Difference between revisions of "Resources for Macedonian"

From ACL Wiki
Jump to: navigation, search
(Machine translation systems)
(Corpora)
Line 9: Line 9:
  
 
===Free===
 
===Free===
 
+
* [http://www.statmt.org/setimes/ Southeast European Times] (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language)
* [http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/setimes/ Southeast European Times] (paragraph aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — 9,678 paragraphs, 92,450— 122,912 words per language)
+
  
 
==Bibliography==
 
==Bibliography==

Revision as of 12:10, 25 March 2010

Machine translation systems

Free software

Proprietary

Corpora

Free

  • Southeast European Times (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language)

Bibliography

A POS tagger for Macedonian is trained on the Macedonian of George Orwells Nineteen Eighty-Four
  • Ivanovska, A., Zdravkova, K., Džeroski, S., Erjavec, T. (2005) "Learning Rules for Morphological Analysis and Synthesis of Macedonian Nouns". Proceedings of IS 2005, the 8th International Multiconference on the Information Society, 11-17 October 2005, Ljubljana. pp. 195-198
Gives a machine learning approach to learning Macedonian nouns.

External links