Difference between revisions of "Resources for Bulgarian"

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Free: +Europarl corpus)
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
===Free software===
 
===Free software===
 +
 +
* [https://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/trunk/apertium-mk-bg apertium-mk-bg] RBMT system between Macedonian and Bulgarian
  
 
===Proprietary===
 
===Proprietary===
Line 8: Line 10:
  
 
==Lexical resources==
 
==Lexical resources==
 +
===Morphological analysis===
 +
 +
====Free software====
 +
 +
* [https://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/trunk/apertium-mk-bg/apertium-mk-bg.bg.dix Morphological analyser] 8,581 lemmata, ~88% coverage over SETimes
 +
 +
====Proprietary====
  
 
== Grammars ==
 
== Grammars ==
* [[Generation grammars|KPML generation grammar]]
 
  
 
===Proprietary===
 
===Proprietary===
  
 
* [http://dcl.bas.bg/BulNet/general_en.html BulNet WordNet] (21,444 synonym sets)
 
* [http://dcl.bas.bg/BulNet/general_en.html BulNet WordNet] (21,444 synonym sets)
 +
* [[Generation grammars|KPML generation grammar]]
  
 
==Corpora==
 
==Corpora==
Line 20: Line 29:
 
===Free===
 
===Free===
  
* [http://www.statmt.org/setimes/ Southeast European Times] (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language)
+
* [http://www.statmt.org/setimes/ Southeast European Times], sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language
 +
* [http://www.statmt.org/europarl Europarl corpus], sentence aligned with English
  
 
===Proprietary===
 
===Proprietary===

Revision as of 11:13, 12 October 2013

Machine translation systems

Free software

Proprietary

Lexical resources

Morphological analysis

Free software

Proprietary

Grammars

Proprietary

Corpora

Free

  • Southeast European Times, sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language
  • Europarl corpus, sentence aligned with English

Proprietary

Bibliography

External links