), 379-416. </div></td></tr>
</table>
Pdturney