Difference between revisions of "Multilingual resources"

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:
 
*[http://www.tu-chemnitz.de/phil/InternetGrammar/ Learner Behaviour on the Internet]
 
*[http://www.tu-chemnitz.de/phil/InternetGrammar/ Learner Behaviour on the Internet]
 
*[http://corpora.informatik.uni-leipzig.de Leipzig Corpora Collection: Large monolingual raw corpora for 17+ languages, free downloads]
 
*[http://corpora.informatik.uni-leipzig.de Leipzig Corpora Collection: Large monolingual raw corpora for 17+ languages, free downloads]
*[http://www.coli.uni-saarland.de/~gparis/LMD-TAZ_corpus/ Le Monde Diplomatique-Die Tageszeitung Translation Corpus] - French-German, parallel
+
*[http://www.coli.uni-saarland.de/~gparis/LMD-TAZ_corpus/ Le Monde Diplomatique-Die Tageszeitung Translation Corpus] - French-German, aligned (parallel)
 
*[http://muchmore.dfki.de/resources1.htm MuchMore Springer Bilingual Corpus]
 
*[http://muchmore.dfki.de/resources1.htm MuchMore Springer Bilingual Corpus]
 
*[http://nl.ijs.si/ME/ MULTEXT-East: Multilingual Corpora for Eastern and Central European Languages]
 
*[http://nl.ijs.si/ME/ MULTEXT-East: Multilingual Corpora for Eastern and Central European Languages]

Revision as of 04:47, 1 September 2010

For individual languages, see List of resources by language.

General Multilingual Resources

  • OmegaWiki - a collaborative project to produce a free (as in free software) multilingual resource in every language, with lexicological, terminological and thesaurus information

Bilingual and Multilingual Dictionaries

Corpora

Software

Other lists of multilingual software

Interactions among languages