LREC 2008
L08-1001
: Kathrin Eichler; Holmer Hemsen; Günter Neumann
Unsupervised Relation Extraction From Web Documents
L08-1002
: Muath Alzghool; Diana Inkpen
Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval
L08-1003
: Chun-Yuan Teng; Hsin-Hsi Chen
Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations
L08-1004
: Cvetana Krstev; Ranka Stanković; Duško Vitas; Ivan Obradović
The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines
L08-1005
: Steven Bird; Robert Dale; Bonnie Dorr; Bryan Gibson; Mark Joseph; Min-Yen Kan; Dongwon Lee; Brett Powley; Dragomir Radev; Yee Fan Tan
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
L08-1006
: Marian Reed; Denise DiPersio; Christopher Cieri
The Linguistic Data Consortium Member Survey: Purpose, Execution and Results
L08-1007
: Dieter van Uytvanck; Alex Dukers; Jacquelijn Ringersma; Paul Trilsbeek
Language-Sites: Accessing and Presenting Language Resources via Geographic Information Systems
L08-1008
: Tamás Váradi; Steven Krauwer; Peter Wittenburg; Martin Wynne; Kimmo Koskenniemi
CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure
L08-1009
: Jeroen Geertzen; Volha Petukhova; Harry Bunt
Evaluating Dialogue Act Tagging with Naive and Expert Annotators
L08-1010
: Drahomíra johanka Spoustová; Pavel Pecina; Jan Hajič; Miroslav Spousta
Validating the Quality of Full Morphological Annotation
L08-1011
: Kremena Ivanova; Ulrich Heid; Sabine Schulte im Walde; Adam Kilgarriff; Jan Pomikalek
Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case
L08-1012
: Mark McConville; Myroslava O. Dzikovska
Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus
L08-1013
: Petra-Maria Strauß; Holger Hoffmann; Wolfgang Minker; Heiko Neumann; Günther Palm; Stefan Scherer; Harald Traue; Ulrich Weidenbacher
The PIT Corpus of German Multi-Party Dialogues
L08-1014
: Martine Adda-Decker; Claude Barras; Gilles Adda; Patrick Paroubek; Philippe Boula de Mareuil; Benoit Habert
Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews
L08-1015
: Nicolas Moreau; Djamel Mostefa; Rainer Stiefelhagen; Susanne Burger; Khalid Choukri
Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign
L08-1016
: Susanne Burger; Kornel Laskowski; Matthias Woelfel
A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora
L08-1017
: Inderjeet Mani; Janet Hitzeman; Justin Richer; Dave Harris; Rob Quimby; Ben Wellner
SpatialML: Annotation Scheme, Corpora, and Tools
L08-1018
: Steven Bethard; William Corvey; Sara Klingenstein; James H. Martin
Building a Corpus of Temporal-Causal Structure
L08-1019
: Alessandra Zarcone; Alessandro Lenci
Computational Models for Event Type Classification in Context
L08-1020
: Corina Forăscu
GMT to +2 or how can TimeML be used in Romanian
L08-1021
: Nianwen Xue; Hua Zhong; Kai-Yun Chen
Annotating tense in a Tense-less Language
L08-1022
: Barbara Plank; Khalil Simaan
Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora
L08-1023
: Laura Kallmeyer; Timm Lichte; Wolfgang Maier; Yannick Parmentier; Johannes Dellert
Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser
L08-1024
: Peter Adolphs; Stephan Oepen; Ulrich Callmeier; Berthold Crysmann; Dan Flickinger; Bernd Kiefer
Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing
L08-1025
: Jeremy Nicholson; Valia Kordoni; Yi Zhang; Timothy Baldwin; Rebecca Dridan
Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars: A Case Study for German
L08-1026
: Yi Zhang; Valia Kordoni
Robust Parsing with a Large HPSG Grammar
L08-1027
: Jahna Otterbacher; Dragomir Radev
Modeling Document Dynamics: an Evolutionary Approach
L08-1028
: Dominic Widdows; Kathleen Ferraro
Semantic Vectors: a Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application
L08-1029
: Magnus Rosell; Sumithra Velupillai
Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation
L08-1030
: Kim Luyckx; Walter Daelemans
Personae: a Corpus for Author and Personality Prediction from Text
L08-1031
: Leanne Spracklin; Diana Inkpen; Amiya Nayak
Using the Complexity of the Distribution of Lexical Elements as a Feature in Authorship Attribution
L08-1032
: Thomas Schmidt; Susan Duncan; Oliver Ehmer; Jeffrey Hoyt; Michael Kipp; Dan Loehr; Magnus Magnusson; Travis Rose; Han Sloetjes
An Exchange Format for Multimodal Annotations
L08-1033
: Laura Stoia; Darla Magdalena Shockley; Donna K. Byron; Eric Fosler-Lussier
SCARE: a Situated Corpus with Annotated Referring Expressions
L08-1034
: Han Sloetjes; Peter Wittenburg
Annotation by Category: ELAN and ISO DCR
L08-1035
: Hennie Brugman; Véronique Malaisé; Laura Hollink
A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections
L08-1036
: Philippe Blache; Roxane Bertrand; Gaëlle Ferré
Creating and Exploiting Multimodal Annotated Corpora
L08-1037
: Annie Zaenen; Daniel Bobrow; Cleo Condoravdi
The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations
L08-1038
: Aljoscha Burchardt; Marco Pennacchiotti
FATE: a FrameNet-Annotated Corpus for Textual Entailment
L08-1039
: Stephen Boxwell; Michael White
Projecting Propbank Roles onto the CCGbank
L08-1040
: Piek Vossen; Isa Maks; Roxane Segers; Hennie VanderVliet
Integrating Lexical Units, Synsets and Ontology in the Cornetto Database
L08-1041
: Javier Álvez; Jordi Atserias; Jordi Carrera; Salvador Climent; Egoitz Laparra; Antoni Oliver; German Rigau
Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology
L08-1042
: Adrian Popescu; Gregory Grefenstette
A Conceptual Approach to Web Image Retrieval
L08-1043
: Gwénolé Lecorvé; Guillaume Gravier; Pascale Sébillot
On the Use of Web Resources and Natural Language Processing Techniques to Improve Automatic Speech Recognition Systems
L08-1044
: Stanislas Oger; Georges Linares; Frederic Bechet
Local Methods for On-Demand Out-of-Vocabulary Word Retrieval
L08-1045
: Marc Kemps-Snijders; Alex Klassmann; Claus Zinn; Peter Berck; Albert Russel; Peter Wittenburg
Exploring and Enriching a Language Resource Archive via the Web
L08-1046
: Florian Schiel; Hannes Mögele
Talking and Looking: the SmartWeb Multimodal Interaction Corpus
L08-1047
: Erhard Hinrichs; Monica Lau
In Contrast - A Complex Discourse Connective
L08-1048
: Georg Rehm; Marina Santini; Alexander Mehler; Pavel Braslavski; Rüdiger Gleim; Andrea Stubbe; Svetlana Symonenko; Mirko Tavosanis; Vedrana Vidulin
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
L08-1049
: Olga Uryupina
Error Analysis for Learning-based Coreference Resolution
L08-1050
: Lucie Mladová; Sárka Zikánová; Eva Hajicová
From Sentence to Discourse: Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank
L08-1051
: David Day; Janet Hitzeman; Michael Wick; Keith Crouch; Massimo Poesio
A Corpus for Cross-Document Co-reference
L08-1052
: Antonio Toral; Rafael Muñoz; Monica Monachini
Named Entity WordNet
L08-1053
: Cristina Mota; Ralph Grishman
Is this NE tagger getting old?
L08-1054
: Benjamin Farber; Dayne Freitag; Nizar Habash; Owen Rambow
Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger
L08-1055
: Stephan Busemann; Yajing Zhang
Identifying Foreign Person Names in Chinese Text
L08-1056
: Marius Pasca
Low-Complexity Heuristics for Deriving Fine-Grained Classes of Named Entities from Web Textual Data
L08-1057
: Jin-Ji Li; Dong-Il Kim; Jong-Hyeok Lee
Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment
L08-1058
: Ondřej Bojar; Miroslav Janíček; Zdeněk abokrtský; Pavel Češka; Peter Beňa
CzEng 0.7: Parallel Corpus with Community-Supplied Translations
L08-1059
: Jonathan Clark; Robert Frederking; Lori Levin
Toward Active Learning in Data Selection: Automatic Discovery of Language Features During Elicitation
L08-1060
: Michael Mohler; Rada Mihalcea
Babylon Parallel Text Builder: Gathering Parallel Texts for Low-Density Languages
L08-1061
: Cong-phap Huynh; Christian Boitet; Hervé Blanchon
SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora
L08-1062
: Mark Arehart; Chris Wolf; Keith J. Miller
Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search
L08-1063
: Paulo C F de Oliveira; Edson Wilson Torrens; Alexandre Cidral; Sidney Schossland; Evandro Bittencourt
Evaluating Summaries Automatically - A system Proposal
L08-1064
: Thierry Poibeau; Cédric Messiant
Do we Still Need Gold Standards for Evaluation?
L08-1065
: Peter Spyns; Elisabeth DHalleweyn; Catia Cucchiarini
The Dutch-Flemish Comprehensive Approach to HLT Stimulation and Innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond
L08-1066
: Christopher Cieri; Mark Liberman
15 Years of Language Resource Creation and Sharing: a Progress Report on LDC Activities
L08-1067
: Anil Kumar Singh; Kiran Pala; Harshit Surana
Estimating the Resource Adaption Cost from a Resource Rich Language to a Similar Resource Poor Language
L08-1068
: Valérie Mapelli; Victoria Arranz; Hélène Mazo; Khalid Choukri
Latest Developments in ELRAs Services
L08-1069
: Carol Peters; Martin Braschler; Giorgio Di Nunzio; Nicola Ferro; Julio Gonzalo; Mark Sanderson
From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation
L08-1070
: Scott Piao; John McNaught; Sophia Ananiadou
Clustering Related Terms with Definitions
L08-1071
: Ngan Nguyen; Jin-Dong Kim; Junichi Tsujii
Challenges in Pronoun Resolution System for Biomedical Text
L08-1072
: Barry Haddow; Beatrice Alex
Exploiting Multiply Annotated Corpora in Biomedical Information Extraction Tasks
L08-1073
: Yuka Tateisi; Yusuke Miyao; Kenji Sagae; Junichi Tsujii
GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain
L08-1074
: Xinglong Wang; Claire Grover
Learning the Species of Biomedical Named Entities from Annotated Corpora
L08-1075
: Tony Veale; Yanfen Hao
Acquiring Naturalistic Concept Descriptions from the Web
L08-1076
: Ulrich Heid; Marion Weller
Tools for Collocation Extraction: Preferences for Active vs. Passive
L08-1077
: Francis Bond; Hitoshi Isahara; Kyoko Kanzaki; Kiyotaka Uchimoto
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets
L08-1078
: Bartosz Broda; Magdalena Derwojedowa; Maciej Piasecki; Stanislaw Szpakowicz
Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet
L08-1079
: Rafiya Begum; Samar Husain; Lakshmi Bai; Dipti Misra Sharma
Developing Verb Frames for Hindi
L08-1080
: Kate Forbes-Riley; Diane Litman; Scott Silliman; Amruta Purandare
Uncertainty Corpus: Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems
L08-1081
: Milan Gnjatovic; Dietmar Roesner
On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System
L08-1082
: Stefan Scherer; Hansjörg Hofmann; Malte Lampmann; Martin Pfeil; Steffen Rhinow; Friedhelm Schwenker; Günther Palm
Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment
L08-1083
: Laure Charonnat; Gaëlle Vidal; Olivier Boeffard
Automatic Phone Segmentation of Expressive Speech
L08-1084
: Márk Fék; Nicolas Audibert; János Szabó; Albert Rilliard; Géza Németh; Véronique Aubergé
Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian
L08-1085
: Wei-Hao Lin; Alexander Hauptmann
Vox Populi Annotation: Measuring Intensity of Ideological Perspectives by Aggregating Group Judgments
L08-1086
: Carmen Banea; Rada Mihalcea; Janyce Wiebe
A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources
L08-1087
: Josef Ruppenhofer; Swapna Somasundaran; Janyce Wiebe
Finding the Sources and Targets of Subjective Expressions
L08-1088
: Veselin Stoyanov; Claire Cardie
Annotating Topics of Opinions
L08-1089
: Zhuli Xie; Barbara Di Eugenio; Peter C. Nelson
From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries
L08-1090
: Jette Viethen; Robert Dale; Emiel Krahmer; Mariet Theune; Pascal Touset
Controlling Redundancy in Referring Expressions
L08-1091
: Massimo Poesio; Ron Artstein
Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus
L08-1092
: Mark-Christoph Mueller; Margot Mieskes; Michael Strube
Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog
L08-1093
: Rashmi Prasad; Nikhil Dinesh; Alan Lee; Eleni Miltsakaki; Livio Robaldo; Aravind Joshi; Bonnie Webber
The Penn Discourse TreeBank 2.0.
L08-1094
: Iris Hendrickx; Gosse Bouma; Frederik Coppens; Walter Daelemans; Veronique Hoste; Geert Kloosterman; Anne-Marie Mineur; Joeri Van Der Vloet; Jean-Luc Verschelde
A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch
L08-1095
: Kirk Baker; Chris Brew
Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data
L08-1096
: Diana Trandabat; Maria Husarciuc
Romanian Semantic Role Resource
L08-1097
: Alessandro Lenci; Barbara McGillivray; Simonetta Montemagni; Vito Pirrelli
Unsupervised Acquisition of Verb Subcategorization Frames from Shallow-Parsed Corpora
L08-1098
: Daisuke Kawahara; Kiyotaka Uchimoto
A Method for Automatically Constructing Case Frames for English
L08-1099
: Núria Bel; Sergio Espeja; Montserrat Marimon
Automatic Acquisition for low frequency lexical items
L08-1100
: Doroteo Toledano; Daniel Hernandez-Lopez; Cristina Esteve-Elizalde; Julian Fierrez; Javier Ortega-Garcia; Daniel Ramos; Joaquin Gonzalez-Rodriguez
BioSec Multimodal Biometric Database in Text-Dependent Speaker Recognition
L08-1101
: Iker Luengo; Eva Navas; Iñaki Sainz; Ibon Saratxaga; Jon Sanchez; Igor Odriozola; Inma Hernaez
Text Independent Speaker Identification in Multilingual Environments
L08-1102
: Udhyakumar Nallasamy; Alan Black; Tanja Schultz; Robert Frederking
NineOneOne: Recognizing and Classifying Speech for Handling Minority Language Emergency Calls
L08-1103
: Christopher Cieri; Stephanie Strassel; Meghan Glenn; Reva Schwartz; Wade Shen; Joseph Campbell
Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition
L08-1104
: Linda Brandschain; Christopher Cieri; David Graff; Abby Neely; Kevin Walker
Speaker Recognition: Building the Mixer 4 and 5 Corpora
L08-1105
: Nancy Ide; Collin Baker; Christiane Fellbaum; Charles Fillmore; Rebecca Passonneau
MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English
L08-1106
: Chu-Ren Huang; Lung-Hao Lee; Jia-Fei Hog; Wei-guang Qu; Shiwen Yu
Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System
L08-1107
: Claire Cardie; Cynthia Farina; Matt Rawding; Adil Aijaz
An eRulemaking Corpus: Identifying Substantive Issues in Public Comments
L08-1108
: Branimir Boguraev; Mary Neff
Navigating through Dense Annotation Spaces
L08-1109
: David Guthrie; Louise Guthrie; Yorick Wilks
An Unsupervised Probabilistic Approach for the Detection of Outliers in Corpora
L08-1110
: Michael Carl
Using Log-linear Models for Tuning Machine Translation Output
L08-1111
: Bogdan Babych; Serge Sharoff; Anthony Hartley
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora
L08-1112
: Masaki Itagaki; Takako Aikawa
Post-MT Term Swapper: Supplementing a Statistical Machine Translation System with a User Dictionary
L08-1113
: Germán Sanchis; Joan Andreu Sánchez
Using Parsed Corpora for Estimating Stochastic Inversion Transduction Grammars
L08-1114
: Mark Fishel; Heiki-Jaan Kaalep
Experiments on Processing Overlapping Parallel Corpora
L08-1115
: Jennifer Foster; Josef van Genabith
Parser Evaluation and the BNC: Evaluating 4 constituency parsers with 3 metrics
L08-1116
: Patrick Paroubek; Isabelle Robba; Anne Vilnat; Christelle Ayache
EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the Results?
L08-1117
: Xavier Tannier; Philippe Muller
Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts
L08-1118
: Lena Grothe; Ernesto William De Luca; Andreas Nürnberger
A Comparative Study on Language Identification Methods
L08-1119
: Eric Villemonte de la Clergerie; Olivier Hamon; Djamel Mostefa; Christelle Ayache; Patrick Paroubek; Anne Vilnat
PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank
L08-1120
: Jáchym Kolář; Jan Švec
Structural Metadata Annotation of Speech Corpora: Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations
L08-1121
: Markpong Jongtaveesataporn; Chai Wutiwiwatchai; Koji Iwano; Sadaoki Furui
Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation
L08-1122
: Ingunn Amdal; Ole Morten Strand; Jørn Almberg; Torbjørn Svendsen
RUNDKAST: an Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus
L08-1123
: Sopheap Seng; Sethserey Sam; Laurent Besacier; Brigitte Bigi; Eric Castelli
First Broadcast News Transcription System for Khmer Language
L08-1124
: Chomicha Bendahman; Meghan Glenn; Djamel Mostefa; Niklas Paulsson; Stephanie Strassel
Quick Rich Transcriptions of Arabic Broadcast News Speech Data
L08-1125
: Dennis Spohr
A General Methodology for Mapping EuroWordNets to the Suggested Upper Merged Ontology
L08-1126
: Satoshi Sekine
Extended Named Entity Ontology with Attribute Information
L08-1127
: Mari Carmen Suárez-Figueroa; Asunción Gómez-Pérez
Towards a Glossary of Activities in the Ontology Engineering Field
L08-1128
: Yirong Chen; Qin Lu; Wenjie Li; Gaoying Cui
Chinese Core Ontology Construction from a Bilingual Term Bank
L08-1129
: Michael Kluck; Axel Huckstorf
The European Thesaurus on International Relations and Area Studies - a Multilingual Resource for Indexing, Retrieval, and Translation
L08-1130
: Takashi Tsunakawa; Naoaki Okazaki; Junichi Tsujii
Building Bilingual Lexicons using Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages
L08-1131
: Yu Chen; Andreas Eisele; Martin Kay
Improving Statistical Machine Translation Efficiency by Triangulation
L08-1132
: Caroline Lavecchia; David Langlois; Kamel Smaïli
Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing
L08-1133
: Marine Carpuat; Dekai Wu
Evaluation of Context-Dependent Phrasal Translation Lexicons for Statistical Machine Translation
L08-1134
: Saša Hasan; Hermann Ney
A Multi-Genre SMT System for Arabic to French
L08-1135
: Estelle Delpech; Patrick Saint-Dizier
Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to Questions
L08-1136
: Igor Leturia; Antton Gurrutxaga; Nerea Areta; Eli Pociello
Analysis and Performance of Morphological Query Expansion and Language-Filtering Words on Basque Web Searching
L08-1137
: Kirk Roberts; Andrew Hickl
Scaling Answer Type Detection to Large Hierarchies
L08-1138
: Majid Razmara; Leila Kosseim
Answering List Questions using Co-occurrence and Clustering
L08-1139
: Torsten Zesch; Christof Müller; Iryna Gurevych
Extracting Lexical Semantic Knowledge from Wikipedia and Wiktionary
L08-1140
: Gregory Sanders; Sebastien Bronsart; Sherri Condon; Craig Schlenoff
Odds of Successful Transfer of Low-Level Concepts: a Key Metric for Bidirectional Speech-to-Speech Machine Translation in DARPAs TRANSTAC Program
L08-1141
: Lori Lamel; Sophie Rosset; Christelle Ayache; Djamel Mostefa; Jordi Turmo; Pere Comas
Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF
L08-1142
: Willemijn Heeren; Franciska de Jong; Laurens van der Werff; Marijn Huijbregts; Roeland Ordelman
Evaluation of Spoken Document Retrieval for Historic Speech Collections
L08-1143
: Sherri Condon; Jon Phillips; Christy Doran; John Aberdeen; Dan Parvaz; Beatrice Oshika; Greg Sanders; Craig Schlenoff
Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs
L08-1144
: Margot Mieskes; Michael Strube
A Three-stage Disfluency Classifier for Multi Party Dialogues
L08-1145
: Jesús Giménez; Lluis Màrquez
Towards Heterogeneous Automatic MT Error Analysis
L08-1146
: Bogdan Babych; Anthony Hartley
Sensitivity of Automated MT Evaluation Metrics on Higher Quality MT Output: BLEU vs Task-Based Evaluation Methods
L08-1147
: Mark Przybocki; Kay Peterson; Sebastien Bronsart
Translation Adequacy and Preference Evaluation Tool (TAP-ET)
L08-1148
: Constantin Orasan; Oana Andreea Chiorean
Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser
L08-1149
: Øistein E. Andersen; Julien Nioche; Ted Briscoe; John Carroll
The BNC Parsed with RASP4UIMA
L08-1150
: Kiyotaka Uchimoto; Yasuharu Den
Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and its Application
L08-1151
: Tejaswini Deoskar; Mats Rooth
Induction of Treebank-Aligned Lexical Resources
L08-1152
: Olga Pustylnikov; Alexander Mehler; Rüdiger Gleim
A Unified Database of Dependency Treebanks: Integrating, Quantifying & Evaluating Dependency Data
L08-1153
: Aicha Bouhjar
Amazigh Language Terminology in Morocco or Management of a Multidimensional Variation
L08-1154
: Yuhang Yang; Qin Lu; Tiejun Zhao
Chinese Term Extraction Based on Delimiters
L08-1155
: Siham Boulaknadel; Beatrice Daille; Driss Aboutajdine
A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language
L08-1156
: Jonathan Butters; Fabio Ciravegna
Using Similarity Metrics For Terminology Recognition
L08-1157
: Marco Guerini; Carlo Strapparava; Oliviero Stock
Resources for Persuasion
L08-1158
: Guillaume Pitel; Gregory Grefenstette
Semi-automatic Building Method for a Multidimensional Affect Dictionary for a New Language
L08-1159
: Laurence Devillers; Jean-Claude Martin
Coding Emotional Events in Audiovisual Corpora
L08-1160
: Andrea Esuli; Fabrizio Sebastiani; Ilaria Urciuoli
Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank
L08-1161
: Isa Maks; Piek Vossen; Roxane Segers; Hennie van der Vliet
Adjectives in the Dutch Semantic Lexical Database CORNETTO
L08-1162
: Markus Dickinson; Chong Min Lee
Detecting Errors in Semantic Annotation
L08-1163
: Michael Roth; Sabine Schulte im Walde
Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information
L08-1164
: Emiliano Giovannetti; Simone Marchi; Simonetta Montemagni; Roberto Bartolini
Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis
L08-1165
: Jordi Atserias; Hugo Zaragoza; Massimiliano Ciaramita; Giuseppe Attardi
Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia
L08-1166
: Rodney D. Nielsen; Wayne Ward; James Martin; Martha Palmer
Annotating Students Understanding of Science Concepts
L08-1167
: Rebecca Passonneau; Tom Lippincott; Tae Yano; Judith Klavans
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain
L08-1168
: Yves Peirsman; Simon De Deyne; Kris Heylen; Dirk Geeraerts
The Construction and Evaluation of Word Space Models
L08-1169
: Olga Babko-Malaya
Annotation of Nuggets and Relevance in GALE Distillation Evaluation
L08-1170
: J.V. White; D. Hunter; J.D. Goldstein
Statistical Evaluation of Information Distillation Systems
L08-1171
: Verena Rieser; Oliver Lemon
Automatic Learning and Evaluation of User-Centered Objective Functions for Dialogue System Optimisation
L08-1172
: Viktor Bielický; Otakar Smrž
Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs
L08-1173
: Angus Roberts; Robert Gaizasukas; Mark Hepple; Yikun Guo
Combining Terminology Resources and Statistical Methods for Entity Recognition: an Evaluation
L08-1174
: Rogelio Nazar; Jorge Vivaldi; Teresa Cabré
A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus
L08-1175
: Eduardo Blanco; Nuria Castell; Dan Moldovan
Causal Relation Extraction
L08-1176
: Grzegorz Chrupala; Georgiana Dinu; Josef van Genabith
Learning Morphology with Morfette
L08-1177
: Gaoying Cui; Qin Lu; Wenjie Li; Yirong Chen
Corpus Exploitation from Wikipedia for Ontology Construction
L08-1178
: Shiyan Ou; Viktor Pekar; Constantin Orăsan; Christian Spurk; Matteo Negri
Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering
L08-1179
: David Manzano-Macho; Asunción Gómez-Pérez; Daniel Borrajo
Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning: Combining Heterogeneous Sources of Evidence
L08-1180
: Alessandra Potrich; Emanuele Pianta
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web
L08-1181
: Arno Hartholt; Thomas Russ; David Traum; Eduard Hovy; Susan Robinson
A Common Ground for Virtual Humans: Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture
L08-1182
: Eneko Agirre; Aitor Soroa
Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation
L08-1183
: Fredric Gey; David Evans; Noriko Kando
A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research
L08-1184
: Le An Ha; Gabriela Fernandez; Ruslan Mitkov; Gloria Corpas
Mutual Bilingual Terminology Extraction
L08-1185
: Joao Graca; Joana Paulo Pardal; Luisa Coheur; Diamantino Caseiro
Building a Golden Collection of Parallel Multi-Language Word Alignment
L08-1186
: Elena Cabrio; Milen Kouylekov; Bernardo Magnini; Matteo Negri; Laura Hasler; Constantin Orasan; David Tomas; Jose Luis Vicedo; Guenter Neumann; Corinna Weber
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
L08-1187
: Nick Campbell
Tools & Resources for Visualising Conversational-Speech Interaction
L08-1188
: Maria Teresa Pazienza; Marco Pennacchiotti; Armando Stellato
A Web Browser Extension for Growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content
L08-1189
: Youssef Drissi; Branimir Boguraev; David Ferrucci; Paul Keyser; Anthony Levas
A Development Environment for Configurable Meta-Annotators in a Pipelined NLP Architecture
L08-1190
: Georg Rehm; Richard Eckart; Christian Chiarcos; Johannes Dellert
Ontology-Based XQuerying of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers
L08-1191
: Stefan Evert
A Lightweight and Efficient Tool for Cleaning Web Pages
L08-1192
: Lynette Melnar; Chen Liu
Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages
L08-1193
: Sebastian Möller; Florian Gödde; Maria Wolters
Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users
L08-1194
: Kallirroi Georgila; Maria Wolters; Vasilis Karaiskos; Melissa Kronenthal; Robert Logie; Neil Mayo; Johanna Moore; Matt Watson
A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users Interactions with Spoken Dialogue Systems
L08-1195
: Catia Cucchiarini; Joris Driesen; Hugo Van hamme; Eric Sanders
Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus.
L08-1196
: Christoph Draxler; Florian Schiel; Tania Ellbogen
F0 of Adolescent Speakers - First Results for the German Ph@ttSessionz Database
L08-1197
: Yorick Wilks; David Benyon; Christopher Brewster; Pavel Ircing; Oli Mival
Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set
L08-1198
: Jade Goldstein-Stewart; Kerri Goodwin; Roberta Sabin; Ransom Winder
Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities
L08-1199
: Roberta Catizone; Alexiei Dingli; Hugo Pinto; Yorick Wilks
Information Extraction Tools and Methods for Understanding Dialogue in a Companion
L08-1200
: Carlos Gómez Gallo; T. Florian Jaeger; James Allen; Mary Swift
Production in a Multimodal Corpus: how Speakers Communicate Complex Actions
L08-1201
: Harry Bunt; Chwhynny Overbeeke
Towards Formal Interpretation of Semantic Annotation
L08-1202
: Marco Pennacchiotti; Diego De Cao; Paolo Marocco; Roberto Basili
Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources
L08-1203
: Pavel Smrz
KnoFusius: a New Knowledge Fusion System for Interpretation of Gene Expression Data
L08-1204
: Kris Heylen; Yves Peirsman; Dirk Geeraerts; Dirk Speelman
Modelling Word Similarity: an Evaluation of Automatic Synonymy Extraction Algorithms.
L08-1205
: Leen Cleuren; Jacques Duchateau; Pol Ghesquière; Hugo Van hamme
Childrens Oral Reading Corpus (CHOREC): Description and Assessment of Annotator Agreement
L08-1206
: Tommaso Caselli; Nancy Ide; Roberto Bartolini
A Bilingual Corpus of Inter-linked Events
L08-1207
: Stephanie Strassel; Lauren Friedman; Safa Ismael; Linda Brandschain
New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies
L08-1208
: Tomanek Katrin; Udo Hahn
Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation
L08-1209
: Thorsten Trippel; Michael Maxwell; Greville Corbett; Cambell Prince; Christopher Manning; Stephen Grimes; Steve Moran
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
L08-1210
: Cédric Messiant; Thierry Poibeau; Anna Korhonen
LexSchem: a Large Subcategorization Lexicon for French Verbs
L08-1211
: Horacio Rodríquez; David Farwell; Javi Ferreres; Manuel Bertran; Musa Alkhalifa; M. Antonia Martí
Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference
L08-1212
: Iñaki Sainz; Ibon Saratxaga; Eva Navas; Inmaculada Hernáez; Jon Sanchez; Iker Luengo; Igor Odriozola
Subjective Evaluation of an Emotional Speech Database for Basque
L08-1213
: Sandra Kübler; Wolfgang Maier; Ines Rehbein; Yannick Versley
How to Compare Treebanks
L08-1214
: Romaric Besançon; Stéphane Chaudiron; Djamel Mostefa; Ismail Timimi; Khalid Choukri
The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign
L08-1215
: Dan Tufiş; Alexandru Ceauşu
DIAC+: a Professional Diacritics Recovering System
L08-1216
: Ghazi Abuhakema; Reem Faraj; Anna Feldman; Eileen Fitzpatrick
Annotating an Arabic Learner Corpus for Error
L08-1217
: Martin Reynaert
All, and only, the Errors: more Complete and Consistent Spelling and OCR-Error Correction Evaluation
L08-1218
: Einav Itamar; Alon Itai
Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora
L08-1219
: Rob van Son; Wieneke Wesseling; Eric Sanders; Henk van den Heuvel
The IFADV Corpus: a Free Dialog Video Corpus
L08-1220
: Alessio Brutti; Luca Cristoforetti; Walter Kellermann; Lutz Marquardt; Maurizio Omologo
WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV
L08-1221
: Mikko Lounela
Process Model for Composing High-quality Text Corpora
L08-1222
: Mariona Taulé; M. Antònia Martí; Marta Recasens
AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish
L08-1223
: Stephen Purpura; John Wilkerson; Dustin Hillard
The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998
L08-1224
: Jeremy Bensley; Andrew Hickl
Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications
L08-1225
: Markus Dickinson; Charles Jochim
A Simple Method for Tagset Comparision
L08-1226
: Nelleke Oostdijk; Martin Reynaert; Paola Monachesi; Gertjan Van Noord; Roeland Ordelman; Ineke Schuurman; Vincent Vandeghinste
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
L08-1227
: Hiromi Itoh Ozaku; Akinori Abe; Kaoru Sagara; Kiyoshi Kogure
Relationships between Nursing Converstaions and Activities
L08-1228
: Meghan Lammie Glenn; Stephanie Strassel; Lauren Friedman; Haejoong Lee; Shawn Medero
Management of Large Annotation Projects Involving Multiple Human Judges: a Case Study of GALE Machine Translation Post-editing
L08-1229
: Harald Hammarström; Christina Thornell; Malin Petzell; Torbjörn Westerlund
Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic)
L08-1230
: Satoshi Sato; Suguru Matsuyoshi; Yohsuke Kondoh
Automatic Assessment of Japanese Text Readability Based on a Textbook Corpus
L08-1231
: Paul Thompson; Philip Cotter; John McNaught; Sophia Ananiadou; Simonetta Montemagni; Andrea Trabucco; Giulia Venturi
Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora
L08-1232
: C.J. Rupp; Ann Copestake; Peter Corbett; Peter Murray-Rust; Advaith Siddharthan; Simone Teufel; Benjamin Waldron
Language Resources and Chemical Informatics
L08-1233
: Udo Hahn; Elena Beisswanger; Ekaterina Buyko; Michael Poprat; Katrin Tomanek; Joachim Wermter
Semantic Annotations for Biology: a Corpus Development Initiative at the Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab
L08-1234
: Valeria Quochi; Monica Monachini; Riccardo Del Gratta; Nicoletta Calzolari
A lexicon for biology and bioinformatics: the BOOTStrep experience.
L08-1235
: Fabio Rinaldi; Gerold Schneider; Kaarel Kaljurand; Michael Hess
Dependency-Based Relation Mining for Biomedical Literature
L08-1236
: Dimitrios Kokkinakis
MeSH©: from a Controlled Vocabulary to a Processable Resource
L08-1237
: Dimitrios Kokkinakis
A Semantically Annotated Swedish Medical Corpus
L08-1238
: Mehdi Embarek; Olivier Ferret
Learning Patterns for Building Resources about Semantic Relations in the Medical Domain
L08-1239
: Dino Ienco; Serena Villata; Cristina Bosco
Automatic extraction of subcategorization frames for Italian
L08-1240
: Jerid Francom; Mans Hulden
Parallel Multi-Theory Annotations of Syntactic Structure
L08-1241
: Meni Adler; Yael Netzer; Yoav Goldberg; David Gabay; Michael Elhadad
Tagging a Hebrew Corpus: the Case of Participles
L08-1242
: Joydeep Nath; Monojit Choudhury; Animesh Mukherjee; Christian Biemann; Niloy Ganguly
Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali
L08-1243
: Guadalupe Aguado de Cea; Javier Puche; José Ángel Ramos
Tagging Spanish Texts: the Problem of Problem of SE
L08-1244
: Jiří Mírovský
Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank?
L08-1245
: Tomas By
The Kalshnikov 691 Dependency Bank
L08-1246
: Natalie Schluter; Josef van Genabith
Treebank-Based Acquisition of LFG Parsing Resources for French
L08-1247
: Svetla Koeva; Borislav Rizov; Svetlozara Leseva
Chooser: a Multi-Task Annotation Tool
L08-1248
: Pavlina Fragkou; Georgios Petasis; Aris Theodorakos; Vangelis Karkaletsis; Constantine Spyropoulos
BOEMIE Ontology-Based Text Annotation Tool
L08-1249
: Ralf Krestel; Sabine Bergler; René Witte
Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles
L08-1250
: Piek Vossen; Eneko Agirre; Nicoletta Calzolari; Christiane Fellbaum; Shu-kai Hsieh; Chu-Ren Huang; Hitoshi Isahara; Kyoko Kanzaki; Andrea Marchetti; Monica Monachini; Federico Neri; Remo Raffaelli; German Rigau; Maurizio Tescon; Joop VanGent
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
L08-1251
: Ulrich Schäfer; Hans Uszkoreit; Christian Federmann; Torsten Marek; Yajing Zhang
Extracting and Querying Relations in Scientific Papers on Language Technology
L08-1252
: Adrian Iftene; Alexandra Balahur-Dobrescu
Named Entity Relation Mining using Wikipedia
L08-1253
: Claire Grover; Sharon Givon; Richard Tobin; Julian Ball
Named Entity Recognition for Digitised Historical Texts
L08-1254
: Zhiyi Song; Stephanie Strassel
Entity Translation and Alignment in the ACE-07 ET Task
L08-1255
: Yoji Kiyota; Noriyuki Tamura; Satoshi Sakai; Hiroshi Nakagawa; Hidetaka Masuda
Automated Subject Induction from Query Keywords through Wikipedia Categories and Subject Headings
L08-1256
: Linus Sellberg; Arne Jönsson
Using Random Indexing to improve Singular Value Decomposition for Latent Semantic Analysis
L08-1257
: Špela Vintar; Darja Fišer
Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora
L08-1258
: Andrea Agili; Marco Fabbri; Alessandro Panunzi; Manuel Zini
Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System
L08-1259
: Daiga Deksne; Raivis Skadins; Inguna Skadina
Dictionary of Multiword Expressions for Translation into highly Inflected Languages
L08-1260
: Grazyna Vetulani; Zygmunt Vetulani; Tomasz Obrębski
Verb-Noun Collocation SyntLex Dictionary: Corpus-Based Approach
L08-1261
: Weiruo Qu; Christoph Ringlstetter; Randy Goebel
Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora
L08-1262
: Margarita Alonso Ramos; Owen Rambow; Leo Wanner
Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources
L08-1263
: Katia Lida Kermanidis; Aristomenis Thanopoulos; Manolis Maragoudakis; Nikos Fakotakis
Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text
L08-1264
: Francisco Alvarez Montero; Antonio Vaquero Sanchez; Fernando Saenz Perez
Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations
L08-1265
: Paul Buitelaar; Thomas Eigner
Ontology Search with the OntoSelect Ontology Library
L08-1266
: Cássia Trojahn; Paulo Quaresma; Renata Vieira
A Framework for Multilingual Ontology Mapping
L08-1267
: Laura Kassner; Vivi Nastase; Michael Strube
Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia
L08-1268
: Davide Picca; Alfio Massimiliano Gliozzo; Aldo Gangemi
LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge
L08-1269
: Hitoshi Isahara; Fransis Bond; Kiyotaka Uchimoto; Masao Utiyama; Kyoko Kanzaki
Development of the Japanese WordNet
L08-1270
: Neil Newbold; Bogdan Vrusias; Lee Gillam
Lexical Ontology Extraction using Terminology Analysis: Automating Video Annotation
L08-1271
: Mukda Suktarachan; Dussadee Thamvijit; Daoyos Noikongka; Panita Yongyuth; Puwarat Pavaputanont Na Mahasarakham; Asanee Kawtrakul; Asanee Kawtrakul; Margherita Sini
Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance
L08-1272
: Mehrnoush Shamsfard
Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian
L08-1273
: Gerard de Melo; Gerhard Weikum
Mapping Rogets Thesaurus and WordNet to French
L08-1274
: Christophe Jouis; Julien Bourdaillet
Representation of Atypical Entities in Ontologies
L08-1275
: Siaw-Fong Chung; Laurent Prévot; Mingwei Xu; Kathleen Ahrens; Shu-Kai Hsieh; Chu-Ren Huang
Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies
L08-1276
: Jun Okamoto; Kiyoko Uchiyama; Shun Ishizaki
A Contextual Dynamic Network Model for WSD Using Associative Concept Dictionary
L08-1277
: Berenike Loos; Lasse Schwarten
A Semantic Memory for Incremental Ontology Population
L08-1278
: Jorge Vivaldi; Anna Joan; Mercè Lorente
Turning a Term Extractor into a new Domain: first Experiences
L08-1279
: Peter Anick; Vijay Murthi; Shaji Sebastian
Similar Term Discovery using Web Search
L08-1280
: Junko Kubo; Keita Tsuji; Shigeo Sugimoto
Temporal Aspects of Terminology for Automatic Term Recognition: Case Study on Womens Studies Terms
L08-1281
: Ziqi Zhang; Jose Iria; Christopher Brewster; Fabio Ciravegna
A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms
L08-1282
: Veronique Hoste; Els Lefever; Klaar Vanopstal; Isabelle Delaere
Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information
L08-1283
: Eli Pociello; Antton Gurrutxaga; Eneko Agirre; Izaskun Aldezabal; German Rigau
WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary
L08-1284
: Rita Marinelli; Melissa Tiberi; Remo Bindi
Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria
L08-1285
: Thomas Mandl; Fredric Gey; Giorgio Di Nunzio; Nicola Ferro; Mark Sanderson; Diana Santos; Christa Womser-Hacker
An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
L08-1286
: Jorge Civera; Alfons Juan-Císcar
Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model
L08-1287
: Hiroyuki Shinnou; Minoru Sasaki
Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement
L08-1288
: Hiroyuki Shinnou; Minoru Sasaki
Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size
L08-1289
: Danica Damljanovic; Valentin Tablan; Kalina Bontcheva
A Text-based Query Interface to OWL Ontologies
L08-1290
: Han Ren; Donghong Ji; Lei Han
A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction
L08-1291
: Isaac Councill; C Lee Giles; Min-Yen Kan
ParsCit: an Open-source CRF Reference String Parsing Package
L08-1292
: Shunsuke Kozawa; Hitomi Tohyama; Kiyotaka Uchimoto; Shigeki Matsubara
Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources
L08-1293
: Michael Wiegand; Jochen L. Leidner; Dietrich Klakow
Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction
L08-1294
: Łukasz Degórski; Michał Marcińczuk; Adam Przepiórkowski
Definition Extraction Using a Sequential Combination of Baseline Grammars and Machine Learning Classifiers
L08-1295
: Francesca Fallucchi; Fabio Massimo Zanzotto
Yet another Platform for Extracting Knowledge from Corpora
L08-1296
: Milena Yankova; Horacio Saggion; Hamish Cunningham
A Framework for Identity Resolution and Merging for Multi-source Information Extraction
L08-1297
: Jussi Karlgren; Hercules Dalianis; Bart Jongejan
Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting
L08-1298
: Fidelia Ibekwe-SanJuan; Chaomei Chen; Roberto Pinho
Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification
L08-1299
: Susana Azeredo; Silvia Moraes; Vera Lima
Keywords, k-NN and Neural Networks: a Support for Hierarchical Categorization of Texts in Brazilian Portuguese
L08-1300
: Hossam Ibrahim; Kareem Darwish; Abdel-Rahim Madany
Automatic Extraction of Textual Elements from News Web Pages
L08-1301
: Eiko Yamamoto; Hitoshi Isahara; Akira Terada; Yasunori Abe
Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents
L08-1302
: Rune Sætre; Brian Kemper; Kanae Oda; Naoaki Okazaki; Yukiko Matsuoka; Norihiro Kikuchi; Hiroaki Kitano; Yoshimasa Tsuruoka; Sophia Ananiadou; Junichi Tsujii
Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
L08-1303
: Jan Pomikálek; Pavel Rychlý
Detecting Co-Derivative Documents in Large Text Collections
L08-1304
: Lothar Lemnitzer; Paola Monachesi
Extraction and Evaluation of Keywords from Learning Objects: a Multilingual Approach
L08-1305
: Peng Zhang; Wenjie Li; Furu Wei; Qin Lu; Yuexian Hou
Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction
L08-1306
: Ben Allison; Louise Guthrie
Authorship Attribution of E-Mail: Comparing Classifiers over a New Corpus for Evaluation
L08-1307
: Michael Kaisser; John Lowe
Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazons Mechanical Turk
L08-1308
: Feiyu Xu; Hans Uszkoreit; Hong Li; Niko Felger
Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains
L08-1309
: Asuka Sumida; Naoki Yoshinaga; Kentaro Torisawa
Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia
L08-1310
: Margot Mieskes; Michael Strube
Parameters for Topic Boundary Detection in Multi-Party Dialogues
L08-1311
: Eugenio Picchi; Eva Sassolini; Sebastiana Cucurullo; Francesca Bertagna; Paola Baroni
Semantic Press
L08-1312
: Lei Xia; Jose Iria
An Approach to Modeling Heterogeneous Resources for Information Extraction
L08-1313
: Anca Dinu
On Classifying Coherent/Incoherent Romanian Short Texts
L08-1314
: Lorraine Goeuriot; Natalia Grabar; Béatrice Daille
Characterization of Scientific and Popular Science Discourse in French, Japanese and Russian
L08-1315
: Jalal Maleki; Lars Ahrenberg
Converting Romanized Persian to the Arabic Writing Systems
L08-1316
: Nasser Abouzakhar; Ben Allison; Louise Guthrie
Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection
L08-1317
: Prokopis Prokopidis; Vassia Karra; Aggeliki Papagianopoulou; Stelios Piperidis
Condensing Sentences for Subtitle Generation
L08-1318
: Simon Mille; Leo Wanner
Making Text Resources Accessible to the Reader: the Case of Patent Claims
L08-1319
: Jack Halpern
Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants
L08-1320
: Neil Newbold; Lee Gillam
Automatic Document Quality Control
L08-1321
: Thepchai Supnithi; Suchinder Singh; Taneth Ruangrajitpakorn; Prachya Boonkwan; Monthika Boriboon
OpenCCG Workbench and Visualization Tool
L08-1322
: Matthieu Hermet; Alain Désilets; Stan Szpakowicz
Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors
L08-1323
: Davide Fossati; Barbara Di Eugenio
I saw TREE trees in the park: How to Correct Real-Word Spelling Mistakes
L08-1324
: Martí Quixal; Toni Badia; Francesc Benavent; Jose R. Boullosa; Judith Domingo; Bernat Grau; Guillem Massó; Oriol Valentín
User-Centred Design of Error Correction Tools
L08-1325
: Wei Liu; Ben Allison; Louise Guthrie
Professor or Screaming Beast? Detecting Anomalous Words in Chinese
L08-1326
: Iñaki Alegria; Klara Ceberio; Nerea Ezeiza; Aitor Soroa; Gregorio Hernandez
Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source
L08-1327
: Catalina Hallett; David Hardcastle
Automatic Rewriting of Patient Record Narratives
L08-1328
: Yannick Versley; Simone Ponzetto; Massimo Poesio; Vladimir Eidelman; Alan Jern; Jason Smith; Xiaofeng Yang; Alessandro Moschitti
BART: A modular toolkit for coreference resolution
L08-1329
: Massimo Poesio; Udo Kruschwitz; Chamberlain Jon
ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated Resources through Web Cooperation
L08-1330
: Daniela Goecke; Maik Stührenberg; Andreas Witt
Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation
L08-1331
: Costanza Navarretta; Sussi Olsen
Annotating Abstract Pronominal Anaphora in the DAD Project
L08-1332
: Sandra Williams; Richard Power
Deriving Rhetorical Complexity Data from the RST-DT Corpus
L08-1333
: Márton Miháltz
Knowledge-based Coreference Resolution for Hungarian
L08-1334
: Malvina Nissim; Sara Perboni
The Italian Particle ne: Corpus Construction and Analysis
L08-1335
: Dawn Knight; Paul Tennent
Introducing DRS (The Digital Replay System): a Tool for the Future of Corpus Linguistic Research and Analysis
L08-1336
: Michaela Atterer; Hinrich Schütze
An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies
L08-1337
: Jens Nilsson; Joakim Nivre
MaltEval: an Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing
L08-1338
: Hiroaki Sato
New Functions of FrameSQL for Multilingual FrameNets
L08-1339
: Hiroyuki Shinnou; Minoru Sasaki
Division of Example Sentences Based on the Meaning of a Target Word Using Semi-Supervised Clustering
L08-1340
: Hiroaki Saito; Shunta Kuboya; Takaaki Sone; Hayato Tagami; Kyoko Ohara
The Japanese FrameNet Software Tools
L08-1341
: Maria Teresa Pazienza; Armando Stellato; Alexandra Tudorache
JMWNL: an Extensible Multilingual Library for Accessing Wordnets in Different Languages
L08-1342
: Diana Maynard
Benchmarking Textual Annotation Tools for the Semantic Web
L08-1343
: Liviu Dinu; Marius Popescu; Anca Dinu
Authorship Identification of Romanian Texts with Controversial Paternity
L08-1344
: Marc Kemps-Snijders; Claus Zinn; Jacquelijn Ringersma; Menzo Windhouwer
Ensuring Semantic Interoperability on Lexical Resources
L08-1345
: Marc Finthammer; Irene Cramer
Exploring and Navigating: Tools for GermaNet
L08-1346
: Marianne Santaholma; Nikos Chatzichrisafis
A Knowledge-Modeling Approach for Multilingual Regulus Lexica
L08-1347
: Michael Rosner
ODL: an Object Description Language for Lexical Information
L08-1348
: Dan Cristea; Corina Forăscu; Marius Răschip; Michael Zock
How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach
L08-1349
: Bolette Sandford Pedersen; Anna Braasch; Lina Henriksen; Sussi Olsen; Claus Povlsen
Merging a Syntactic Resource with a WordNet: a Feasibility Study of a Merge between STO and DanNet
L08-1350
: Borislav Rizov
Hydra: a Modal Logic Tool for Wordnet Development, Validation and Exploration
L08-1351
: Míriam Luján Mares; Carlos David Martínez Hinarejos; Vicent Alabau Gonzalvo
Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression Variants for Language Adaptation.
L08-1352
: Laurianne Sitbon; Patrice Bellot; Philippe Blache
Evaluation of Lexical Resources and Semantic Networks on a Corpus of Mental Associations
L08-1353
: Heike Bieler; Stefanie Dipper
Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German
L08-1354
: Julia Ritz; Stefanie Dipper; Michael Götze
Annotation of Information Structure: an Evaluation across different Types of Texts
L08-1355
: Quang Thắng Đinh; Hồng Phương Lê; Thi Minh Huyền Nguyễn; Cẩm Tú Nguyễn; Mathias Rossignol; Xuẩn Lương Vũ
Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches
L08-1356
: Cristina Bosco; Alessandro Mazzei; Vincenzo Lombardo; Giuseppe Attardi; Anna Corazza; Alberto Lavelli; Leonardo Lesmo; Giorgio Satta; Maria Simi
Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
L08-1357
: Bernardo Magnini; Amedeo Cappelli; Fabio Tamburini; Cristina Bosco; Alessandro Mazzei; Vincenzo Lombardo; Francesca Bertagna; Nicoletta Calzolari; Antonio Toral; Valentina Bartalesi Lenzi; Rachele Sprugnoli; Manuela Speranza
Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
L08-1358
: Maria Teresa Pazienza; Armando Stellato; Alexandra Tudorache
A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations
L08-1359
: Simon Scerri; Myriam Mencke; Brian Davis; Siegfried Handschuh
Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication
L08-1360
: Václav Novák; Keith Hall
Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks: An Evaluation of Manual Annotation
L08-1361
: Mohamed Maamouri; Seth Kulick; Ann Bies
Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and its Impact on Parser Evaluation
L08-1362
: Chantal Enguehard; Harouna Naroua
Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages
L08-1363
: Constantin Orăsan; Dan Cristea; Ruslan Mitkov; António Branco
Anaphora Resolution Exercise: an Overview
L08-1364
: Diana Santos; Alberto Simões
Portuguese-English Word Alignment: some Experiments
L08-1365
: Karin Schuler; Vinod Kaggal; James Masanz; Philip Ogren; Guergana Savova
System Evaluation on a Named Entity Corpus from Clinical Notes
L08-1366
: Philip Ogren; Guergana Savova; Christopher Chute
Constructing Evaluation Corpora for Automated Clinical Named Entity Recognition
L08-1367
: Eric Ringger; Marc Carmen; Robbie Haertel; Kevin Seppi; Deryle Lonsdale; Peter McClanahan; James Carroll; Noel Ellison
Assessing the Costs of Machine-Assisted Corpus Annotation through a User Study
L08-1368
: Alexandre Allauzen; Hélène Bonneau-Maynard
Training and Evaluation of POS Taggers on the French MULTITAG Corpus
L08-1369
: Marco Baroni; Francis Chantree; Adam Kilgarriff; Serge Sharoff
Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages
L08-1370
: Mark Arehart; Keith J Miller
A Ground Truth Dataset for Matching Culturally Diverse Romanized Person Names
L08-1371
: Atsushi Fujii; Masao Utiyama; Mikio Yamamoto; Takehito Utsuro
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
L08-1372
: Marilisa Amoia; Claire Gardent
A Test Suite for Inference Involving Adjectives
L08-1373
: Takanobu Nishiura; Masato Nakayama; Yuki Denda; Norihide Kitaoka; Kazumasa Yamamoto; Takeshi Yamada; Satoru Tsuge; Chiyomi Miyajima; Masakiyo Fujimoto; Tetsuya Takiguchi; Satoshi Tamura; Shingo Kuroiwa; Kazuya Takeda; Satoshi Nakamura
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
L08-1374
: Olivier Hamon; Djamel Mostefa
An Experimental Methodology for an End-to-End Evaluation in Speech-to-Speech Translation
L08-1375
: Carlos D. Martínez-Hinarejos; Vicent Tamarit
Evaluation of Different Segmentation Techniques for Dialogue Turns
L08-1376
: David Griol; Lluís F. Hurtado; Encarna Segarra; Emilio Sanchis
Acquisition and Evaluation of a Dialog Corpus through WOz and Dialog Simulation Techniques
L08-1377
: Susan Robinson; David Traum; Midhun Ittycheriah; Joe Henderer
What would you Ask a conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting
L08-1378
: Dave Toney; Sophie Rosset; Aurélien Max; Olivier Galibert; Eric Bilinski
An Evaluation of Spoken and Textual Interaction in the RITEL Interactive Question Answering System
L08-1379
: Muriel Amar; Sophie David; Rachel Panckhurst; Lisa Whistlecroft
Classification Procedures for Software Evaluation
L08-1380
: Sylwia Ozdowska
Cross-Corpus Evaluation of Word Alignment
L08-1381
: Diana Maynard; Wim Peters; Yaoyong Li
Evaluating Evaluation Metrics for Ontology-Based Applications: Infinite Reflection
L08-1382
: Diana McCarthy
Lexical Substitution as a Framework for Multiword Evaluation
L08-1383
: Martin Emms
Tree Distance and Some Other Variants of Evalb
L08-1384
: A. Cuneyd Tantug; Kemal Oflazer; Ilknur Durgar El-Kahlout
BLEU+: a Tool for Fine-Grained BLEU Computation
L08-1385
: C. Ray Graham; Deryle Lonsdale; Casey Kennington; Aaron Johnson; Jeremiah McGhee
Elicited Imitation as an Oral Proficiency Measure with ASR Scoring
L08-1386
: Pedro Concejero; Daniel Tapias; Juan José Rodríguez; Juan Carlos Luengo; Sebastián Sánchez
Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services
L08-1387
: Edouard Geoffrois
An Economic View on Human Language Technology Evaluation
L08-1388
: Beatrice Alex
Comparing Corpus-based to Web-based Lookup Techniques for Automatic English Inclusion Detection
L08-1389
: Laura Hasler
Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries
L08-1390
: Stephanie Strassel; Mark Przybocki; Kay Peterson; Zhiyi Song; Kazuaki Maeda
Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction
L08-1391
: Johan Bos
Lets not Argue about Semantics
L08-1392
: David Hardcastle; Donia Scott
Can we Evaluate the Quality of Generated Text?
L08-1393
: Keith J. Miller; Mark Arehart; Catherine Ball; John Polk; Alan Rubenstein; Kenneth Samuel; Elizabeth Schroeder; Eva Vecchi; Chris Wolf
An Infrastructure, Tools and Methodology for Evaluation of Multicultural Name Matching Systems
L08-1394
: Laurianne Sitbon; Patrice Bellot; Philippe Blache
Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions
L08-1395
: Ann Devitt; Khurshid Ahmad
Sentiment Analysis and the Use of Extrinsic Datasets in Evaluation
L08-1396
: Cyril Grouin
Certification and Cleaning up of a Text Corpus: Towards an Evaluation of the Grammatical Quality of a Corpus
L08-1397
: Laurent Blin; Olivier Boeffard; Vincent Barreaud
WEB-Based Listening Test System for Speech Synthesis and Speech Conversion Evaluation
L08-1398
: Renata Dividino; Massimo Romanelli; Daniel Sonntag
Semiotic-based Ontology Evaluation Tool (S-OntoEval)
L08-1399
: George Demetriou; Robert Gaizauskas; Haotian Sun; Angus Roberts
ANNALIST - ANNotation ALIgnment and Scoring Tool
L08-1400
: Andrei Popescu-Belis; Mike Flynn; Pierre Wellner; Philippe Baudrion
Task-Based Evaluation of Meeting Browsers: from Task Elicitation to User Behavior Analysis
L08-1401
: Paula Estrella; Andrei Popescu-Belis; Maghi King
Improving Contextual Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators Feedback
L08-1402
: Brian Weiss; Craig Schlenoff; Greg Sanders; Michelle Steves; Sherri Condon; Jon Phillips; Dan Parvaz
Performance Evaluation of Speech Translation Systems
L08-1403
: Arne Mauser; Sasa Hasan; Hermann Ney
Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization
L08-1404
: Dan Tufiş; Radu Ion; Alexandru Ceauşu; Dan Ştefănescu
RACAIs Linguistic Web Services
L08-1405
: Hanno Biber; Evelyn Breiteneder; Karlheinz Mörth
Words in Contexts: Digital Editions of Literary Journals in the AAC - Austrian Academy Corpus
L08-1406
: Chris Biemann; Uwe Quasthoff; Gerhard Heyer; Florian Holz
ASV Toolbox: a Modular Collection of Language Exploration Tools
L08-1407
: António Branco; Francisco Costa; Pedro Martins; Filipe Nunes; João Silva; Sara Silveira
LX-Service: Web Services of Language Technology for Portuguese
L08-1408
: Emanuele Pianta; Christian Girardi; Roberto Zanoli
The TextPro Tool Suite
L08-1409
: Bayan Abu Shawar; Eric Atwell
An AI-inspired intelligent agent/student architecture to combine Language Resources research and teaching
L08-1410
: Kjell Elenius; Eva Forsbom; Beáta Megyesi
Language Resources and Tools for Swedish: A Survey
L08-1411
: Lars Nygaard; Joel Priestley; Anders Nøklestad; Janne Bondi Johannessen
Glossa: a Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface
L08-1412
: Ekaterina Buyko; Christian Chiarcos; Antonio Pareja-Lora
Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture
L08-1413
: Daan Broeder; Thierry Declerck; Erhard Hinrichs; Stelios Piperidis; Laurent Romary; Nicoletta Calzolari; Peter Wittenburg
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
L08-1414
: Daan Broeder; David Nathan; Sven Strömqvist; Remco van Veenendaal
Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN.
L08-1415
: Paul Trilsbeek; Daan Broeder; Tobias Valkenhoef; Peter Wittenburg
A Grid of Regional Language Archives
L08-1416
: Tokunaga Takenobu; Dain Kaplan; Chu-Ren Huang; Shu-Kai Hsieh; Nicoletta Calzolari; Monica Monachini; Claudia Soria; Kiyoaki Shirai; Virach Sornlertlamvanich; Thatsanee Charoenporn; Xia YingJu
Adapting International Standard for Asian Language Technologies
L08-1417
: Keiji Shinzato; Daisuke Kawahara; Chikara Hashimoto; Sadao Kurohashi
A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure
L08-1418
: Riccardo Del Gratta; Roberto Bartolini; Tommaso Caselli; Monica Monachini; Claudia Soria; Nicoletta Calzolari
UFRA: a UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture
L08-1419
: Georg Rehm; Oliver Schonefeld; Andreas Witt; Timm Lehmberg; Christian Chiarcos; Hanan Bechara; Florian Eishold; Kilian Evang; Magdalena Leshtanska; Aleksandar Savkov; Matthias Stark
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
L08-1420
: Piroska Lendvai; Steve Hunt
From Field Notes towards a Knowledge Base
L08-1421
: Hitomi Tohyama; Shunsuke Kozawa; Kiyotaka Uchimoto; Shigeki Matsubara; Hitoshi Isahara
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources
L08-1422
: Bodil Nistrup Madsen; Hanne Erdman Thomsen
A Taxonomy of Lexical Metadata Categories
L08-1423
: Shuichi Itahashi; Chiu-yu Tseng
The 2008 Oriental COCOSDA Book Project: in Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia
L08-1424
: Adam Przepiórkowski; Rafał L. Górski; Barbara Lewandowska-Tomaszyk; Marek Łaziński
Towards the National Corpus of Polish
L08-1425
: Einar Meister; Jaak Vilo
Strengthening the Estonian Language Technology
L08-1426
: Bente Maegaard; Mohammed Atiyya; Khalid Choukri; Steven Krauwer; Chafic Mokbel; Mustafa Yaseen
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
L08-1427
: Simon Krek; Vojko Gorjanc; pela Arhar
Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema
L08-1428
: Volha Petukhova; Harry Bunt
LIRICS Semantic Role Annotation: Design and Evaluation of a Set of Data Categories
L08-1429
: Daniel Zeman
Reusable Tagset Conversion Using Tagset Drivers
L08-1430
: Marie-Jeanne Derouin; André Le Meur
Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951
L08-1431
: Marc Kemps-Snijders; Menzo Windhouwer; Peter Wittenburg; Sue Ellen Wright
ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild
L08-1432
: Isa Maks; Carole Tiberius; Remco van Veenendaal
Standardising Bilingual Lexical Resources According to the Lexicon Markup Framework
L08-1433
: Thierry Declerck
A Framework for Standardized Syntactic Annotation
L08-1434
: Victoria Arranz; Franck Gandcher; Valérie Mapelli; Khalid Choukri
A Guide for the Production of Reusable Language Resources
L08-1435
: Denis Maurel
Prolexbase: a Multilingual Relational Lexical Database of Proper Names
L08-1436
: Yoshihiko Hayashi; Chiharu Narawa; Monica Monachini; Claudia Soria; Nicoletta Calzolari
Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy
L08-1437
: Ana-Maria Barbu
Romanian Lexical Data Bases: Inflected and Syllabic Forms Dictionaries
L08-1438
: Atsushi Fujii
Producing an Encyclopedic Dictionary using Patent Documents
L08-1439
: Folkert De Vriend; Jan Pieter Kunst; Louis Ten Bosch; Charlotte Giesbers; Roeland Van Hout
Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization
L08-1440
: Piotr Bański; Radosław Moszczyński
Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research
L08-1441
: Claire Brierley; Eric Atwell
ProPOSEL: A Prosody and POS English Lexicon for Language Engineering
L08-1442
: Eline Westerhout; Paola Monachesi
Creating Glossaries Using Pattern-Based and Machine Learning Techniques
L08-1443
: Lynne Cahill
Using Similarity Measures to Extend the LinGO Lexicon
L08-1444
: Peter Adolphs
Acquiring a Poor Mans Inflectional Lexicon for German
L08-1445
: Núria Bel; Sergio Espeja; Montserrat Marimon; Marta Villegas
COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF compliant lexica
L08-1446
: David Bamman; Marco Passarotti; Roberto Busa; Gregory Crane
The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin
L08-1447
: Dan Tufis; Elena Irimia; Radu Ion; Alexandru Ceausu
Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging
L08-1448
: Amalia Todiraşcu; Dan Tufiş; Ulrich Heid; Christopher Gledhill; Dan Ştefanescu; Marion Weller; François Rousselot
A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions
L08-1449
: Ekaterina Lapshinova-Koltunski; Ulrich Heid
Head or Non-head? Semi-automatic Procedures for Extracting and Classifying Subcategorisation Properties of Compounds.
L08-1450
: Manuel Kountz; Ulrich Heid; Kerstin Eckart
A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations.
L08-1451
: Tomaš Erjavec; Simon Krek
The JOS Morphosyntactically Tagged Corpus of Slovene
L08-1452
: Aleksander Buczyński; Adam Przepiórkowski
♠ Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation
L08-1453
: Silke Scheible
Annotating Superlatives
L08-1454
: Steliana Ivanova; Sandra Kuebler
POS Tagging for German: how important is the Right Context?
L08-1455
: Christian Hänig; Stefan Bordag; Uwe Quasthoff
UnsuParse: unsupervised Parsing with unsupervised Part of Speech Tagging
L08-1456
: Sara Tonelli; Rodolfo Delmonte; Antonella Bristot
Enriching the Venice Italian Treebank with Dependency and Grammatical Relations
L08-1457
: Kristina Vuckovic; Marko Tadic; Zdravko Dovedan
Rule-Based Chunker for Croatian
L08-1458
: Valeria Quochi; Basilio Calderone
Learning properties of Noun Phrases: from data to functions
L08-1459
: Eva Banik; Alan Lee
A Study of Parentheticals in Discourse Corpora - Implications for NLG Systems
L08-1460
: Mohamed Maamouri; Ann Bies; Seth Kulick
Enhancing the Arabic Treebank: a Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines
L08-1461
: Martha Palmer; Olga Babko-Malaya; Ann Bies; Mona Diab; Mohamed Maamouri; Aous Mansouri; Wajdi Zaghouani
A Pilot Arabic Propbank
L08-1462
: Mark Greenwood; José Iria; Fabio Ciravegna
Saxon: an Extensible Multimedia Annotator
L08-1463
: Michael Kipp
Spatiotemporal Coding in ANVIL
L08-1464
: Michelina Savino; Laura Scivetti; Mario Refice
Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different
L08-1465
: Kazuaki Maeda; Haejoong Lee; Shawn Medero; Julie Medero; Robert Parker; Stephanie Strassel
Annotation Tool Development for Large-Scale Corpus Creation Projects at the Linguistic Data Consortium
L08-1466
: Jana Trojanová; Marek Hrúz; Pavel Campr; Milos Zelezny
Design and Recording of Czech Audio-Visual Database with Impaired Conditions for Continuous Speech Recognition
L08-1467
: D. Llorens; F. Prat; A. Marzal; J. M. Vilar; M. J. Castro; J. C. Amengual; S. Barrachina; A. Castellanos; S. España; J. A. Gómez; J. Gorbe; A. Gordo; V. Palazón; G. Peris; R. Ramos-Garijo; F. Zamora
The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters
L08-1468
: Emilie Chételat-Pelé; Annelies Braffort
Sign Language Corpus Annotation: toward a new Methodology
L08-1469
: Philippe Dreuw; Carol Neidle; Vassilis Athitsos; Stan Sclaroff; Hermann Ney
Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition
L08-1470
: Jan Bungeroth; Daniel Stein; Philippe Dreuw; Hermann Ney; Sara Morrissey; Andy Way; Lynette van Zijl
The ATIS Sign Language Corpus
L08-1471
: Pavel Campr; Marek Hrúz; Jana Trojanová
Collection and Preprocessing of Czech Sign Language Corpus for Sign Language Recognition
L08-1472
: Shigeyoshi Kitazawa; Shinya Kiriyama; Tomohiko Kasami; Shogo Ishikawa; Naofumi Otani; Hiroaki Horiuchi; Yoichi Takebayashi
A Multimodal Infant Behavior Annotation for Developmental Analysis of Demonstrative Expressions
L08-1473
: Yoshiko Arimoto; Sumio Ohno; Hitoshi Iida
Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers Anger Utterance during Natural Japanese Dialog
L08-1474
: Theodoros Kostoulas; Todor Ganchev; Iosif Mporas; Nikos Fakotakis
A Real-World Emotional Speech Corpus for Modern Greek
L08-1475
: Theresa Wilson
Annotating Subjective Content in Meetings
L08-1476
: Henk van den Heuvel; Jean-Pierre Martens; Bart Dhoore; Kristof Dhanens; Nanneke Konings
The AUTONOMATA Spoken Names Corpus
L08-1477
: Briony Williams; Rhys James Jones
Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language
L08-1478
: Reiko Kaji; Hajime Mochizuki
Constructing a Database of Non-Japanese Pronunciations of Different Japanese Romanizations
L08-1479
: Antoine Laurent; Téva Merlin; Sylvain Meignier; Yannick Estève; Paul Deléglise
Combined Systems for Automatic Phonetic Transcription of Proper Nouns
L08-1480
: Harald Höge; Zdravko Kacic; Bojan Kotnik; Matej Rojc; Nicolas Moreau; Horst-Udo Hain
Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework
L08-1481
: Dafydd Gibbon; Jolanta Bachan
An Automatic Close Copy Speech Synthesis Tool for Large-Scale Speech Corpus Evaluation
L08-1482
: Stefan Scherer; Petra-Maria Strauß
A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping
L08-1483
: Jindřich Matoušek; Daniel Tihelka; Jan Romportl
Building of a Speech Corpus Optimised for Unit Selection TTS Synthesis
L08-1484
: Luís Oliveira; Sérgio Paulo; Luís Figueira; Carlos Mendes; Ana Nunes; Joaquim Godinho
Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis
L08-1485
: Alexandre Patry; Philippe Langlais
MISTRAL: a Statistical Machine Translation Decoder for Speech Recognition Lattices
L08-1486
: Ute Ziegenhain; Hanne Fersoe; Henk van den Heuvel; Asuncion Moreno
LC-STAR II: Starring more Lexica
L08-1487
: Matthias Eck; Stephan Vogel; Alex Waibel
Communicating Unknown Words in Machine Translation
L08-1488
: Pierrette Bouillon; Sonia Halimi; Yukie Nakao; Kyoko Kanzaki; Hitoshi Isahara; Nikos Tsourakis; Marianne Starlander; Beth Ann Hockey; Manny Rayner
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
L08-1489
: Nadine Perera; Michael Pitz; Manfred Pinkal
CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars
L08-1490
: Takahiro Ono; Hitomi Tohyama; Shigeki Matsubara
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus
L08-1491
: Marie-Jean Meurs; Frédéric Duvert; Frédéric Bechet; Fabrice Lefevre; Renato De Mori
Semantic Frame Annotation on the French MEDIA corpus
L08-1492
: Nick Webb; Ting Liu; Mark Hepple; Yorick Wilks
Cross-Domain Dialogue Act Tagging
L08-1493
: Nikos Tsourakis; Maria Georgescul; Pierrette Bouillon; Manny Rayner
Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus
L08-1494
: Christian Raymond; Kepa Joseba Rodriguez; Giuseppe Riccardi
Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues
L08-1495
: Stefan Hahn; Patrick Lehnen; Christian Raymond; Hermann Ney
A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding
L08-1496
: Stéphane Huet; Guillaume Gravier; Pascale Sébillot
Morphosyntactic Resources for Automatic Speech Recognition
L08-1497
: Nicolas Morales; Javier Tejedor; Javier Garrido; Jose Colas; Doroteo T. Toledano
STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus
L08-1498
: Eric Sanders; Asuncion Moreno; Herbert Tropf; Lynette Melnar; Nurit Dekel; Breanna Gillies; Niklas Paulsson
LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
L08-1499
: Grazyna Demenko; Stefan Grocholewski; Katarzyna Klessa; Jerzy Ogórkiewicz; Agnieszka Wagner; Marek Lange; Daniel Śledziński; Natalia Cylwik
JURISDIC: Polish Speech Database for Taking Dictation of Legal Texts
L08-1500
: Tomas Dekens; Yorgos Patsis; Werner Verhelst; Frédéric Beaugendre; François Capman
A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments
L08-1501
: Isabel Trancoso; Rui Martins; Helena Moniz; Ana Isabel Mata; M. Céu Viana
The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese
L08-1502
: Florian Schiel; Christian Heinrich; Sabine Barfüßer; Thomas Gilg
ALC: Alcohol Language Corpus
L08-1503
: Rubén Fernández; Luis A. Hernández; Eduardo López; José Alcázar; Guillermo Portillo; Doroteo T. Toledano
Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases
L08-1504
: Tomoyosi Akiba; Kiyoaki Aikawa; Yoshiaki Itoh; Tatsuya Kawahara; Hiroaki Nanjo; Hiromitsu Nishizaki; Norihito Yasuda; Yoichi Yamashita; Katunobu Itou
Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
L08-1505
: Akira Ozaki; Sunao Hara; Takashi Kusakawa; Chiyomi Miyajima; Takanori Nishino; Norihide Kitaoka; Katunobu Itou; Kazuya Takeda
In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals
L08-1506
: Masatoshi Tsuchiya; Satoru Kogure; Hiromitsu Nishizaki; Kengo Ohta; Seiichi Nakagawa
Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents
L08-1507
: Konrad Hofbauer; Stefan Petrik; Horst Hering
The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech
L08-1508
: Thomas Winkler; Theodoros Kostoulas; Richard Adderley; Christian Bonkowski; Todor Ganchev; Joachim Köhler; Nikos Fakotakis
The MoveOn Motorcycle Speech Corpus
L08-1509
: Stavros Ntalampiras; Ilyas Potamitis; Todor Ganchev; Nikos Fakotakis
Audio Database in Support of Potentiel Threat and Crisis Situation Management
L08-1510
: Martine Garnier-Rizet; Gilles Adda; Frederik Cailliau; Sylvie Guillemin-Lanne; Claire Waast-Richard; Lori Lamel; Stephan Vanni; Claire Waast-Richard
CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
L08-1511
: Djamel Mostefa; Arnaud Vallee
New Telephone Speech Databases for French: a Children Database and an optimized Adult Corpus
L08-1512
: Krzysztof Marasek; Ryszard Gubrynowicz
Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database
L08-1513
: Fabíola Santos; Tiago Freitas
CORP-ORAL: Spontaneous Speech Corpus for European Portuguese
L08-1514
: Tiit Hennoste; Olga Gerassimenko; Riina Kasterpalu; Mare Koit; Andriela Rääbis; Krista Strandson
From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian
L08-1515
: Rudolf Muhr
The Pronouncing Dictionary of Austrian German (AGPD) and the Austrian Phonetic Database (ADABA): Report on a large Phonetic Resources Database of the three Major Varieties of German
L08-1516
: Caren Brinckmann; Stefan Kleiner; Ralf Knöbl; Nina Berend
German Today: a really extensive Corpus of Spoken Standard German
L08-1517
: Antonio Bonafonte; Jordi Adell; Ignasi Esquerra; Silvia Gallego; Asunción Moreno; Javier Pérez
Corpus and Voices for Catalan Speech Synthesis
L08-1518
: Martine Adda-Decker; Thomas Pellegrini; Eric Bilinski; Gilles Adda
Developments of Lëtzebuergesch Resources for Automatic Speech Processing and Linguistic Studies
L08-1519
: Rena Nemoto; Ioana Vasilescu; Martine Adda-Decker
Speech Errors on Frequently Observed Homophones in French: Perceptual Evaluation vs Automatic Classification
L08-1520
: Hiroki Yamazaki; Keisuke Kitamura; Takashi Harada; Seiichi Yamamoto
Creation of Learner Corpus and Its Application to Speech Recognition
L08-1521
: Jean-Yves Antoine; Abdenour Mokrane; Nathalie Friburger
Automatic Rich Annotation of Large Corpus of Conversational transcribed speech: the Chunking Task of the EPAC Project
L08-1522
: Thierry Bazillon; Yannick Estève; Daniel Luzzati
Manual vs Assisted Transcription of Prepared and Spontaneous Speech
L08-1523
: Antonio Moreno Sandoval; Doroteo Torre Toledano; Raúl de la Torre; Marta Garrote; José M. Guirao
Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories
L08-1524
: Petr Pollák; Jan Volín; Radek Skarnitzl
Phone Segmentation Tool with Integrated Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database.
L08-1525
: Victoria Bobicev; Tatiana Zidraşco
Estimating Word Phonosemantics
L08-1526
: Joachim Gasch; Caren Brinckmann; Sylvia Dickgießer
memasysco: XML schema based metadata management system for speech corpora
L08-1527
: Jonathan Chevelu; Nelly Barbot; Olivier Boeffard; Arnaud Delhay
Comparing Set-Covering Strategies for Optimal Corpus Design
L08-1528
: Pierre Lanchantin; Andrew C. Morris; Xavier Rodet; Christophe Veaux
Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints
L08-1529
: Christophe Veaux; Gregory Beller; Xavier Rodet
IrcamCorpusTools: an Extensible Platform for Spoken Corpora Exploitation
L08-1530
: Erin Fitzgerald; Frederick Jelinek
Linguistic Resources for Reconstructing Spontaneous Speech Text
L08-1531
: Maarten Janssen; Tiago Freitas
Spock - a Spoken Corpus Client
L08-1532
: Viktor Tron
On the Durational Reduction of Repeated Mentions: Recency and Speaker Effects
L08-1533
: Florian Koehler; Hinrich Schuetze; Michaela Atterer
A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources
L08-1534
: Bruno Cartoni
Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives
L08-1535
: Yasuharu Den; Junpei Nakamura; Toshinobu Ogiso; Hideki Ogura
A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation
L08-1536
: Reut Tsarfaty; Yoav Goldberg
Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics
L08-1537
: Sonja Bosch; Laurette Pretorius; Kholisa Podile; Axel Fleisch
Experimental Fast-Tracking of Morphological Analysers for Nguni Languages
L08-1538
: Nikola Ljubesic; Tomislava Lauc; Damir Boras
Generating a Morphological Lexicon of Organization Entity Names
L08-1539
: Serge Sharoff; Mikhail Kopotev; Tomaz Erjavec; Anna Feldman; Dagmar Divjak
Designing and Evaluating a Russian Tagset
L08-1540
: Karel Pala; Lukáš Svoboda; Pavel Šmerk
Czech MWE Database
L08-1541
: Nizar Habash; Ryan Roth
Identification of Naturally Occurring Numerical Expressions in Arabic
L08-1542
: Shisanu Tongchim; Randolf Altmeyer; Virach Sornlertlamvanich; Hitoshi Isahara
A Dependency Parser for Thai
L08-1543
: Mehrnoush Shamsfard; Hakimeh Fadaee
A Hybrid Morphology-Based POS Tagger for Persian
L08-1544
: Baskaran Sankaran; Kalika Bali; Monojit Choudhury; Tanmoy Bhattacharya; Pushpak Bhattacharyya; Girish Nath Jha; S. Rajendran; K. Saravanan; L. Sobha; K.V. Subbarao
A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
L08-1545
: Rajat Mohanty; Pushpak Bhattacharyya
Lexical Resources for Semantics Extraction
L08-1546
: Alain Joubert; Mathieu Lafourcade
Evolutionary Basic Notions for a Thematic Representation of General Knowledge
L08-1547
: Ya-Min Chou; Chu-Ren Huang; Jia-Fei Hong
The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji
L08-1548
: Petya Osenova; Kiril Simov; Eelco Mossel
Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval
L08-1549
: Sanaz Jabbari; Ben Allison; Louise Guthrie
Using a Probabilistic Model of Context to Detect Word Obfuscation
L08-1550
: Sara Tonelli; Emanuele Pianta
Frame Information Transfer from English to Italian
L08-1551
: Jordi Carrrera; Irene Castellón; Salvador Climent; Marta Coll-Florit
Towards Spanish Verbs Selectional Preferences Automatic Acquisition: Semantic Annotation of the SenSem Corpus
L08-1552
: Paula Cristina Vaz; David Martins de Matos; Nuno J. Mamede
Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database
L08-1553
: Chris Reed; Raquel Mochales Palau; Glenn Rowe; Marie-Francine Moens
Language Resources for Studying Argument
L08-1554
: Cosmin Bejan; Sanda Harabagiu
A Linguistic Resource for Discovering Event Structures and Resolving Event Coreference
L08-1555
: Kyoko Ohara
Lexicon, Grammar, and Multilinguality in the Japanese FrameNet
L08-1556
: Nilda Ruimy; Antonio Toral
More Semantic Links in the SIMPLE-CLIPS Database
L08-1557
: Riccardo Del Gratta; Nilda Ruimy; Antonio Toral
Simple-Clips ongoing research: more information with less data by implementing inheritance
L08-1558
: Brian Davis; Siegfried Handschuh; Alexander Troussov; John Judge; Mikhail Sogrin
Linguistically Light Lexical Extensions for Ontologies
L08-1559
: Stéphanie Weiser; Philippe Laublet; Jean-Luc Minel
Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages
L08-1560
: Sebastian Gottwald; Matthias Richter; Gerhard Heyer; Gerik Scheuermann
Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze
L08-1561
: Ineke Schuurman
Spatiotemporal Annotation Using MiniSTEx: how to deal with Alternative, Foreign, Vague and/or Obsolete Names?
L08-1562
: María Teresa Vicente-Díez; Doaa Samy; Paloma Martínez
An Empirical Approach to a Preliminary Successful Identification and Resolution of Temporal Expressions in Spanish News Corpora
L08-1563
: Georgiana Puscasu; Verginica Barbu Mititelu
Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes
L08-1564
: Vincent Claveau
Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning
L08-1565
: Toni Badia; Maite Melero; Oriol Valentín
Rapid Deployment of a New METIS Language Pair: Catalan-English
L08-1566
: Vincent Vandeghinste; Peter Dirix; Ineke Schuurman; Stella Markantonatou; Sokratis Sofianopoulos; Marina Vassiliou; Olga Yannoutsou; Toni Badia; Maite Melero; Gemma Boleda; Michael Carl; Paul Schmidt
Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
L08-1567
: Marta R. Costa-jussà; José A. R. Fonollosa; Enric Monte
Using Reordering in Statistical Machine Translation based on Alignment Block Classification
L08-1568
: Janne Bondi Johannessen; Torbjørn Nordgård; Lars Nygaard
Evaluation of Linguistics-Based Translation
L08-1569
: Yujie Zhang; Zhulong Wang; Kiyotaka Uchimoto; Qing Ma; Hitoshi Isahara
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
L08-1570
: Qing Ma; Koichi Nakao; Masaki Murata; Hitoshi Isahara
Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data
L08-1571
: Beáta Megyesi; Bengt Dahlqvist; Eva Pettersson; Joakim Nivre
Swedish-Turkish Parallel Treebank
L08-1572
: Julia Trushkina; Lieve Macken; Hans Paulussen
Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort
L08-1573
: Hiroyuki Kaji; Shinichi Tamamura; Dashtseren Erdenebat
Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English
L08-1574
: Kathrin Spreyer; Jonas Kuhn; Bettina Schrader
Identification of Comparable Argument-Head Relations in Parallel Corpora
L08-1575
: Svitlana Kurella; Serge Sharoff; Anthony Hartley
Corpus-Based Tools for Computer-Assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages
L08-1576
: Jörg Tiedemann
Synchronizing Translated Movie Subtitles
L08-1577
: Takeshi Abekawa; Kyo Kageura
Constructing a Corpus that Indicates Patterns of Modification between Draft and Final Translations by Human Translators
L08-1578
: Violaine Prince; Jacques Chauché
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
L08-1579
: Luka Nerima; Eric Wehrli
Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity
L08-1580
: Jean Tavernier; Rosa Cowan; Michelle Vanni
Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation
L08-1581
: Christian Monson; Ariadna Font Llitjós; Vamshi Ambati; Lori Levin; Alon Lavie; Alison Alvarez; Roberto Aranovich; Jaime Carbonell; Robert Frederking; Erik Peterson; Katharina Probst
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
L08-1582
: Kazuaki Maeda; Xiaoyi Ma; Stephanie Strassel
Creating Sentence-Aligned Parallel Text Corpora from a Large Archive of Potential Parallel Text using BITS and Champollion
L08-1583
: Hitoshi Isahara; Masao Utiyama; Eiko Yamamoto; Akira Terada; Yasunori Abe
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
L08-1584
: Wolodja Wentland; Johannes Knopp; Carina Silberer; Matthias Hartung
Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation, Translation and Transliteration
L08-1585
: Marianna Apidianaki
Translation-oriented Word Sense Induction Based on Parallel Corpora
L08-1586
: Todor Arnaudov; Ruslan Mitkov
Smarty - Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants
L08-1587
: Péter Halácsy; András Kornai; Péter Németh; Dániel Varga
Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report
L08-1588
: Reginald Hobbs; Jamal Laoudi; Clare Voss
MTriage: Web-enabled Software for the Creation, Machine Translation, and Annotation of Smart Documents
L08-1589
: Clare Voss; Jamal Laoudi; Jeffrey Micher
Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm
L08-1590
: Oana Frunza
A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization
L08-1591
: Karine Megerdoomian; Dan Parvaz
Low-Density Language Bootstrapping: the Case of Tajiki Persian
L08-1592
: Lothar Lemnitzer; Holger Wunsch; Piklu Gupta
Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition
L08-1593
: Diana Santos; Maria do Rosário Silva; Susana Inácio
Whats in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA
L08-1594
: Beata Trawinski; Jan-Philipp Soehn
A Multilingual Database of Polarity Items
L08-1595
: Ernesto William De Luca; Birte Lönneker-Rodman
Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet
L08-1596
: Richard Johansson; Pierre Nugues
Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis
L08-1597
: Juan Aparicio; Mariona Taulé; M.Antònia Martí
AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora
L08-1598
: Davide Buscaldi; Paolo Rosso
Geo-WordNet: Automatic Georeferencing of WordNet
L08-1599
: Mario Crespo Miguel; Paul Buitelaar
Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet
L08-1600
: Hagen Fürstenau
Enriching Frame Semantic Resources with Dependency Graphs
L08-1601
: Bento Carlos Dias-da-Silva; Ariani Di Felippo; Maria das Graças Volpe Nunes
The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database
L08-1602
: Roser Morante
Semantic Role Labeling Tools Trained on the Cast3LB-CoNNL-SemRol Corpus
L08-1603
: Evi Marzelou; Maria Zourari; Voula Giouli; Stelios Piperidis
Building a Greek corpus for Textual Entailment
L08-1604
: Kyoko Kanzaki; Francis Bond; Noriko Tomuro; Hitoshi Isahara
Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives
L08-1605
: Adriana Roventini; Nilda Ruimy
Mapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet
L08-1606
: Davide Picca; Alfio Massimiliano Gliozzo; Massimiliano Ciaramita
Supersense Tagger for Italian
L08-1607
: Maria Teresa Pazienza; Armando Stellato
Clustering of Terms from Translation Dictionaries and Synonyms Lists to Automatically Build more Structured Linguistic Resources
L08-1608
: Stephan Walter
Linguistic Description and Automatic Extraction of Definitions from German Court Decisions
L08-1609
: Veronika Vincze; György Szarvas; Attila Almási; Dóra Szauter; Róbert Ormándi; Richárd Farkas; Csaba Hatvani; János Csirik
Hungarian Word-Sense Disambiguated Corpus
L08-1610
: Olga N. Lashevskaja; Olga Yu. Shemanaeva
Semantic Annotation Layer in Russian National Corpus: Lexical Classes of Nouns and Adjectives
L08-1611
: Mohamed Attia; Mohsen Rashwan; Ahmed Ragheb; Mohamed Al-Badrashiny; Husein Al-Basoumy
A Compact Arabic Lexical Semantics Language Resource Based on the Theory of Semantic Fields
L08-1612
: Doaa Samy; Ana González-Ledesma
Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English)
L08-1613
: Patcharee Varasai; Chaveevan Pechsiri; Thana Sukvari; Vee Satayamas; Asanee Kawtrakul
Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering
L08-1614
: Jonas Sjöbergh; Kenji Araki
A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words
L08-1615
: Jonas Sjöbergh; Kenji Araki
What is poorly Said is a Little Funny
L08-1616
: Yves Bestgen
Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis
L08-1617
: Ruifeng Xu; Yunqing Xia; Kam-Fai Wong; Wenjie Li
Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews
L08-1618
: Xiwen Cheng; Feiyu Xu
Fine-grained Opinion Topic and Polarity Identification
L08-1619
: Kugatsu Sadamitsu; Satoshi Sekine; Mikio Yamamoto
Sentiment Analysis Based on Probabilistic Models Using Inter-Sentence Information
L08-1620
: Marco Guerini; Carlo Strapparava; Oliviero Stock
Valentino: A Tool for Valence Shifting of Natural Language Texts
