Why the English Easiest Type Became the Hardest in Russian, or Russian Adults’ Comprehension of before and after sentences

Olga Fedorova


Anthology ID:
Y10-1042
Volume:
Proceedings of the 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation
Month:
November
Year:
2010
Address:
Tohoku University, Sendai, Japan
Editors:
Ryo Otoguro, Kiyoshi Ishikawa, Hiroshi Umemoto, Kei Yoshimoto, Yasunari Harada
Venue:
PACLIC
SIG:
Publisher:
Institute of Digital Enhancement of Cognitive Processing, Waseda University
Note:
Pages:
373–380
Language:
URL:
https://aclanthology.org/Y10-1042
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Olga Fedorova. 2010. Why the English Easiest Type Became the Hardest in Russian, or Russian Adults’ Comprehension of before and after sentences. In Proceedings of the 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, pages 373–380, Tohoku University, Sendai, Japan. Institute of Digital Enhancement of Cognitive Processing, Waseda University.
Cite (Informal):
Why the English Easiest Type Became the Hardest in Russian, or Russian Adults’ Comprehension of before and after sentences (Fedorova, PACLIC 2010)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/Y10-1042.pdf