ACL Logo ACL Anthology
A Digital Archive of Research Papers in Computational Linguistics

Google search the Anthology

Special Interest Group for Machine Translation

To SIGMT Home Page

» Toggle Table of Contents

2016 Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 1, Research Papers
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared Task Papers
2015 Proceedings of the Ninth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
2014 Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
Proceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
2013 Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation
Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
2012 Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
2011 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Proceedings of Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
2009 Proceedings of the Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-3) at NAACL HLT 2009
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
2008 Proceedings of the ACL-08: HLT Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-2)
Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
2007 Proceedings of SSST, NAACL-HLT 2007 / AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
2006 Proceedings on the Workshop on Statistical Machine Translation
2005 Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts

2016

  1. Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 1, Research Papers

  2. W16-2200 [bib]: Front Matter

  3. W16-2201 [bib]: Yu Shen; Chenhui Chu; Fabien Cromieres; Sadao Kurohashi
    Cross-language Projection of Dependency Trees with Constrained Partial Parsing for Tree-to-Tree Machine Translation
  4. W16-2202 [bib]: Ngoc Quang Luong; Andrei Popescu-Belis
    Improving Pronoun Translation by Modeling Coreference Uncertainty
  5. W16-2203 [bib]: Anita Ramm; Alexander Fraser
    Modeling verbal inflection for English to German SMT
  6. W16-2204 [bib]: Maria Nadejde; Alexandra Birch; Philipp Koehn
    Modeling Selectional Preferences of Verbs and Nouns in String-to-Tree Machine Translation
  7. W16-2205 [bib]: Marion Weller-Di Marco; Alexander Fraser; Sabine Schulte im Walde
    Modeling Complement Types in Phrase-Based SMT
  8. W16-2206 [bib]: Tamer Alkhouli; Gabriel Bretschner; Jan-Thorsten Peter; Mohammed Hethnawi; Andreas Guta; Hermann Ney
    Alignment-Based Neural Machine Translation
  9. W16-2207 [bib]: Joėl Legrand; Michael Auli; Ronan Collobert
    Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation
  10. W16-2208 [bib]: Jan Niehues; Thanh-Le Ha; Eunah Cho; Alex Waibel
    Using Factored Word Representation in Neural Network Language Models
  11. W16-2209 [bib]: Rico Sennrich; Barry Haddow
    Linguistic Input Features Improve Neural Machine Translation
  12. W16-2210 [bib]: Fabienne Braune; Alexander Fraser; Hal Daumė III; Aleš Tamchyna
    A Framework for Discriminative Rule Selection in Hierarchical Moses
  13. W16-2211 [bib]: Nikolay Bogoychev; Hieu Hoang
    Fast and highly parallelizable phrase table for statistical machine translation
  14. W16-2212 [bib]: Yunsu Kim; Andreas Guta; Joern Wuebker; Hermann Ney
    A Comparative Study on Vocabulary Reduction for Phrase Table Smoothing
  15. W16-2213 [bib]: Joachim Daiber; Miloš Stanojević; Wilker Aziz; Khalil Sima'an
    Examining the Relationship between Preordering and Word Order Freedom in Machine Translation
  16. Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared Task Papers

  17. W16-2301 [bib]: Ondřej Bojar; Rajen Chatterjee; Christian Federmann; Yvette Graham; Barry Haddow; Matthias Huck; Antonio Jimeno Yepes; Philipp Koehn; Varvara Logacheva; Christof Monz; Matteo Negri; Aurelie Neveol; Mariana Neves; Martin Popel; Matt Post; Raphael Rubino; Carolina Scarton; Lucia Specia; Marco Turchi; Karin Verspoor; Marcos Zampieri
    Findings of the 2016 Conference on Machine Translation
  18. W16-2302 [bib]: Ondřej Bojar; Yvette Graham; Amir Kamran; Miloš Stanojević
    Results of the WMT16 Metrics Shared Task
  19. W16-2303 [bib]: Bushra Jawaid; Amir Kamran; Miloš Stanojević; Ondřej Bojar
    Results of the WMT16 Tuning Shared Task
  20. W16-2304 [bib]: Alexandre Allauzen; Lauriane Aufrant; Franck Burlot; Ophélie Lacroix; Elena Knyazeva; Thomas Lavergne; Guillaume Wisniewski; François Yvon
    LIMSI$@$WMT’16: Machine Translation of News
  21. W16-2305 [bib]: Emre Bektaş; Ertugrul Yilmaz; Coskun Mermer; İlknur Durgar El-Kahlout
    TÜBİTAK SMT System Submission for WMT2016
  22. W16-2306 [bib]: Ergun Bicici
    ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation
  23. W16-2307 [bib]: Frédéric Blain; Xingyi Song; Lucia Specia
    Sheffield Systems for the English-Romanian WMT Translation Task
  24. W16-2308 [bib]: James Bradbury; Richard Socher
    MetaMind Neural Machine Translation System for WMT 2016
  25. W16-2309 [bib]: Junyoung Chung; Kyunghyun Cho; Yoshua Bengio
    NYU-MILA Neural Machine Translation Systems for WMT’16
  26. W16-2310 [bib]: Shuoyang Ding; Kevin Duh; Huda Khayrallah; Philipp Koehn; Matt Post
    The JHU Machine Translation Systems for WMT 2016
  27. W16-2311 [bib]: Anton Dvorkovich; Sergey Gubanov; Irina Galinskaya
    Yandex School of Data Analysis approach to English-Turkish translation at WMT16 News Translation Task
  28. W16-2312 [bib]: Stig-Arne Grönroos; Sami Virpioja; Mikko Kurimo
    Hybrid Morphological Segmentation for Phrase-Based Machine Translation
  29. W16-2313 [bib]: Jeremy Gwinnup; Tim Anderson; Grant Erdmann; Katherine Young; Michaeel Kazi; Elizabeth Salesky; Brian Thompson
    The AFRL-MITLL WMT16 News-Translation Task Systems
  30. W16-2314 [bib]: Thanh-Le Ha; Eunah Cho; Jan Niehues; Mohammed Mediani; Matthias Sperber; Alexandre Allauzen; Alexander Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Systems for the News Translation Task in WMT 2016
  31. W16-2315 [bib]: Matthias Huck; Alexander Fraser; Barry Haddow
    The Edinburgh/LMU Hierarchical Machine Translation System for WMT 2016
  32. W16-2316 [bib]: Marcin Junczys-Dowmunt; Tomasz Dwojak; Rico Sennrich
    The AMU-UEDIN Submission to the WMT16 News Translation Task: Attention-based NMT Models as Feature Functions in Phrase-based SMT
  33. W16-2317 [bib]: Chi-kiu Lo; Colin Cherry; George Foster; Darlene Stewart; Rabib Islam; Anna Kazantseva; Roland Kuhn
    NRC Russian-English Machine Translation System for WMT 2016
  34. W16-2318 [bib]: David Mareček
    Merged bilingual trees based on Universal Dependencies in Machine Translation
  35. W16-2319 [bib]: Alexander Molchanov; Fedor Bykov
    PROMT Translation Systems for WMT 2016 Translation Tasks
  36. W16-2320 [bib]: Jan-Thorsten Peter; Tamer Alkhouli; Hermann Ney; Matthias Huck; Fabienne Braune; Alexander Fraser; Aleš Tamchyna; Ondřej Bojar; Barry Haddow; Rico Sennrich; Frédéric Blain; Lucia Specia; Jan Niehues; Alex Waibel; Alexandre Allauzen; Lauriane Aufrant; Franck Burlot; elena knyazeva; Thomas Lavergne; François Yvon; Mārcis Pinnis; Stella Frank
    The QT21/HimL Combined Machine Translation System
  37. W16-2321 [bib]: Jan-Thorsten Peter; Tamer Alkhouli; Andreas Guta; Hermann Ney
    The RWTH Aachen University English-Romanian Machine Translation System for WMT 2016
  38. W16-2322 [bib]: Víctor M. Sánchez-Cartagena; Antonio Toral
    Abu-MaTran at WMT 2016 Translation Task: Deep Learning, Morphological Segmentation and Tuning on Character Sequences
  39. W16-2323 [bib]: Rico Sennrich; Barry Haddow; Alexandra Birch
    Edinburgh Neural Machine Translation Systems for WMT 16
  40. W16-2324 [bib]: Felix Stahlberg; Eva Hasler; Bill Byrne
    The Edit Distance Transducer in Action: The University of Cambridge English-German System at WMT16
  41. W16-2325 [bib]: Aleš Tamchyna; Roman Sudarikov; Ondřej Bojar; Alexander Fraser
    CUNI-LMU Submissions in WMT2016: Chimera Constrained and Beaten
  42. W16-2326 [bib]: Jörg Tiedemann; Fabienne Cap; Jenna Kanerva; Filip Ginter; Sara Stymne; Robert Östling; Marion Weller-Di Marco
    Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools
  43. W16-2327 [bib]: Philip Williams; Rico Sennrich; Maria Nadejde; Matthias Huck; Barry Haddow; Ondřej Bojar
    Edinburgh's Statistical Machine Translation Systems for WMT16
  44. W16-2328 [bib]: Krzysztof Wolk; Krzysztof Marasek
    PJAIT Systems for the WMT 2016
  45. W16-2329 [bib]: Eleftherios Avramidis
    DFKI's system for WMT16 IT-domain task, including analysis of systematic errors
  46. W16-2330 [bib]: Hoang Cuong; Stella Frank; Khalil Sima'an
    ILLC-UvA Adaptation System (Scorpio) at WMT'16 IT-DOMAIN Task
  47. W16-2331 [bib]: Mirela-Stefania Duma; Wolfgang Menzel
    Data Selection for IT Texts using Paragraph Vector
  48. W16-2332 [bib]: Rosa Gaudio; Gorka Labaka; Eneko Agirre; Petya Osenova; Kiril Simov; Martin Popel; Dieke Oele; Gertjan van Noord; Luís Gomes; João António Rodrigues; Steven Neale; João Silva; Andreia Querido; Nuno Rendeiro; António Branco
    SMT and Hybrid systems of the QTLeap project in the WMT16 IT-task
  49. W16-2333 [bib]: Koushik Pahari; Alapan Kuila; Santanu Pal; Sudip Kumar Naskar; Sivaji Bandyopadhyay; Josef van Genabith
    JU-USAAR: A Domain Adaptive MT System
  50. W16-2334 [bib]: Rudolf Rosa; Roman Sudarikov; Michal Novák; Martin Popel; Ondřej Bojar
    Dictionary-based Domain Adaptation of MT Systems without Retraining
  51. W16-2335 [bib]: José Aires; Gabriel Lopes; Luís Gomes
    English-Portuguese Biomedical Translation Task Using a Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation Approach
  52. W16-2336 [bib]: Marta R. Costa-jussà; Cristina España-Bonet; Pranava Madhyastha; Carlos Escolano; José A. R. Fonollosa
    The TALP–UPC Spanish–English WMT Biomedical Task: Bilingual Embeddings and Char-based Neural Language Model Rescoring in a Phrase-based System
  53. W16-2337 [bib]: Julia Ive; Aurélien Max; François Yvon
    LIMSI's Contribution to the WMT'16 Biomedical Translation Task
  54. W16-2338 [bib]: Olatz Perez-de-Viñaspre; Gorka Labaka
    IXA Biomedical Translation System at WMT16 Biomedical Translation Task
  55. W16-2339 [bib]: Marina Fomicheva; Núria Bel; Lucia Specia; Iria da Cunha; Anton Malinovskiy
    CobaltF: A Fluent Metric for MT Evaluation
  56. W16-2340 [bib]: Martin McCaffery; Mark-Jan Nederhof
    DTED: Evaluation of Machine Translation Structure Using Dependency Parsing and Tree Edit Distance
  57. W16-2341 [bib]: Maja Popović
    chrF deconstructed: beta parameters and n-gram weights
  58. W16-2342 [bib]: Weiyue Wang; Jan-Thorsten Peter; Hendrik Rosendahl; Hermann Ney
    CharacTer: Translation Edit Rate on Character Level
  59. W16-2343 [bib]: Lilin Zhang; Zhen Weng; Wenyan Xiao; Jianyi Wan; Zhiming Chen; Yiming Tan; Maoxi Li; Mingwen Wang
    Extract Domain-specific Paraphrase from Monolingual Corpus for Automatic Evaluation of Machine Translation
  60. W16-2344 [bib]: Viktor Kocur; Ondřej Bojar
    Particle Swarm Optimization Submission for WMT16 Tuning Task
  61. W16-2345 [bib]: Liane Guillou; Christian Hardmeier; Preslav Nakov; Sara Stymne; Jörg Tiedemann; Yannick Versley; Mauro Cettolo; Bonnie Webber; Andrei Popescu-Belis
    Findings of the 2016 WMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction
  62. W16-2346 [bib]: Lucia Specia; Stella Frank; Khalil Sima'an; Desmond Elliott
    A Shared Task on Multimodal Machine Translation and Crosslingual Image Description
  63. W16-2347 [bib]: Christian Buck; Philipp Koehn
    Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task
  64. W16-2348 [bib]: Rachel Bawden
    Cross-lingual Pronoun Prediction with Linguistically Informed Features
  65. W16-2349 [bib]: Raj Dabre; Yevgeniy Puzikov; Fabien Cromieres; Sadao Kurohashi
    The Kyoto University Cross-Lingual Pronoun Translation System
  66. W16-2350 [bib]: Christian Hardmeier
    Pronoun Prediction with Latent Anaphora Resolution
  67. W16-2351 [bib]: Sharid Loáiciga; Liane Guillou; Christian Hardmeier
    It-disambiguation and source-aware language models for cross-lingual pronoun prediction
  68. W16-2352 [bib]: Ngoc Quang Luong; Andrei Popescu-Belis
    Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction
  69. W16-2353 [bib]: Juhani Luotolahti; Jenna Kanerva; Filip Ginter
    Cross-Lingual Pronoun Prediction with Deep Recurrent Neural Networks
  70. W16-2354 [bib]: Michal Novák
    Pronoun Prediction with Linguistic Features and Example Weighing
  71. W16-2355 [bib]: Sara Stymne
    Feature Exploration for Cross-Lingual Pronoun Prediction
  72. W16-2356 [bib]: Jörg Tiedemann
    A Linear Baseline Classifier for Cross-Lingual Pronoun Prediction
  73. W16-2357 [bib]: Dominikus Wetzel
    Cross-lingual Pronoun Prediction for English, French and German with Maximum Entropy Classification
  74. W16-2358 [bib]: Ozan Caglayan; Walid Aransa; Yaxing Wang; Marc Masana; Mercedes García-Martínez; Fethi Bougares; Loïc Barrault; Joost van de Weijer
    Does Multimodality Help Human and Machine for Translation and Image Captioning?
  75. W16-2359 [bib]: Iacer Calixto; Desmond Elliott; Stella Frank
    DCU-UvA Multimodal MT System Report
  76. W16-2360 [bib]: Po-Yao Huang; Frederick Liu; Sz-Rung Shiang; Jean Oh; Chris Dyer
    Attention-based Multimodal Neural Machine Translation
  77. W16-2361 [bib]: Jindřich Libovický; Jindřich Helcl; Marek Tlustý; Ondřej Bojar; Pavel Pecina
    CUNI System for WMT16 Automatic Post-Editing and Multimodal Translation Tasks
  78. W16-2362 [bib]: Sergio Rodríguez Guasch; Marta R. Costa-jussà
    WMT 2016 Multimodal Translation System Description based on Bidirectional Recurrent Neural Networks with Double-Embeddings
  79. W16-2363 [bib]: Kashif Shah; Josiah Wang; Lucia Specia
    SHEF-Multimodal: Grounding Machine Translation on Images
  80. W16-2364 [bib]: Andoni Azpeitia; Thierry Etchegoyhen
    DOCAL - Vicomtech's Participation in the WMT16 Shared Task on Bilingual Document Alignment
  81. W16-2365 [bib]: Christian Buck; Philipp Koehn
    Quick and Reliable Document Alignment via TF/IDF-weighted Cosine Distance
  82. W16-2366 [bib]: Aswarth Abhilash Dara; Yiu-Chang Lin
    YODA System for WMT16 Shared Task: Bilingual Document Alignment
  83. W16-2367 [bib]: Miquel Esplà-Gomis; Mikel Forcada; Sergio Ortiz Rojas; Jorge Ferrández-Tordera
    Bitextor's participation in WMT'16: shared task on document alignment
  84. W16-2368 [bib]: Ulrich Germann
    Bilingual Document Alignment with Latent Semantic Indexing
  85. W16-2369 [bib]: Luís Gomes; Gabriel Pereira Lopes
    First Steps Towards Coverage-Based Document Alignment
  86. W16-2370 [bib]: Laurent Jakubina; Phillippe Langlais
    BAD LUC$@$WMT 2016: a Bilingual Document Alignment Platform Based on Lucene
  87. W16-2371 [bib]: Thanh Le; Hoa Trong Vu; Jonathan Oberländer; Ondřej Bojar
    Using Term Position Similarity and Language Modeling for Bilingual Document Alignment
  88. W16-2372 [bib]: Pintu Lohar; Haithem Afli; Chao-Hong Liu; Andy Way
    The ADAPT Bilingual Document Alignment system at WMT16
  89. W16-2373 [bib]: Sainik Mahata; Dipankar Das; Santanu Pal
    WMT2016: A Hybrid Approach to Bilingual Document Alignment
  90. W16-2374 [bib]: Marek Medveď; Miloš Jakubícek; Vojtech Kovár
    English-French Document Alignment Based on Keywords and Statistical Translation
  91. W16-2375 [bib]: Vassilis Papavassiliou; Prokopis Prokopidis; Stelios Piperidis
    The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task
  92. W16-2376 [bib]: Vadim Shchukin; Dmitry Khristich; Irina Galinskaya
    Word Clustering Approach to Bilingual Document Alignment (WMT 2016 Shared Task)
  93. W16-2377 [bib]: Rajen Chatterjee; José G. C. de Souza; Matteo Negri; Marco Turchi
    The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post-editing Shared Task
  94. W16-2378 [bib]: Marcin Junczys-Dowmunt; Roman Grundkiewicz
    Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing
  95. W16-2379 [bib]: Santanu Pal; Marcos Zampieri; Josef van Genabith
    USAAR: An Operation Sequential Model for Automatic Statistical Post-Editing
  96. W16-2380 [bib]: Amal Abdelsalam; Ondřej Bojar; Samhaa El-Beltagy
    Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation
  97. W16-2381 [bib]: Daniel Beck; Andreas Vlachos; Gustavo Paetzold; Lucia Specia
    SHEF-MIME: Word-level Quality Estimation Using Imitation Learning
  98. W16-2382 [bib]: Ergun Bicici
    Referential Translation Machines for Predicting Translation Performance
  99. W16-2383 [bib]: Miquel Esplà-Gomis; Felipe Sánchez-Martínez; Mikel Forcada
    UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016
  100. W16-2384 [bib]: Hyun Kim; Jong-Hyeok Lee
    Recurrent Neural Network based Translation Quality Estimation
  101. W16-2385 [bib]: Anna Kozlova; Mariya Shmatova; Anton Frolov
    YSDA Participation in the WMT'16 Quality Estimation Shared Task
  102. W16-2386 [bib]: Varvara Logacheva; Frédéric Blain; Lucia Specia
    USFD’s Phrase-level Quality Estimation Systems
  103. W16-2387 [bib]: André F. T. Martins; Ramón Astudillo; Chris Hokamp; Fabio Kepler
    Unbabel's Participation in the WMT16 Word-Level Translation Quality Estimation Shared Task
  104. W16-2388 [bib]: Gustavo Paetzold; Lucia Specia
    SimpleNets: Quality Estimation with Resource-Light Neural Networks
  105. W16-2389 [bib]: Raj Nath Patel; Sasikumar M
    Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network
  106. W16-2390 [bib]: Oscar Sagemo; Sara Stymne
    The UU Submission to the Machine Translation Quality Estimation Task
  107. W16-2391 [bib]: Carolina Scarton; Daniel Beck; Kashif Shah; Karin Sim Smith; Lucia Specia
    Word embeddings and discourse information for Quality Estimation
  108. W16-2392 [bib]: Kashif Shah; Fethi Bougares; Loïc Barrault; Lucia Specia
    SHEF-LIUM-NN: Sentence level Quality Estimation with Neural Network Features
  109. W16-2393 [bib]: Arda Tezcan; Véronique Hoste; Lieve Macken
    UGENT-LT3 SCATE Submission for WMT16 Shared Task on Quality Estimation

2015

  1. Proceedings of the Ninth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

  2. W15-1001: Dun Deng; Nianwen Xue; Shiman Guo
    Harmonizing word alignments and syntactic structures for extracting phrasal translation equivalents
  3. W15-1002: Antonio Valerio Miceli Barone; Giuseppe Attardi
    Non-projective Dependency-based Pre-Reordering with Recurrent Neural Network for Machine Translation
  4. W15-1003: Federico Fancellu; Bonnie Webber
    Translating Negation: Induction, Search And Model Errors
  5. W15-1004: Nora Aranberri
    SMT error analysis and mapping to syntactic, semantic and structural fixes
  6. W15-1005: Maryam Aminian; Mahmoud Ghoneim; Mona Diab
    Unsupervised False Friend Disambiguation Using Contextual Word Clusters and Parallel Word Alignments
  7. W15-1006: Marianna Apidianaki; Benjamin Marie
    METEOR-WSD: Improved Sense Matching in MT Evaluation
  8. W15-1007: Mikel Artetxe; Eneko Agirre; Iñaki Alegria; Gorka Labaka
    Analyzing English-Spanish Named-Entity enhanced Machine Translation
  9. W15-1008: Marion Weller; Alexander Fraser; Sabine Schulte im Walde
    Predicting Prepositions for SMT
  10. W15-1009: Antonio Valerio Miceli Barone
    Translation reranking using source phrase dependency features
  11. W15-1010: Tom Vanallemeersch; Vincent Vandeghinste
    Semantics-based pretranslation for SMT using fuzzy matches
  12. W15-1011: Mohammad Salameh; Colin Cherry; Grzegorz Kondrak
    What Matters Most in Morphologically Segmented SMT Models?
  13. W15-1012: Shumin Wu; Martha Palmer
    Improving Chinese-English PropBank Alignment
  14. Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation

  15. W15-3001: Ondřej Bojar; Rajen Chatterjee; Christian Federmann; Barry Haddow; Matthias Huck; Chris Hokamp; Philipp Koehn; Varvara Logacheva; Christof Monz; Matteo Negri; Matt Post; Carolina Scarton; Lucia Specia; Marco Turchi
    Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation
  16. W15-3002: Naama Twitto; Noam Ordan; Shuly Wintner
    Statistical Machine Translation with Automatic Identification of Translationese
  17. W15-3003: Amittai Axelrod; Philip Resnik; Xiaodong He; Mari Ostendorf
    Data Selection With Fewer Words
  18. W15-3004: Eleftherios Avramidis; Maja Popović; Aljoscha Burchardt
    DFKI's experimental hybrid MT system for WMT 2015
  19. W15-3005: Ergun Bicici; Qun Liu; Andy Way
    ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics
  20. W15-3006: Ondřej Bojar; Aleš Tamchyna
    CUNI in WMT15: Chimera Strikes Again
  21. W15-3007: Fabienne Cap; Marion Weller; Anita Ramm; Alexander Fraser
    CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT
  22. W15-3008: Eunah Cho; Thanh-Le Ha; Jan Niehues; Teresa Herrmann; Mohammed Mediani; Yuqi Zhang; Alex Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2015
  23. W15-3009: Ondřej Dušek; Luís Gomes; Michal Novák; Martin Popel; Rudolf Rosa
    New Language Pairs in TectoMT
  24. W15-3010: Stig-Arne Grönroos; Sami Virpioja; Mikko Kurimo
    Tuning Phrase-Based Segmented Translation for a Morphologically Complex Target Language
  25. W15-3011: Jeremy Gwinnup; Tim Anderson; Grant Erdmann; Katherine Young; Christina May; Michaeel Kazi; Elizabeth Salesky; Brian Thompson
    The AFRL-MITLL WMT15 System: There’s More than One Way to Decode It!
  26. W15-3012: Thanh-Le Ha; Quoc-Khanh DO; Eunah Cho; Jan Niehues; Alexandre Allauzen; François Yvon; Alex Waibel
    The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2015
  27. W15-3013: Barry Haddow; Matthias Huck; Alexandra Birch; Nikolay Bogoychev; Philipp Koehn
    The Edinburgh/JHU Phrase-based Machine Translation Systems for WMT~2015
  28. W15-3014: Sébastien Jean; Orhan Firat; Kyunghyun Cho; Roland Memisevic; Yoshua Bengio
    Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT’15
  29. W15-3015: Prasanth Kolachina; Aarne Ranta
    GF Wide-coverage English-Finnish MT system for WMT 2015
  30. W15-3016: Benjamin Marie; Alexandre Allauzen; Franck Burlot; Quoc-Khanh Do; Julia Ive; elena knyazeva; Matthieu Labeau; Thomas Lavergne; Kevin Löser; Nicolas Pécheux; François Yvon
    LIMSI$@$WMT'15 : Translation Task
  31. W15-3017: Santanu Pal; Sudip Naskar; Josef van Genabith
    UdS-Sant: English–German Hybrid Machine Translation System
  32. W15-3018: Jan-Thorsten Peter; Farzad Toutounchi; Joern Wuebker; Hermann Ney
    The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2015
  33. W15-3019: Daniel Quernheim
    Exact Decoding with Multi Bottom-Up Tree Transducers
  34. W15-3020: David Steele; Karin Sim Smith; Lucia Specia
    Sheffield Systems for the Finnish-English WMT Translation Task
  35. W15-3021: Jörg Tiedemann; Filip Ginter; Jenna Kanerva
    Morphological Segmentation and OPUS for Finnish-English Machine Translation
  36. W15-3022: Raphael Rubino; Tommi Pirinen; Miquel Esplà-Gomis; Nikola Ljubešić; Sergio Ortiz Rojas; Vassilis Papavassiliou; Prokopis Prokopidis; Antonio Toral
    Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation and Web Crawling
  37. W15-3023 [attachment]: Lane Schwartz; Bill Bryce; Chase Geigle; Sean Massung; Yisi Liu; Haoruo Peng; Vignesh Raja; Subhro Roy; Shyam Upadhyay
    The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task
  38. W15-3024: Philip Williams; Rico Sennrich; Maria Nadejde; Matthias Huck; Philipp Koehn
    Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015
  39. W15-3025: Rajen Chatterjee; Marco Turchi; Matteo Negri
    The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task
  40. W15-3026: Santanu Pal; Mihaela Vela; Sudip Kumar Naskar; Josef van Genabith
    USAAR-SAPE: An English–Spanish Statistical Automatic Post-Editing System
  41. W15-3027: Guillaume Wisniewski; Nicolas Pécheux; François Yvon
    Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task
  42. W15-3028: Miriam Kaeshammer
    Hierarchical Machine Translation With Discontinuous Phrases
  43. W15-3029: Nina Seemann; Andreas Maletti
    Discontinuous Statistical Machine Translation with Target-Side Dependency Syntax
  44. W15-3030: Jan Niehues; Quoc-Khanh DO; Alexandre Allauzen; Alex Waibel
    ListNet-based MT Rescoring
  45. W15-3031: Miloš Stanojević; Amir Kamran; Philipp Koehn; Ondřej Bojar
    Results of the WMT15 Metrics Shared Task
  46. W15-3032: Miloš Stanojević; Amir Kamran; Ondřej Bojar
    Results of the WMT15 Tuning Shared Task
  47. W15-3033: Andreas Guta; Joern Wuebker; Miguel Graca; Yunsu Kim; Hermann Ney
    Extended Translation Models in Phrase-based Decoding
  48. W15-3034: Tamer Alkhouli; Felix Rietig; Hermann Ney
    Investigations on Phrase-based Decoding with Recurrent Neural Network Language and Translation Models
  49. W15-3035: Ergun Bicici; Qun Liu; Andy Way
    Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics
  50. W15-3036: Miquel Esplà-Gomis; Felipe Sánchez-Martínez; Mikel Forcada
    UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015
  51. W15-3037: Julia Kreutzer; Shigehiko Schamoni; Stefan Riezler
    QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation
  52. W15-3038: David Langlois
    LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task
  53. W15-3039: Varvara Logacheva; Chris Hokamp; Lucia Specia
    Data enhancement and selection strategies for the word-level Quality Estimation
  54. W15-3040: Carolina Scarton; Liling Tan; Lucia Specia
    USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task
  55. W15-3041: Kashif Shah; Varvara Logacheva; Gustavo Paetzold; Frédéric Blain; Daniel Beck; Fethi Bougares; Lucia Specia
    SHEF-NN: Translation Quality Estimation with Neural Networks
  56. W15-3042: Liugang Shang; Dongfeng Cai; Duo Ji
    Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality
  57. W15-3043: Arda Tezcan; Veronique Hoste; Bart Desmet; Lieve Macken
    UGENT-LT3 SCATE System for Machine Translation Quality Estimation
  58. W15-3044: Boxing Chen; Hongyu Guo; Roland Kuhn
    Multi-level Evaluation for Machine Translation
  59. W15-3045: Elisabet Comelles; Jordi Atserias
    VERTa: a Linguistically-motivated Metric at the WMT15 Metrics Task
  60. W15-3046: Marina Fomicheva; Núria Bel; Iria da Cunha; Anton Malinovskiy
    UPF-Cobalt Submission to WMT15 Metrics Task
  61. W15-3047: Rohit Gupta; Constantin Orasan; Josef van Genabith
    Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks
  62. W15-3048: Benjamin Marie; Marianna Apidianaki
    Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe
  63. W15-3049: Maja Popović
    chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation
  64. W15-3050: Miloš Stanojević; Khalil Sima'an
    BEER 1.1: ILLC UvA submission to metrics and tuning task
  65. W15-3051: Mihaela Vela; Liling Tan
    Predicting Machine Translation Adequacy with Document Embeddings
  66. W15-3052: Sami Virpioja; Stig-Arne Grönroos
    LeBLEU: N-gram-based Translation Evaluation Score for Morphologically Complex Languages
  67. W15-3053: Hui Yu; Qingsong Ma; Xiaofeng Wu; Qun Liu
    CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task
  68. W15-3054: Grant Erdmann; Jeremy Gwinnup
    Drem: The AFRL Submission to the WMT15 Tuning Task
  69. W15-3055: Liangyou Li; Hui Yu; Qun Liu
    MT Tuning on RED: A Dependency-Based Evaluation Metric
  70. W15-3056: Chi-kiu Lo; Philipp Dowling; Dekai Wu
    Improving evaluation and optimization of MT systems against MEANT
  71. W15-3057: Kyoshiro Sugiyama; Masahiro Mizukami; Graham Neubig; Koichiro Yoshino; Sakriani Sakti; Tomoki Toda; Satoshi Nakamura
    An Investigation of Machine Translation Evaluation Metrics in Cross-lingual Question Answering
  72. W15-3058: Hideki Isozaki; Natsume Kouchi
    Dependency Analysis of Scrambled References for Better Evaluation of Japanese Translation
  73. W15-3059: Francisco Guzmán; Ahmed Abdelali; Irina Temnikova; Hassan Sajjad; Stephan Vogel
    How do Humans Evaluate Machine Translation
  74. W15-3060: Markus Freitag; Jan-Thorsten Peter; Stephan Peitz; Minwei Feng; Hermann Ney
    Local System Voting Feature for Machine Translation System Combination

2014

  1. Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation

  2. W14-3301: Keisuke Sakaguchi; Matt Post; Benjamin Van Durme
    Efficient Elicitation of Annotations for Human Evaluation of Machine Translation
  3. W14-3302: Ondrej Bojar; Christian Buck; Christian Federmann; Barry Haddow; Philipp Koehn; Johannes Leveling; Christof Monz; Pavel Pecina; Matt Post; Herve Saint-Amand; Radu Soricut; Lucia Specia; Aleš Tamchyna
    Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
  4. W14-3303: Ergun Bicici; Qun Liu; Andy Way
    Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems
  5. W14-3304: Alexey Borisov; Irina Galinskaya
    Yandex School of Data Analysis Russian-English Machine Translation System for WMT14
  6. W14-3305: Fabienne Cap; Marion Weller; Anita Ramm; Alexander Fraser
    CimS – The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German
  7. W14-3306: Marta R. Costa-jussà; Parth Gupta; Paolo Rosso; Rafael E. Banchs
    English-to-Hindi system description for WMT 2014: Deep Source-Context Features for Moses
  8. W14-3307: Quoc Khanh Do; Teresa Herrmann; Jan Niehues; Alexander Allauzen; François Yvon; Alex Waibel
    The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014
  9. W14-3308: Piyush Dungarwal; Rajen Chatterjee; Abhijit Mishra; Anoop Kunchukuttan; Ritesh Shah; Pushpak Bhattacharyya
    The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014
  10. W14-3309: Nadir Durrani; Barry Haddow; Philipp Koehn; Kenneth Heafield
    Edinburgh’s Phrase-based Machine Translation Systems for WMT-14
  11. W14-3310: Markus Freitag; Stephan Peitz; Joern Wuebker; Hermann Ney; Matthias Huck; Rico Sennrich; Nadir Durrani; Maria Nadejde; Philip Williams; Philipp Koehn; Teresa Herrmann; Eunah Cho; Alex Waibel
    EU-BRIDGE MT: Combined Machine Translation
  12. W14-3311: Spence Green; Daniel Cer; Christopher Manning
    Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation
  13. W14-3312: Christian Hardmeier; Sara Stymne; Jörg Tiedemann; Aaron Smith; Joakim Nivre
    Anaphora Models and Reordering for Phrase-Based SMT
  14. W14-3313: Teresa Herrmann; Mohammed Mediani; Eunah Cho; Thanh-Le Ha; Jan Niehues; Isabel Slawik; Yuqi Zhang; Alex Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2014
  15. W14-3314: Liangyou Li; Xiaofeng Wu; Santiago Cortes Vaillo; Jun Xie; Andy Way; Qun Liu
    The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task
  16. W14-3315: Austin Matthews; Waleed Ammar; Archna Bhatia; Weston Feely; Greg Hanneman; Eva Schlinger; Swabha Swayamdipta; Yulia Tsvetkov; Alon Lavie; Chris Dyer
    The CMU Machine Translation Systems at WMT 2014
  17. W14-3316: Julia Neidert; Sebastian Schuster; Spence Green; Kenneth Heafield; Christopher Manning
    Stanford University’s Submissions to the WMT 2014 Translation Task
  18. W14-3317: Stephan Peitz; Joern Wuebker; Markus Freitag; Hermann Ney
    The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2014
  19. W14-3318: Daniel Quernheim; Fabienne Cap
    Large-scale Exact Decoding: The IMS-TTT submission to WMT14
  20. W14-3319: Raphael Rubino; Antonio Toral; Víctor M. Sánchez-Cartagena; Jorge Ferrández-Tordera; Sergio Ortiz Rojas; Gema Ramírez-Sánchez; Felipe Sánchez-Martínez; Andy Way
    Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules
  21. W14-3320: Víctor M. Sánchez-Cartagena; Juan Antonio Pérez-Ortiz; Felipe Sánchez-Martínez
    The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
  22. W14-3321 [dataset] [software]: Lane Schwartz; Timothy Anderson; Jeremy Gwinnup; Katherine Young
    Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT-14 System
  23. W14-3322: Aleš Tamchyna; Martin Popel; Rudolf Rosa; Ondrej Bojar
    CUNI in WMT14: Chimera Still Awaits Bellerophon
  24. W14-3323: Liling Tan; Santanu Pal
    Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation
  25. W14-3324: Philip Williams; Rico Sennrich; Maria Nadejde; Matthias Huck; Eva Hasler; Philipp Koehn
    Edinburgh’s Syntax-Based Systems at WMT 2014
  26. W14-3325: Xiaofeng Wu; Rejwanul Haque; Tsuyoshi Okita; Piyush Arora; Andy Way; Qun Liu
    DCU-Lingo24 Participation in WMT 2014 Hindi-English Translation task
  27. W14-3326: Ondřej Dušek; Jan Hajič; Jaroslava Hlaváčová; Michal Novák; Pavel Pecina; Rudolf Rosa; Aleš Tamchyna; Zdeňka Urešová; Daniel Zeman
    Machine Translation of Medical Texts in the Khresmoi Project
  28. W14-3327: Jianri Li; Se-Jong Kim; Hwidong Na; Jong-Hyeok Lee
    Postech's System Description for Medical Text Translation Task
  29. W14-3328: Yi Lu; Longyue Wang; Derek F. Wong; Lidia S. Chao; Yiming Wang
    Domain Adaptation for Medical Text Translation using Web Resources
  30. W14-3329: Tsuyoshi Okita; Ali Vahid; Andy Way; Qun Liu
    DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14
  31. W14-3330: Nicolas Pécheux; Li Gong; Quoc Khanh Do; Benjamin Marie; Yulia Ivanishcheva; Alexander Allauzen; Thomas Lavergne; Jan Niehues; Aurélien Max; François Yvon
    LIMSI $@$ WMT’14 Medical Translation Task
  32. W14-3331: Longyue Wang; Yi Lu; Derek F. Wong; Lidia S. Chao; Yiming Wang; Francisco Oliveira
    Combining Domain Adaptation Approaches for Medical Text Translation
  33. W14-3332: Jian Zhang
    Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014
  34. W14-3333: Yvette Graham; Nitika Mathur; Timothy Baldwin
    Randomized Significance Tests in Machine Translation
  35. W14-3334: Sara Stymne; Jörg Tiedemann; Joakim Nivre
    Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering Tasks
  36. W14-3335: Hideki Isozaki; Natsume Kouchi; Tsutomu Hirao
    Dependency-based Automatic Enumeration of Semantically Equivalent Word Orders for Evaluating Japanese Translations
  37. W14-3336: Matous Machacek; Ondrej Bojar
    Results of the WMT14 Metrics Shared Task
  38. W14-3337: Eleftherios Avramidis
    Efforts on Machine Learning over Human-mediated Translation Edit Rate
  39. W14-3338: Daniel Beck; Kashif Shah; Lucia Specia
    SHEF-Lite 2.0: Sparse Multi-task Gaussian Processes for Translation Quality Estimation
  40. W14-3339: Ergun Bicici; Andy Way
    Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality
  41. W14-3340: José Guilherme Camargo de Souza; Jesús González-Rubio; Christian Buck; Marco Turchi; Matteo Negri
    FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task
  42. W14-3341: Chris Hokamp; Iacer Calixto; Joachim Wagner; Jian Zhang
    Target-Centric Features for Translation Quality Estimation
  43. W14-3342: Ngoc Quang Luong; Laurent Besacier; Benjamin Lecouteux
    LIG System for Word Level QE task at WMT14
  44. W14-3343: Carolina Scarton; Lucia Specia
    Exploring Consensus in Machine Translation for Quality Estimation
  45. W14-3344: Guillaume Wisniewski; Nicolas Pécheux; Alexander Allauzen; François Yvon
    LIMSI Submission for WMT'14 QE Task
  46. W14-3345: Petra Barancikova
    Parmesan: Meteor without Paraphrases with Paraphrased References
  47. W14-3346: Boxing Chen; Colin Cherry
    A Systematic Comparison of Smoothing Techniques for Sentence-Level BLEU
  48. W14-3347: Elisabet Comelles; Jordi Atserias
    VERTa participation in the WMT14 Metrics Task
  49. W14-3348: Michael Denkowski; Alon Lavie
    Meteor Universal: Language Specific Translation Evaluation for Any Target Language
  50. W14-3349: Hiroshi Echizen'ya; Kenji Araki; Eduard Hovy
    Application of Prize based on Sentence Length in Chunk-based Automatic Evaluation of Machine Translation
  51. W14-3350: Shubham Gautam; Pushpak Bhattacharyya
    LAYERED: Metric for Machine Translation Evaluation
  52. W14-3351: Meritxell Gonzàlez; Alberto Barrón-Cedeño; Lluís Màrquez
    IPA and STOUT: Leveraging Linguistic and Source-based Features for Machine Translation Evaluation
  53. W14-3352: Shafiq Joty; Francisco Guzmán; Lluís Màrquez; Preslav Nakov
    DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation Evaluation
  54. W14-3353: Jindřich Libovický; Pavel Pecina
    Tolerant BLEU: a Submission to the WMT14 Metrics Task
  55. W14-3354: Milos Stanojevic; Khalil Sima'an
    BEER: BEtter Evaluation as Ranking
  56. W14-3355: Xiaofeng Wu; Hui Yu; Qun Liu
    RED, The DCU-CASICT Submission of Metrics Tasks
  57. W14-3356: Wang Ling; Luis Marujo; Chris Dyer; Alan W Black; Isabel Trancoso
    Crowdsourcing High-Quality Parallel Data Extraction from Twitter
  58. W14-3357: Ann Irvine; Chris Callison-Burch
    Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New Domains
  59. W14-3358: Eva Hasler; Barry Haddow; Philipp Koehn
    Dynamic Topic Adaptation for SMT using Distributional Profiles
  60. W14-3359: Saab Mansour; Hermann Ney
    Unsupervised Adaptation for Statistical Machine Translation
  61. W14-3360: Spence Green; Daniel Cer; Christopher Manning
    An Empirical Comparison of Features and Tuning for Phrase-based Machine Translation
  62. W14-3361: Abdullah Alrajeh; Mahesan Niranjan
    Bayesian Reordering Model with Feature Selection
  63. W14-3362: Matthias Huck; Hieu Hoang; Philipp Koehn
    Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases
  64. W14-3363: Marine Carpuat; Cyril Goutte; George Foster
    Linear Mixture Models for Robust Machine Translation
  65. Proceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

  66. W14-4001: Tamer Alkhouli; Andreas Guta; Hermann Ney
    Vector Space Models for Phrase-based Machine Translation
  67. W14-4002: Gideon Maillette de Buy Wenniger; Khalil Sima'an
    Bilingual Markov Reordering Labels for Hierarchical SMT
  68. W14-4003: Dekai Wu; Chi-kiu Lo; Meriem Beloucif; Markus Saers
    Better Semantic Frame Based MT Evaluation via Inversion Transduction Grammars
  69. W14-4004: Yuto Hatakoshi; Graham Neubig; Sakriani Sakti; Tomoki Toda; Satoshi Nakamura
    Rule-based Syntactic Preprocessing for Syntax-based Machine Translation
  70. W14-4005: Alexander Chuchunkov; Alexander Tarelkin; Irina Galinskaya
    Applying HMEANT to English-Russian Translations
  71. W14-4006: Karan Singla; Kunal Sachdeva; Srinivas Bangalore; Dipti Misra Sharma; Diksha Yadav
    Reducing the Impact of Data Sparsity in Statistical Machine Translation
  72. W14-4007: George Tambouratzis; Sokratis Sofianopoulos; Marina Vassiliou
    Expanding the Language model in a low-resource hybrid MT system
  73. W14-4008: Rasoul Kaljahi; Jennifer Foster; Johann Roturier
    Syntax and Semantics in Quality Estimation of Machine Translation
  74. W14-4009: Jean Pouget-Abadie; Dzmitry Bahdanau; Bart van Merrienboer; Kyunghyun Cho; Yoshua Bengio
    Overcoming the Curse of Sentence Length for Neural Machine Translation using Automatic Segmentation
  75. W14-4010: Markus Saers; Dekai Wu
    Ternary Segmentation for Improving Search in Top-down Induction of Segmental ITGs
  76. W14-4011: Rico Sennrich
    A CYK+ Variant for SCFG Decoding Without a Dot Chart
  77. W14-4012: Kyunghyun Cho; Bart van Merrienboer; Dzmitry Bahdanau; Yoshua Bengio
    On the Properties of Neural Machine Translation: Encoder–Decoder Approaches
  78. W14-4013: Karteek Addanki; Dekai Wu
    Transduction Recursive Auto-Associative Memory: Learning Bilingual Compositional Distributed Vector Representations of Inversion Transduction Grammars
  79. W14-4014: Liangyou Li; Jun Xie; Andy Way; Qun Liu
    Transformation and Decomposition for Efficiently Implementing and Improving Dependency-to-String Model In Moses
  80. W14-4015: Eva Martinez Garcia; Jörg Tiedemann; Cristina España-Bonet; Lluís Màrquez
    Word's Vector Representations meet Machine Translation
  81. W14-4016: João Casteleiro; Gabriel Lopes; Joaquim Silva
    Context Sense Clustering for Translation
  82. W14-4017: Miloš Stanojević; Khalil Sima'an
    Evaluating Word Order Recursively over Permutation-Forests
  83. W14-4018: Matthias Huck; Hieu Hoang; Philipp Koehn
    Preference Grammars and Soft Syntactic Constraints for GHKM Syntax-based Statistical Machine Translation
  84. W14-4019: Sophie Arnoult; Khalil Sima'an
    How Synchronous are Adjuncts in Translation Data?

2013

  1. Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation

  2. W13-2201: Ondřej Bojar; Christian Buck; Chris Callison-Burch; Christian Federmann; Barry Haddow; Philipp Koehn; Christof Monz; Matt Post; Radu Soricut; Lucia Specia
    Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation
  3. W13-2202 [revisions: v2]: Matouš Macháček; Ondřej Bojar
    Results of the WMT13 Metrics Shared Task
  4. W13-2203: Alexandra Birch; Barry Haddow; Ulrich Germann; Maria Nadejde; Christian Buck; Philipp Koehn
    The Feasibility of HMEANT as a Human MT Evaluation Metric
  5. W13-2204: Alexander Allauzen; Nicolas Pécheux; Quoc Khanh Do; Marco Dinarelli; Thomas Lavergne; Aurélien Max; Hai-Son Le; François Yvon
    LIMSI @ WMT13
  6. W13-2205: Waleed Ammar; Victor Chahuneau; Michael Denkowski; Greg Hanneman; Wang Ling; Austin Matthews; Kenton Murray; Nicola Segall; Alon Lavie; Chris Dyer
    The CMU Machine Translation Systems at WMT 2013: Syntax, Synthetic Translation Options, and Pseudo-References
  7. W13-2206: Ergun Bicici
    Feature Decay Algorithms for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems
  8. W13-2207: Karel Bílek; Daniel Zeman
    CUni Multilingual Matrix in the WMT 2013 Shared Task
  9. W13-2208: Ondřej Bojar; Rudolf Rosa; Aleš Tamchyna
    Chimera – Three Heads for English-to-Czech Translation
  10. W13-2209: Alexey Borisov; Jacob Dlougach; Irina Galinskaya
    Yandex School of Data Analysis Machine Translation Systems for WMT13
  11. W13-2210: Eunah Cho; Thanh-Le Ha; Mohammed Mediani; Jan Niehues; Teresa Herrmann; Isabel Slawik; Alex Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2013
  12. W13-2211: Ilknur Durgar El-Kahlout; Coşkun Mermer
    TÜBİTAK-BİLGEM German-English Machine Translation Systems for W13
  13. W13-2212: Nadir Durrani; Barry Haddow; Kenneth Heafield; Philipp Koehn
    Edinburgh’s Machine Translation Systems for European Language Pairs
  14. W13-2213: Nadir Durrani; Alexander Fraser; Helmut Schmid; Hassan Sajjad; Richárd Farkas
    Munich-Edinburgh-Stuttgart Submissions of OSM Systems at WMT13
  15. W13-2214: Vladimir Eidelman; Ke Wu; Ferhan Ture; Philip Resnik; Jimmy Lin
    Towards Efficient Large-Scale Feature-Rich Statistical Machine Translation
  16. W13-2215: Lluís Formiga; Marta R. Costa-jussà; José B. Mariño; José A. R. Fonollosa; Alberto Barrón-Cedeño; Lluis Marquez
    The TALP-UPC Phrase-Based Translation Systems for WMT13: System Combination with Morphology Generation, Domain Adaptation and Corpus Filtering
  17. W13-2216: Petra Galuščáková; Martin Popel; Ondřej Bojar
    PhraseFix: Statistical Post-Editing of TectoMT
  18. W13-2217: Spence Green; Daniel Cer; Kevin Reschke; Rob Voigt; John Bauer; Sida Wang; Natalia Silveira; Julia Neidert; Christopher D. Manning
    Feature-Rich Phrase-based Translation: Stanford University’s Submission to the WMT 2013 Translation Task
  19. W13-2218: Stéphane Huet; Elena Manishina; Fabrice Lefèvre
    Factored Machine Translation Systems for Russian-English
  20. W13-2219: Evgeny Matusov; Gregor Leusch
    Omnifluent English-to-French and Russian-to-English Systems for the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation
  21. W13-2220: Antonio Valerio Miceli Barone; Giuseppe Attardi
    Pre-Reordering for Machine Translation Using Transition-Based Walks on Dependency Parse Trees
  22. W13-2221: Maria Nadejde; Philip Williams; Philipp Koehn
    Edinburgh’s Syntax-Based Machine Translation Systems
  23. W13-2222: Tsuyoshi Okita; Qun Liu; Josef van Genabith
    Shallow Semantically-Informed PBSMT and HPBSMT
  24. W13-2223: Stephan Peitz; Saab Mansour; Matthias Huck; Markus Freitag; Hermann Ney; Eunah Cho; Teresa Herrmann; Mohammed Mediani; Jan Niehues; Alex Waibel; Alexander Allauzen; Quoc Khanh Do; Bianka Buschbeck; Tonio Wandmacher
    Joint WMT 2013 Submission of the QUAERO Project
  25. W13-2224: Stephan Peitz; Saab Mansour; Jan-Thorsten Peter; Christoph Schmidt; Joern Wuebker; Matthias Huck; Markus Freitag; Hermann Ney
    The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2013
  26. W13-2225: Juan Pino; Aurelien Waite; Tong Xiao; Adrià de Gispert; Federico Flego; William Byrne
    The University of Cambridge Russian-English System at WMT13
  27. W13-2226: Matt Post; Juri Ganitkevitch; Luke Orland; Jonathan Weese; Yuan Cao; Chris Callison-Burch
    Joshua 5.0: Sparser, Better, Faster, Server
  28. W13-2227: Raphael Rubino; Antonio Toral; Santiago Cortés Vaíllo; Jun Xie; Xiaofeng Wu; Stephen Doherty; Qun Liu
    The CNGL-DCU-Prompsit Translation Systems for WMT13
  29. W13-2228: Hassan Sajjad; Svetlana Smekalova; Nadir Durrani; Alexander Fraser; Helmut Schmid
    QCRI-MES Submission at WMT13: Using Transliteration Mining to Improve Statistical Machine Translation
  30. W13-2229: Sara Stymne; Christian Hardmeier; Jörg Tiedemann; Joakim Nivre
    Tunable Distortion Limits and Corpus Cleaning for SMT
  31. W13-2230: Marion Weller; Max Kisselew; Svetlana Smekalova; Alexander Fraser; Helmut Schmid; Nadir Durrani; Hassan Sajjad; Richárd Farkas
    Munich-Edinburgh-Stuttgart Submissions at WMT13: Morphological and Syntactic Processing for SMT
  32. W13-2231: Marco Turchi; Matteo Negri; Marcello Federico
    Coping with the Subjectivity of Human Judgements in MT Quality Estimation
  33. W13-2232: Kriste Krstovski; David A. Smith
    Online Polylingual Topic Models for Fast Document Translation Detection
  34. W13-2233: Ann Irvine; Chris Callison-Burch
    Combining Bilingual and Comparable Corpora for Low Resource Machine Translation
  35. W13-2234: Yulia Tsvetkov; Chris Dyer; Lori Levin; Archna Bhatia
    Generating English Determiners in Phrase-Based Translation with Synthetic Translation Options
  36. W13-2235: William Lewis; Sauleh Eetemadi
    Dramatically Reducing Training Data Size Through Vocabulary Saturation
  37. W13-2236: Patrick Simianer; Stefan Riezler
    Multi-Task Learning for Improved Discriminative Training in SMT
  38. W13-2237: Prashant Mathur; Cettolo Mauro; Marcello Federico
    Online Learning Approaches in Computer Assisted Translation
  39. W13-2238: Joern Wuebker; Hermann Ney
    Length-Incremental Phrase Training for SMT
  40. W13-2239: Daniel Cer; Christopher D. Manning; Dan Jurafsky
    Positive Diversity Tuning for Machine Translation System Combination
  41. W13-2240: Eleftherios Avramidis; Maja Popovic
    Selecting Feature Sets for Comparative and Time-Oriented Quality Estimation of Machine Translation Output
  42. W13-2241: Daniel Beck; Kashif Shah; Trevor Cohn; Lucia Specia
    SHEF-Lite: When Less is More for Translation Quality Estimation
  43. W13-2242: Ergun Bicici
    Referential Translation Machines for Quality Estimation
  44. W13-2243: José Guilherme Camargo de Souza; Christian Buck; Marco Turchi; Matteo Negri
    FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task
  45. W13-2244: Lluís Formiga; Meritxell Gonzàlez; Alberto Barrón-Cedeño; José A. R. Fonollosa; Lluis Marquez
    The TALP-UPC Approach to System Selection: Asiya Features and Pairwise Classification Using Random Forests
  46. W13-2245: Aaron Li-Feng Han; Yi Lu; Derek F. Wong; Lidia S. Chao; Liangye He; Junwen Xing
    Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluation Criteria and Statistical Modeling
  47. W13-2246: Silja Hildebrand; Stephan Vogel
    MT Quality Estimation: The CMU System for WMT’13
  48. W13-2247: David Langlois; Kamel Smaili
    LORIA System for the WMT13 Quality Estimation Shared Task
  49. W13-2248: Ngoc Quang Luong; Benjamin Lecouteux; Laurent Besacier
    LIG System for WMT13 QE Task: Investigating the Usefulness of Features in Word Confidence Estimation for MT
  50. W13-2249: Raphael Rubino; Joachim Wagner; Jennifer Foster; Johann Roturier; Rasoul Samad Zadeh Kaljahi; Fred Hollowood
    DCU-Symantec at the WMT 2013 Quality Estimation Shared Task
  51. W13-2250: Anil Kumar Singh; Guillaume Wisniewski; François Yvon
    LIMSI Submission for the WMT’13 Quality Estimation Task: an Experiment with N-Gram Posteriors
  52. W13-2251: Mark Fishel
    Ranking Translations using Error Analysis and Quality Estimation
  53. W13-2252: Najeh Hajlaoui
    Are ACT’s Scores Increasing with Better Translation Quality?
  54. W13-2253: Aaron Li-Feng Han; Derek F. Wong; Lidia S. Chao; Yi Lu; Liangye He; Yiming Wang; Jiaji Zhou
    A Description of Tunable Machine Translation Evaluation Systems in WMT13 Metrics Task
  55. W13-2254: Chi-kiu Lo; Dekai Wu
    MEANT at WMT 2013: A Tunable, Accurate yet Inexpensive Semantic Frame Based MT Evaluation Metric
  56. W13-2255: Erwan Moreau; Raphael Rubino
    An Approach Using Style Classification Features for Quality Estimation
  57. W13-2256: Xiaofeng Wu; Hui Yu; Qun Liu
    DCU Participation in WMT2013 Metrics Task
  58. W13-2257: Arianna Bisazza; Marcello Federico
    Efficient Solutions for Word Reordering in German-English Phrase-Based Statistical Machine Translation
  59. W13-2258: Matthias Huck; Joern Wuebker; Felix Rietig; Hermann Ney
    A Phrase Orientation Model for Hierarchical Machine Translation
  60. W13-2259: Yvette Graham
    A Dependency-Constrained Hierarchical Model with Moses
  61. W13-2260: Wilker Aziz; Marc Dymetman; Sriram Venkatapathy
    Investigations in Exact Inference for Hierarchical Translation
  62. W13-2261: Omar Zaidan; Vishal Chowdhary
    Evaluating (and Improving) Sentence Alignment under Noisy Conditions
  63. W13-2262: Elif Eyigöz; Daniel Gildea; Kemal Oflazer
    Multi-Rate HMMs for Word Alignment
  64. W13-2263: Shuhei Kondo; Kevin Duh; Yuji Matsumoto
    Hidden Markov Tree Model for Word Alignment
  65. W13-2264: Jan Niehues; Alex Waibel
    An MT Error-Driven Discriminative Word Lexicon using Sentence Structure Features
  66. Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

  67. W13-0801: Marine Carpuat
    A Semantic Evaluation of Machine Translation Lexical Choice
  68. W13-0802: Thoudam Doren Singh
    Taste of Two Different Flavours: Which Manipuri Script works better for English-Manipuri Language pair SMT Systems?
  69. W13-0803: Gideon Maillette de Buy Wenniger; Khalil Sima'an
    Hierarchical Alignment Decomposition Labels for Hiero Grammar Rules
  70. W13-0804: Matthias Huck; David Vilar; Markus Freitag; Hermann Ney
    A Performance Study of Cube Pruning for Large-Scale Hierarchical Machine Translation
  71. W13-0805: Teresa Herrmann; Jan Niehues; Alex Waibel
    Combining Word Reordering Methods on different Linguistic Abstraction Levels for Statistical Machine Translation
  72. W13-0806: Markus Saers; Karteek Addanki; Dekai Wu
    Combining Top-down and Bottom-up Search for Unsupervised Induction of Transduction Grammars
  73. W13-0807: Gideon Maillette de Buy Wenniger; Khalil Sima'an
    A Formal Characterization of Parsing Word Alignments by Synchronous Grammars with Empirical Evidence to the ITG Hypothesis.
  74. W13-0808: Miriam Kaeshammer
    Synchronous Linear Context-Free Rewriting Systems for Machine Translation

2012

  1. Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

  2. W12-4201: Marianna Apidianaki; Guillaume Wisniewski; Artem Sokolov; Aurèlien Max; François Yvon
    WSD for n-best reranking and local language modeling in SMT
  3. W12-4202: Rui Wang; Petya Osenova; Kiril Simov
    Linguistically-Enriched Models for Bulgarian-to-English Machine Translation
  4. W12-4203: Dominikus Wetzel; Francis Bond
    Enriching Parallel Corpora for Statistical Machine Translation with Semantic Negation Rephrasing
  5. W12-4204: Ondrej Bojar; Dekai Wu
    Towards a Predicate-Argument Evaluation for MT
  6. W12-4205: Rudolf Rosa; Ondřej Dušek; David Mareček; Martin Popel
    Using Parallel Features in Parsing of Machine-Translated Sentences for Correction of Grammatical Errors
  7. W12-4206: Chi-kiu Lo; Dekai Wu
    Unsupervised vs. supervised weight estimation for semantic MT evaluation metrics
  8. W12-4207: Dan Han; Katsuhito Sudoh; Xianchao Wu; Kevin Duh; Hajime Tsukada; Masaaki Nagata
    Head Finalization Reordering for Chinese-to-Japanese Machine Translation
  9. W12-4208: Petter Haugereid; Francis Bond
    Extracting Semantic Transfer Rules from Parallel Corpora with SMT Phrase Aligners
  10. W12-4209: Daniel Quernheim; Kevin Knight
    Towards Probabilistic Acceptors and Transducers for Feature Structures
  11. W12-4210: Mihael Arcan; Christian Federmann; Paul Buitelaar
    Using Domain-specific and Collaborative Resources for Term Translation
  12. W12-4211: Karunesh Kumar Arora; R. Mahesh K. Sinha
    Improving Statistical Machine Translation through co-joining parts of verbal constructs in English-Hindi translation
  13. W12-4212: Svetla Koeva; Svetlozara Leseva; Ivelina Stoyanova; Rositsa Dekova; Angel Genov; Borislav Rizov; Tsvetana Dimitrova; Ekaterina Tarpomanova; Hristina Kukova
    Application of Clause Alignment for Statistical Machine Translation
  14. W12-4213: Hirotoshi Taira; Katsuhito Sudoh; Masaaki Nagata
    Zero Pronoun Resolution can Improve the Quality of J-E Translation
  15. Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation

  16. W12-3101: Adam Lopez
    Putting Human Assessments of Machine Translation Systems in Order
  17. W12-3102: Chris Callison-Burch; Philipp Koehn; Christof Monz; Matt Post; Radu Soricut; Lucia Specia
    Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation
  18. W12-3103: Julio Castillo; Paula Estrella
    Semantic Textual Similarity for MT evaluation
  19. W12-3104: Boxing Chen; Roland Kuhn; George Foster
    Improving AMBER, an MT Evaluation Metric
  20. W12-3105: Mark Fishel; Rico Sennrich; Maja Popović; Ondřej Bojar
    TerrorCat: a Translation Error Categorization-based MT Quality Metric
  21. W12-3106: Maja Popovic
    Class error rates for evaluation of machine translation output
  22. W12-3107: Mengqiu Wang; Christopher Manning
    SPEDE: Probabilistic Edit Distance Metrics for MT Evaluation
  23. W12-3108: Eleftherios Avramidis
    Quality estimation for Machine Translation output using linguistic analysis and decoding features
  24. W12-3109: Christian Buck
    Black Box Features for the WMT 2012 Quality Estimation Shared Task
  25. W12-3110: Mariano Felice; Lucia Specia
    Linguistic Features for Quality Estimation
  26. W12-3111: Jesús González-Rubio; Alberto Sanchìs; Francisco Casacuberta
    PRHLT Submission to the WMT12 Quality Estimation Task
  27. W12-3112: Christian Hardmeier; Joakim Nivre; Jörg Tiedemann
    Tree Kernels for Machine Translation Quality Estimation
  28. W12-3113: David Langlois; Sylvain Raybaud; Kamel Smaïli
    LORIA System for the WMT12 Quality Estimation Shared Task
  29. W12-3114: Erwan Moreau; Carl Vogel
    Quality Estimation: an experimental study using unsupervised similarity measures
  30. W12-3115: Daniele Pighin; Meritxell González; Lluìs Màrquez
    The UPC Submission to the WMT 2012 Shared Task on Quality Estimation
  31. W12-3116: Maja Popovic
    Morpheme- and POS-based IBM1 and language model scores for translation quality estimation
  32. W12-3117: Raphael Rubino; Jennifer Foster; Joachim Wagner; Johann Roturier; Rasul Samad Zadeh Kaljahi; Fred Hollowood
    DCU-Symantec Submission for the WMT 2012 Quality Estimation Task
  33. W12-3118: Radu Soricut; Nguyen Bach; Ziyuan Wang
    The SDL Language Weaver Systems in the WMT12 Quality Estimation Shared Task
  34. W12-3119: Chunyang Wu; Hai Zhao
    Regression with Phrase Indicators for Estimating MT Quality
  35. W12-3120: Yong Zhuang; Guillaume Wisniewski; François Yvon
    Non-Linear Models for Confidence Estimation
  36. W12-3121: Radu Soricut; Sushant Narsale
    Combining Quality Prediction and System Selection for Improved Automatic Translation Output
  37. W12-3122: Yashar Mehdad; Matteo Negri; Marcello Federico
    Match without a Referee: Evaluating MT Adequacy without Reference Translations
  38. W12-3123: Maarit Koponen
    Comparing human perceptions of post-editing effort with post-editing operations
  39. W12-3124: Antti-Veikko Rosti; Xiaodong He; Damianos Karakos; Gregor Leusch; Yuan Cao; Markus Freitag; Spyros Matsoukas; Hermann Ney; Jason Smith; Bing Zhang
    Review of Hypothesis Alignment Algorithms for MT System Combination via Confusion Network Decoding
  40. W12-3125: Colin Cherry; Robert C. Moore; Chris Quirk
    On Hierarchical Re-ordering and Permutation Parsing for Phrase-based Decoding
  41. W12-3126: Dennis Nolan Mehay; Christopher Hardie Brew
    CCG Syntactic Reordering Models for Phrase-based Machine Translation
  42. W12-3127: Jonathan Weese; Chris Callison-Burch; Adam Lopez
    Using Categorial Grammar to Label Translation Rules
  43. W12-3128: Junhui Li; Zhaopeng Tu; Guodong Zhou; Josef van Genabith
    Using Syntactic Head Information in Hierarchical Phrase-Based Translation
  44. W12-3129: Chi-kiu Lo; Anand Karthik Tumuluru; Dekai Wu
    Fully Automatic Semantic MT Evaluation
  45. W12-3130: Ondřej Bojar; Bushra Jawaid; Amir Kamran
    Probes in a Taxonomy of Factored Phrase-Based Models
  46. W12-3131: Michael Denkowski; Greg Hanneman; Alon Lavie
    The CMU-Avenue French-English Translation System
  47. W12-3132: Ondřej Dušek; Zdeněk Žabokrtský; Martin Popel; Martin Majliš; Michal Novák; David Mareček
    Formemes in English-Czech Deep Syntactic MT
  48. W12-3133: Lluis Formiga; Carlos A. Henrìquez Q.; Adolfo Hernández; Josè B. Mariño; Enric Monte; Josè A. R. Fonollosa
    The TALP-UPC phrase-based translation systems for WMT12: Morphology simplification and domain adaptation
  49. W12-3134: Juri Ganitkevitch; Yuan Cao; Jonathan Weese; Matt Post; Chris Callison-Burch
    Joshua 4.0: Packing, PRO, and Paraphrases
  50. W12-3135: Ulrich Germann
    Syntax-aware Phrase-based Statistical Machine Translation: System Description
  51. W12-3136: Francisco Guzman; Preslav Nakov; Ahmed Thabet; Stephan Vogel
    QCRI at WMT12: Experiments in Spanish-English and German-English Machine Translation of News Text
  52. W12-3137: Matthias Huck; Stephan Peitz; Markus Freitag; Malte Nuhn; Hermann Ney
    The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012
  53. W12-3138: Sabine Hunsicker; Chen Yu; Christian Federmann
    Machine Learning for Hybrid Machine Translation
  54. W12-3139: Philipp Koehn; Barry Haddow
    Towards Effective Use of Training Data in Statistical Machine Translation
  55. W12-3140: Freitag Markus; Peitz Stephan; Huck Matthias; Ney Hermann; Niehues Jan; Herrmann Teresa; Waibel Alex; Hai-son Le; Lavergne Thomas; Allauzen Alexandre; Buschbeck Bianka; Crego Joseph Maria; Senellart Jean
    Joint WMT 2012 Submission of the QUAERO Project
  56. W12-3141: Hai-Son Le; Thomas Lavergne; Alexandre Allauzen; Marianna Apidianaki; Li Gong; Aurèlien Max; Artem Sokolov; Guillaume Wisniewski; François Yvon
    LIMSI @ WMT12
  57. W12-3142: Verónica López-Ludeña; Rubèn San-Segundo; Juan M. Montero
    UPM system for WMT 2012
  58. W12-3143: Alexander Molchanov
    PROMT DeepHybrid system for WMT12 shared translation task
  59. W12-3144: Jan Niehues; Yuqi Zhang; Mohammed Mediani; Teresa Herrmann; Eunah Cho; Alex Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2012
  60. W12-3145: Majid Razmara; Baskaran Sankaran; Ann Clifton; Anoop Sarkar
    Kriya - The SFU System for Translation Task at WMT-12
  61. W12-3146: Rudolf Rosa; David Mareček; Ondřej Dušek
    DEPFIX: A System for Automatic Correction of Czech MT Outputs
  62. W12-3147: Christophe Servan; Patrik Lambert; Anthony Rousseau; Holger Schwenk; Loïc Barrault
    LIUM’s SMT Machine Translation Systems for WMT 2012
  63. W12-3148: Aleš Tamchyna; Petra Galuščáková; Amir Kamran; Miloš Stanojević; Ondřej Bojar
    Selecting Data for English-to-Czech Machine Translation
  64. W12-3149: David Vilar
    DFKI's SMT System for WMT 2012
  65. W12-3150: Philip Williams; Philipp Koehn
    GHKM Rule Extraction and Scope-3 Parsing in Moses
  66. W12-3151: Daniel Zeman
    Data Issues of the Multilingual Translation Matrix
  67. W12-3152: Matt Post; Chris Callison-Burch; Miles Osborne
    Constructing Parallel Corpora for Six Indian Languages via Crowdsourcing
  68. W12-3153: Laura Jehl; Felix Hieber; Stefan Riezler
    Twitter Translation using Translation-Based Cross-Lingual Retrieval
  69. W12-3154: Barry Haddow; Philipp Koehn
    Analysing the Effect of Out-of-Domain Data on SMT Systems
  70. W12-3155: Nicola Bertoldi; Mauro Cettolo; Marcello Federico; Christian Buck
    Evaluating the Learning Curve of Domain Adaptive Statistical Machine Translation Systems
  71. W12-3156: Marine Carpuat; Michel Simard
    The Trouble with SMT Consistency
  72. W12-3157: Joern Wuebker; Hermann Ney
    Phrase Model Training for Statistical Machine Translation with Word Lattices of Preprocessing Alternatives
  73. W12-3158: Joern Wuebker; Mei-Yuh Hwang; Chris Quirk
    Leave-One-Out Phrase Model Training for Large-Scale Deployment
  74. W12-3159: Tagyoung Chung; Michel Galley
    Direct Error Rate Minimization for Statistical Machine Translation
  75. W12-3160: Vladimir Eidelman
    Optimization Strategies for Online Large-Margin Learning in Machine Translation

2011

  1. Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation

  2. W11-2101: Ondrej Bojar; Miloš Ercegovčević; Martin Popel; Omar Zaidan
    A Grain of Salt for the WMT Manual Evaluation
  3. W11-2102: David Talbot; Hideto Kazawa; Hiroshi Ichikawa; Jason Katz-Brown; Masakazu Seno; Franz Och
    A Lightweight Evaluation Framework for Machine Translation Reordering
  4. W11-2103: Chris Callison-Burch; Philipp Koehn; Christof Monz; Omar Zaidan
    Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
  5. W11-2104: Eleftherios Avramidis; Maja Popović; David Vilar; Aljoscha Burchardt
    Evaluate with Confidence Estimation: Machine ranking of translation outputs using grammatical features
  6. W11-2105: Boxing Chen; Roland Kuhn
    AMBER: A Modified BLEU, Enhanced Ranking Metric
  7. W11-2106: Daniel Dahlmeier; Chang Liu; Hwee Tou Ng
    TESLA at WMT 2011: Translation Evaluation and Tunable Metric
  8. W11-2107: Michael Denkowski; Alon Lavie
    Meteor 1.3: Automatic Metric for Reliable Optimization and Evaluation of Machine Translation Systems
  9. W11-2108: Matouš Macháček; Ondrej Bojar
    Approximating a Deep-Syntactic Metric for MT Evaluation and Tuning
  10. W11-2109: Maja Popović; David Vilar; Eleftherios Avramidis; Aljoscha Burchardt
    Evaluation without references: IBM1 scores as evaluation metrics
  11. W11-2110: Maja Popović
    Morphemes and POS tags for n-gram based evaluation metrics
  12. W11-2111: Kristen Parton; Joel Tetreault; Nitin Madnani; Martin Chodorow
    E-rating Machine Translation
  13. W11-2112: Miguel Rios; Wilker Aziz; Lucia Specia
    TINE: A Metric to Assess MT Adequacy
  14. W11-2113: Xingyi Song; Trevor Cohn
    Regression and Ranking based Optimisation for Sentence Level MT Evaluation
  15. W11-2114: Omar Zaidan
    MAISE: A Flexible, Configurable, Extensible Open Source Package for Mass AI System Evaluation
  16. W11-2115: Loïc Barrault
    MANY improvements for WMT'11
  17. W11-2116: Jesús González-Rubio; Francisco Casacuberta
    The UPV-PRHLT combination system for WMT 2011
  18. W11-2117: Kenneth Heafield; Alon Lavie
    CMU System Combination in WMT 2011
  19. W11-2118: Gregor Leusch; Markus Freitag; Hermann Ney
    The RWTH System Combination System for WMT 2011
  20. W11-2119: Antti-Veikko Rosti; Bing Zhang; Spyros Matsoukas; Richard Schwartz
    Expected BLEU Training for Graphs: BBN System Description for WMT11 System Combination Task
  21. W11-2120: Rico Sennrich
    The UZH System Combination System for WMT 2011
  22. W11-2121: Daguang Xu; Yuan Cao; Damianos Karakos
    Description of the JHU System Combination Scheme for WMT 2011
  23. W11-2122: Abby Levenberg; Miles Osborne; David Matthews
    Multiple-stream Language Models for Statistical Machine Translation
  24. W11-2123: Kenneth Heafield
    KenLM: Faster and Smaller Language Model Queries
  25. W11-2124: Jan Niehues; Teresa Herrmann; Stephan Vogel; Alex Waibel
    Wider Context by Using Bilingual Language Models in Machine Translation
  26. W11-2125: Kriste Krstovski; David A. Smith
    A Minimally Supervised Approach for Detecting and Ranking Document Translation Pairs
  27. W11-2126: Philip Williams; Philipp Koehn
    Agreement Constraints for Statistical Machine Translation into German
  28. W11-2127: Jacob Andreas; Nizar Habash; Owen Rambow
    Fuzzy Syntactic Reordering for Phrase-based Statistical Machine Translation
  29. W11-2128: Yuval Marton; Ahmed El Kholy; Nizar Habash
    Filtering Antonymous, Trend-Contrasting, and Polarity-Dissimilar Distributional Paraphrases for Improving Statistical Machine Translation
  30. W11-2129: Sara Stymne; Nicola Cancedda
    Productive Generation of Compound Words in Statistical Machine Translation
  31. W11-2130: Barry Haddow; Abhishek Arun; Philipp Koehn
    SampleRank Training for Phrase-Based Machine Translation
  32. W11-2131: Ergun Bicici; Deniz Yuret
    Instance Selection for Machine Translation using Feature Decay Algorithms
  33. W11-2132: Patrik Lambert; Holger Schwenk; Christophe Servan; Sadaf Abdul-Rauf
    Investigations on Translation Model Adaptation Using Monolingual Data
  34. W11-2133: Nick Ruiz; Marcello Federico
    Topic Adaptation for Lecture Translation through Bilingual Latent Semantic Models
  35. W11-2134: Vera Aleksic; Gregor Thurmair
    Personal Translator at WMT2011
  36. W11-2135: Alexandre Allauzen; Hélène Bonneau-Maynard; Hai-Son Le; Aurélien Max; Guillaume Wisniewski; François Yvon; Gilles Adda; Josep Maria Crego; Adrien Lardilleux; Thomas Lavergne; Artem Sokolov
    LIMSI @ WMT11
  37. W11-2136: Wilker Aziz; Miguel Rios; Lucia Specia
    Shallow Semantic Trees for SMT
  38. W11-2137: Ergun Bicici; Deniz Yuret
    RegMT System for Machine Translation, System Combination, and Evaluation
  39. W11-2138: Ondrej Bojar; Aleš Tamchyna
    Improving Translation Model by Monolingual Data
  40. W11-2139: Chris Dyer; Kevin Gimpel; Jonathan H. Clark; Noah A. Smith
    The CMU-ARK German-English Translation System
  41. W11-2140: Vladimir Eidelman; Kristy Hollingshead; Philip Resnik
    Noisy SMS Machine Translation in Low-Density Languages
  42. W11-2141: Christian Federmann; Sabine Hunsicker
    Stochastic Parse Tree Selection for an Existing RBMT System
  43. W11-2142: Markus Freitag; Gregor Leusch; Joern Wuebker; Stephan Peitz; Hermann Ney; Teresa Herrmann; Jan Niehues; Alex Waibel; Alexandre Allauzen; Gilles Adda; Josep Maria Crego; Bianka Buschbeck; Tonio Wandmacher; Jean Senellart
    Joint WMT Submission of the QUAERO Project
  44. W11-2143: Greg Hanneman; Alon Lavie
    CMU Syntax-Based Machine Translation at WMT 2011
  45. W11-2144: Christian Hardmeier; Jörg Tiedemann; Markus Saers; Marcello Federico; Mathur Prashant
    The Uppsala-FBK systems at WMT 2011
  46. W11-2145: Teresa Herrmann; Mohammed Mediani; Jan Niehues; Alex Waibel
    The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2011
  47. W11-2146: Sanjika Hewavitharana; Nguyen Bach; Qin Gao; Vamshi Ambati; Stephan Vogel
    CMU Haitian Creole-English Translation System for WMT 2011
  48. W11-2147: Maria Holmqvist; Sara Stymne; Lars Ahrenberg
    Experiments with word alignment, normalization and clause reordering for SMT between English and German
  49. W11-2148: Chang Hu; Philip Resnik; Yakov Kronrod; Vladimir Eidelman; Olivia Buzek; Benjamin B. Bederson
    The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario: Simulation using Haitian Creole Emergency SMS Messages
  50. W11-2149: Matthias Huck; Joern Wuebker; Christoph Schmidt; Markus Freitag; Stephan Peitz; Daniel Stein; Arnaud Dagnelies; Saab Mansour; Gregor Leusch; Hermann Ney
    The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2011
  51. W11-2150: Maxim Khalilov; Khalil Sima’an
    ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011
  52. W11-2151: Verónica López-Ludeña; Rubén San-Segundo
    UPM system for the translation task
  53. W11-2152: David Mareček; Rudolf Rosa; Petra Galuščáková; Ondrej Bojar
    Two-step translation with grammatical post-processing
  54. W11-2153: Martin Popel; David Mareček; Nathan Green; Zdenek Zabokrtsky
    Influence of Parser Choice on Dependency-Based MT
  55. W11-2154: Marion Potet; Raphaël Rubino; Benjamin Lecouteux; Stéphane Huet; Laurent Besacier; Hervé Blanchon; Fabrice Lefèvre
    The LIGA (LIG/LIA) Machine Translation System for WMT 2011
  56. W11-2155: Christian Rishj; Anders Sgaard
    Factored Translation with Unsupervised Word Clusters
  57. W11-2156: Marta R. Costa-jussà; Rafael E. Banchs
    The BM-I2R Haitian-Créole-to-English translation system description for the WMT 2011 evaluation campaign
  58. W11-2157: Víctor M. Sánchez-Cartagena; Felipe Sánchez-Martínez; Juan Antonio Pérez-Ortiz
    The Universitat d'Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
  59. W11-2158: Holger Schwenk; Patrik Lambert; Loïc Barrault; Christophe Servan; Sadaf Abdul-Rauf; Haithem Afli; Kashif Shah
    LIUM’s SMT Machine Translation Systems for WMT 2011
  60. W11-2159: Sara Stymne
    Spell Checking Techniques for Replacement of Unknown Words and Data Cleaning for Haitian Creole SMS Translation
  61. W11-2160: Jonathan Weese; Juri Ganitkevitch; Chris Callison-Burch; Matt Post; Adam Lopez
    Joshua 3.0: Syntax-based Machine Translation with the Thrax Grammar Extractor
  62. W11-2161: Jia Xu; Hans Uszkoreit; Casey Kennington; David Vilar; Xiaojun Zhang
    DFKI Hybrid Machine Translation System for WMT 2011 - On the Integration of SMT and RBMT
  63. W11-2162: Francisco Zamora-Martinez; Maria Jose Castro-Bleda
    CEU-UPV English-Spanish system for WMT11
  64. W11-2163: Daniel Zeman
    Hierarchical Phrase-Based MT at the Charles University for the WMT 2011 Shared Task
  65. W11-2164: William Lewis; Robert Munro; Stephan Vogel
    Crisis MT: Developing A Cookbook for MT in Crisis Situations
  66. W11-2165: Kevin Gimpel; Noah A. Smith
    Generative Models of Monolingual and Bilingual Gappy Patterns
  67. W11-2166: Mark Hopkins; Greg Langmead; Tai Vo
    Extraction Programs: A Unified Approach to Translation Rule Extraction
  68. W11-2167: Baskaran Sankaran; Gholamreza Haffari; Anoop Sarkar
    Bayesian Extraction of Minimal SCFG Rules for Hierarchical Phrase-based Translation
  69. W11-2168: Thomas Lavergne; Alexandre Allauzen; Josep Maria Crego; François Yvon
    From n-gram-based to CRF-based Translation Models
  70. Proceedings of Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

  71. W11-1001: Daniele Pighin; Lluìs Màrquez
    Automatic Projection of Semantic Structures: an Application to Pairwise Translation Ranking
  72. W11-1002: Chi-kiu Lo; Dekai Wu
    Structured vs. Flat Semantic Role Representations for Machine Translation Evaluation
  73. W11-1003: Shumin Wu; Martha Palmer
    Semantic Mapping Using Automatic Word Alignment and Semantic Role Labeling
  74. W11-1004: Jie Jiang; Jinhua Du; Andy Way
    Incorporating Source-Language Paraphrases into Phrase-Based SMT with Confusion Networks
  75. W11-1005: Hwidong Na; Jong-Hyeok Lee
    Multi-Word Unit Dependency Forest-based Translation Rule Extraction
  76. W11-1006: Els Lefever; Vèronique Hoste
    An Evaluation and Possible Improvement Path for Current SMT Behavior on Ambiguous Nouns
  77. W11-1007: Bing Xiang; Niyu Ge; Abraham Ittycheriah
    Improving Reordering for Statistical Machine Translation with Smoothed Priors and Syntactic Features
  78. W11-1008: Markus Saers; Dekai Wu
    Reestimation of Reified Rules in Semiring Parsing and Biparsing
  79. W11-1009: Giuseppe Attardi; Atanas Chanev; Antonio Valerio Miceli Barone
    A Dependency Based Statistical Translation Model
  80. W11-1010: Adam Meyers; Michiko Kosaka; Shasha Liao; Nianwen Xue
    Improving MT Word Alignment Using Aligned Multi-Stage Parses
  81. W11-1011: Greg Hanneman; Alon Lavie
    Automatic Category Label Coarsening for Syntax-Based Machine Translation
  82. W11-1012: Qin Gao; Stephan Vogel
    Utilizing Target-Side Semantic Role Labels to Assist Hierarchical Phrase-based Machine Translation
  83. W11-1013: John McCrae; Mauricio Espinoza; Elena Montiel-Ponsoda; Guadalupe Aguado-de-Cea; Philipp Cimiano
    Combining statistical and semantic approaches to the translation of ontologies and taxonomies
  84. W11-1014: Rafael E. Banchs; Marta R. Costa-jussa
    A Semantic Feature for Statistical Machine Translation
  85. W11-1015: Greg Hanneman; Michelle Burroughs; Alon Lavie
    A General-Purpose Rule Extractor for SCFG-Based Machine Translation

2009

  1. Proceedings of the Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-3) at NAACL HLT 2009

  2. W09-2301: Greg Hanneman; Alon Lavie
    Decoding with Syntactic and Non-Syntactic Phrases in a Syntax-Based Machine Translation System
  3. W09-2302: Toshiaki Nakazawa; Sadao Kurohashi
    Statistical Phrase Alignment Model Using Dependency Relation Probability
  4. W09-2303: Anders S; Jonas Kuhn
    Empirical Lower Bounds on Aligment Error Rates in Syntax-Based Machine Translation
  5. W09-2304: Markus Saers; Dekai Wu
    Improving Phrase-Based Translation via Word Alignments from Stochastic Inversion Transduction Grammars
  6. W09-2305: Bo Wang; Tiejun Zhao; Muyun Yang; Sheng Li
    References Extension for the Automatic Evaluation of MT by Syntactic Hybridization
  7. W09-2306: Hongfei Jiang; Sheng Li; Muyun Yang; Tiejun Zhao
    A Study of Translation Rule Classification for Syntax-based Statistical Machine Translation
  8. W09-2307: Pi-Chuan Chang; Huihsin Tseng; Dan Jurafsky; Christopher D. Manning
    Discriminative Reordering with Chinese Grammatical Relations Features
  9. W09-2308: Anders S
    On the Complexity of Alignment Problems in Two Synchronous Grammar Formalisms
  10. W09-2309: Kei Hashimoto; Hirohumi Yamamoto; Hideo Okuma; Eiichiro Sumita; Keiichi Tokuda
    Reordering Model Using Syntactic Information of a Source Tree for Statistical Machine Translation
  11. W09-2310: Maxim Khalilov; José A. R. Fonollosa; Mark Dras
    Coupling Hierarchical Word Reordering and Decoding in Phrase-Based Statistical Machine Translation
  12. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation

  13. W09-0401: Chris Callison-Burch; Philipp Koehn; Christof Monz; Josh Schroeder
    Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation
  14. W09-0402: Maja Popović; Hermann Ney
    Syntax-Oriented Evaluation Measures for Machine Translation Output
  15. W09-0403: Petr Homola; Vladislav Kuboň; Pavel Pecina
    A Simple Automatic MT Evaluation Metric
  16. W09-0404: Sebastian Padó; Michel Galley; Daniel Jurafsky; Christopher D. Manning
    Machine Translation Evaluation with Textual Entailment Features
  17. W09-0405: Yu Chen; Michael Jellinghaus; Andreas Eisele; Yi Zhang; Sabine Hunsicker; Silke Theison; Christian Federmann; Hans Uszkoreit
    Combining Multi-Engine Translations with Moses
  18. W09-0406: Almut Silja Hildebrand; Stephan Vogel
    CMU System Combination for WMT'09
  19. W09-0407: Gregor Leusch; Evgeny Matusov; Hermann Ney
    The RWTH System Combination System for WMT 2009
  20. W09-0408: Kenneth Heafield; Greg Hanneman; Alon Lavie
    Machine Translation System Combination with Flexible Word Ordering
  21. W09-0409: Antti-Veikko Rosti; Bing Zhang; Spyros Matsoukas; Richard Schwartz
    Incremental Hypothesis Alignment with Flexible Matching for Building Confusion Networks: BBN System Description for WMT09 System Combination Task
  22. W09-0410: Maja Popović; David Vilar; Daniel Stein; Evgeny Matusov; Hermann Ney
    The RWTH Machine Translation System for WMT 2009
  23. W09-0411: Christian Federmann; Silke Theison; Andreas Eisele; Hans Uszkoreit; Yu Chen; Michael Jellinghaus; Sabine Hunsicker
    Translation Combination using Factored Word Substitution
  24. W09-0412: Preslav Nakov; Hwee Tou Ng
    NUS at WMT09: Domain Adaptation Experiments for English-Spanish Machine Translation of News Commentary Text
  25. W09-0413: Jan Niehues; Teresa Herrmann; Muntsin Kolss; Alex Waibel
    The Universität Karlsruhe Translation System for the EACL-WMT 2009
  26. W09-0414: José A. R. Fonollosa; Maxim Khalilov; Marta R. Costa-jussà; José B. Mariño; Carlos A. Henráquez Q.; Adolfo Hernández H.; Rafael E. Banchs
    The TALP-UPC Phrase-Based Translation System for EACL-WMT 2009
  27. W09-0415: Eric Wehrli; Luka Nerima; Yves Scherrer
    Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries
  28. W09-0416: Jinhua Du; Yifan He; Sergio Penkale; Andy Way
    MATREX: The DCU MT System for WMT 2009
  29. W09-0417: Alexandre Allauzen; Josep Crego; Aurélien Max; François Yvon
    LIMSI's Statistical Translation Systems for WMT'09
  30. W09-0418: Michael Paul; Andrew Finch; Eiichiro Sumita
    NICT@WMT09: Model Adaptation and Transliteration for Spanish-English SMT
  31. W09-0419: Loïc Dugast; Jean Senellart; Philipp Koehn
    Statistical Post Editing and Dictionary Extraction: Systran/Edinburgh Submissions for ACL-WMT2009
  32. W09-0420: Alexander Fraser
    Experiments in Morphosyntactic Processing for Translating to and from German
  33. W09-0421: Maria Holmqvist; Sara Stymne; Jody Foo; Lars Ahrenberg
    Improving Alignment for SMT by Reordering and Augmenting the Training Corpus
  34. W09-0422: Ondřej Bojar; David Mareček; Václav Novák; Martin Popel; Jan Ptáček; Jan Rouš; Zdeněk Žabokrtský
    English-Czech MT in 2008
  35. W09-0423: Holger Schwenk; Sadaf Abdul Rauf; Loïc Barrault; Jean Senellart
    SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT'09
  36. W09-0424: Zhifei Li; Chris Callison-Burch; Chris Dyer; Sanjeev Khudanpur; Lane Schwartz; Wren Thornton; Jonathan Weese; Omar Zaidan
    Joshua: An Open Source Toolkit for Parsing-Based Machine Translation
  37. W09-0425: Greg Hanneman; Vamshi Ambati; Jonathan H. Clark; Alok Parlikar; Alon Lavie
    An Improved Statistical Transfer System for French-English Machine Translation
  38. W09-0426: Chris Dyer; Hendra Setiawan; Yuval Marton; Philip Resnik
    The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fourth Workshop on Machine Translation
  39. W09-0427: Marine Carpuat
    Toward Using Morphology in French-English Phrase-Based SMT
  40. W09-0428: Attila Novák
    MorphoLogic's Submission for the WMT 2009 Shared Task
  41. W09-0429: Philipp Koehn; Barry Haddow
    Edinburgh's Submission to all Tracks of the WMT 2009 Shared Task with Reordering and Speed Improvements to Moses
  42. W09-0430: Thi Ngoc Diep Do; Viet Bac Le; Brigitte Bigi; Laurent Besacier; Eric Castelli
    Mining a Comparable Text Corpus for a Vietnamese-French Statistical Machine Translation System
  43. W09-0431: Nizar Habash; Jun Hu
    Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
  44. W09-0432: Nicola Bertoldi; Marcello Federico
    Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Resources
  45. W09-0433: Jin-Ji Li; Jungi Kim; Dong-Il Kim; Jong-Hyeok Lee
    Chinese Syntactic Reordering for Adequate Generation of Korean Verbal Phrases in Chinese-to-Korean SMT
  46. W09-0434: Alexandra Birch; Phil Blunsom; Miles Osborne
    A Quantitative Analysis of Reordering Phenomena
  47. W09-0435: Jan Niehues; Muntsin Kolss
    A POS-Based Model for Long-Range Reorderings in SMT
  48. W09-0436: Pi-Chuan Chang; Daniel Jurafsky; Christopher D. Manning
    Disambiguating "DE" for Chinese-English Machine Translation
  49. W09-0437: Michael Auli; Adam Lopez; Hieu Hoang; Philipp Koehn
    A Systematic Analysis of Translation Model Search Spaces
  50. W09-0438: Thomas Deselaers; Saša Hasan; Oliver Bender; Hermann Ney
    A Deep Learning Approach to Machine Transliteration
  51. W09-0439: George Foster; Roland Kuhn
    Stabilizing Minimum Error Rate Training
  52. W09-0440: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    On the Robustness of Syntactic and Semantic Features for Automatic MT Evaluation
  53. W09-0441: Matthew Snover; Nitin Madnani; Bonnie Dorr; Richard Schwartz
    Fluency, Adequacy, or HTER? Exploring Different Human Judgments with a Tunable MT Metric

2008

  1. Proceedings of the ACL-08: HLT Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-2)

  2. W08-0401: Hirofumi Yamamoto; Hideo Okuma; Eiichiro Sumita
    Imposing Constraints from the Source Tree on ITG Constraints for SMT
  3. W08-0402: Zhifei Li; Sanjeev Khudanpur
    A Scalable Decoder for Parsing-Based Machine Translation with Equivalent Language Model State Maintenance
  4. W08-0403: Bowen Zhou; Bing Xiang; Xiaodan Zhu; Yuqing Gao
    Prior Derivation Models For Formally Syntax-Based Translation Using Linguistically Syntactic Parsing and Tree Kernels
  5. W08-0404: Michael Subotin
    Generalizing Local Translation Models
  6. W08-0405: Christoph Tillmann
    A Rule-Driven Dynamic Programming Decoder for Statistical MT
  7. W08-0406: Jakob Elming
    Syntactic Reordering Integrated with Phrase-Based SMT
  8. W08-0407: Vassilina Nikoulina; Marc Dymetman
    Experiments in Discriminating Phrase-Based Translations on the Basis of Syntactic Coupling Features
  9. W08-0408: Niyu Ge; Abe Ittycheriah; Kishore Papineni
    Multiple Reorderings in Phrase-Based Machine Translation
  10. W08-0409: Yanjun Ma; Sylwia Ozdowska; Yanli Sun; Andy Way
    Improving Word Alignment Using Syntactic Dependencies
  11. W08-0410: Jonathan H. Clark; Robert Frederking; Lori Levin
    Inductive Detection of Language Features via Clustering Minimal Pairs: Toward Feature-Rich Grammars in Machine Translation
  12. W08-0411: Alon Lavie; Alok Parlikar; Vamshi Ambati
    Syntax-Driven Learning of Sub-Sentential Translation Equivalents and Translation Rules from Parsed Parallel Corpora
  13. Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation

  14. W08-0301: Chi-Ho Li; Hailei Zhang; Dongdong Zhang; Mu Li; Ming Zhou
    An Empirical Study in Source Word Deletion for Phrase-Based Statistical Machine Translation
  15. W08-0302: Kevin Gimpel; Noah A. Smith
    Rich Source-Side Context for Statistical Machine Translation
  16. W08-0303: Jan Niehues; Stephan Vogel
    Discriminative Word Alignment via Alignment Matrix Modeling
  17. W08-0304: Daniel Cer; Dan Jurafsky; Christopher D. Manning
    Regularization and Search for Minimum Error Rate Training
  18. W08-0305: Marco Turchi; Tijl De Bie; Nello Cristianini
    Learning Performance of a Machine Translation System: a Statistical and Computational Analysis
  19. W08-0306: Victoria Fossum; Kevin Knight; Steven Abney
    Using Syntax to Improve Word Alignment Precision for Syntax-Based Machine Translation
  20. W08-0307: Josep M. Crego; Nizar Habash
    Using Shallow Syntax Information to Improve Word Alignment and Reordering for SMT
  21. W08-0308: Ding Liu; Daniel Gildea
    Improved Tree-to-String Transducer for Machine Translation
  22. W08-0309: Chris Callison-Burch; Cameron Fordyce; Philipp Koehn; Christof Monz; Josh Schroeder
    Further Meta-Evaluation of Machine Translation
  23. W08-0310: Daniel Déchelotte; Gilles Adda; Alexandre Allauzen; Hélène Bonneau-Maynard; Olivier Galibert; Jean-Luc Gauvain; Philippe Langlais; François Yvon
    Limsi's Statistical Translation Systems for WMT'08
  24. W08-0311: Attila Novák; László Tihanyi; Gábor Prószéky
    The MetaMorpho Translation System
  25. W08-0312: Abhaya Agarwal; Alon Lavie
    Meteor, M-BLEU and M-TER: Evaluation Metrics for High-Correlation with Human Rankings of Machine Translation Output
  26. W08-0313: Holger Schwenk; Jean-Baptiste Fouet; Jean Senellart
    First Steps towards a General Purpose French/English Statistical Machine Translation System
  27. W08-0314: Amittai Axelrod; Mei Yang; Kevin Duh; Katrin Kirchhoff
    The University of Washington Machine Translation System for ACL WMT 2008
  28. W08-0315: Maxim Khalilov; Adolfo Hernández H.; Marta R. Costa-jussà; Josep M. Crego; Carlos A. Henríquez Q.; Patrik Lambert; José A. R. Fonollosa; José B. Mariño; Rafael E. Banchs
    The TALP-UPC Ngram-Based Statistical Machine Translation System for ACL-WMT 2008
  29. W08-0316: Graeme Blackwood; Adrià de Gispert; Jamie Brunning; William Byrne
    European Language Translation with Weighted Finite State Transducers: The CUED MT System for the 2008 ACL Workshop on SMT
  30. W08-0317: Sara Stymne; Maria Holmqvist; Lars Ahrenberg
    Effects of Morphological Analysis in Translation between German and English
  31. W08-0318: Philipp Koehn; Abhishek Arun; Hieu Hoang
    Towards better Machine Translation Quality for the German-English Language Pairs
  32. W08-0319: Ondřej Bojar; Jan Hajič
    Phrase-Based and Deep Syntactic English-to-Czech Statistical Machine Translation
  33. W08-0320: Preslav Nakov
    Improving English-Spanish Statistical Machine Translation: Experiments in Domain Adaptation, Sentence Paraphrasing, Tokenization, and Recasing
  34. W08-0321: Nguyen Bach; Qin Gao; Stephan Vogel
    Improving Word Alignment with Language Model Based Confidence Scores
  35. W08-0322: Zhuoran Wang; John Shawe-Taylor
    Kernel Regression Framework for Machine Translation: UCL System Description for WMT 2008 Shared Translation Task
  36. W08-0323: Vassilina Nikoulina; Marc Dymetman
    Using Syntactic Coupling Features for Discriminating Phrase-Based Translations (WMT-08 Shared Translation Task)
  37. W08-0324: Greg Hanneman; Edmund Huber; Abhaya Agarwal; Vamshi Ambati; Alok Parlikar; Erik Peterson; Alon Lavie
    Statistical Transfer Systems for French-English and German-English Machine Translation
  38. W08-0325: Zdenek Zabokrtsky; Jan Ptacek; Petr Pajas
    TectoMT: Highly Modular MT System with Tectogrammatics Used as Transfer Layer
  39. W08-0326: John Tinsley; Yanjun Ma; Sylwia Ozdowska; Andy Way
    MaTrEx: The DCU MT System for WMT 2008
  40. W08-0327: Loïc Dugast; Jean Senellart; Philipp Koehn
    Can we Relearn an RBMT System?
  41. W08-0328: Andreas Eisele; Christian Federmann; Hervé Saint-Amand; Michael Jellinghaus; Teresa Herrmann; Yu Chen
    Using Moses to Integrate Multiple Rule-Based Machine Translation Engines into a Hybrid System
  42. W08-0329: Antti-Veikko Rosti; Bing Zhang; Spyros Matsoukas; Richard Schwartz
    Incremental Hypothesis Alignment for Building Confusion Networks with Application to Machine Translation System Combination
  43. W08-0330: Joshua Albrecht; Rebecca Hwa
    The Role of Pseudo References in MT Evaluation
  44. W08-0331: Kevin Duh
    Ranking vs. Regression in Machine Translation Evaluation
  45. W08-0332: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    A Smorgasbord of Features for Automatic MT Evaluation
  46. W08-0333: Chris Dyer; Aaron Cordova; Alex Mont; Jimmy Lin
    Fast, Easy, and Cheap: Construction of Statistical Machine Translation Models with MapReduce
  47. W08-0334: Andrew Finch; Eiichiro Sumita
    Dynamic Model Interpolation for Statistical Machine Translation
  48. W08-0335: Ruiqiang Zhang; Keiji Yasuda; Eiichiro Sumita
    Improved Statistical Machine Translation by Multiple Chinese Word Segmentation
  49. W08-0336: Pi-Chuan Chang; Michel Galley; Christopher D. Manning
    Optimizing Chinese Word Segmentation for Machine Translation Performance

2007

  1. Proceedings of SSST, NAACL-HLT 2007 / AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation

  2. W07-0401: Yuqi Zhang; Richard Zens; Hermann Ney
    Chunk-Level Reordering of Source Language Sentences with Automatically Learned Rules for Statistical Machine Translation
  3. W07-0402: Rebecca Nesson; Stuart M. Shieber
    Extraction Phenomena in Synchronous TAG Syntax and Semantics
  4. W07-0403: Colin Cherry; Dekang Lin
    Inversion Transduction Grammar for Joint Phrasal Translation Modeling
  5. W07-0404: Hao Zhang; Daniel Gildea
    Factorization of Synchronous Context-Free Grammars in Linear Time
  6. W07-0405: Liang Huang
    Binarization, Synchronous Binarization, and Target-side Binarization
  7. W07-0406: Mark Hopkins; Jonas Kuhn
    Machine Translation as Tree Labeling
  8. W07-0407: Sriram Venkatapathy; Aravind Joshi
    Discriminative word alignment by learning the alignment structure and syntactic divergence between a language pair
  9. W07-0408: Keith Hall; Petr Nemec
    Generation in Machine Translation from Deep Syntactic Trees
  10. W07-0409: Hélène Bonneau-Maynard; Alexandre Allauzen; Daniel Déchelotte; Holger Schwenk
    Combining Morphosyntactic Enriched Representation with n-best Reranking in Statistical Translation
  11. W07-0410: Ariadna Font Llitjós; Stephan Vogel
    A Walk on the Other Side: Using SMT Components in a Transfer-Based Translation System
  12. W07-0411: Karolina Owczarzak; Josef van Genabith; Andy Way
    Dependency-Based Automatic Evaluation for Machine Translation
  13. W07-0412: Stuart M. Shieber
    Probabilistic Synchronous Tree-Adjoining Grammars for Machine Translation: The Argument from Bilingual Dictionaries
  14. W07-0413: Sriram Venkatapathy; Srinivas Bangalore
    Three models for discriminative machine translation using Global Lexical Selection and Sentence Reconstruction
  15. W07-0414: Markus Dreyer; Keith Hall; Sanjeev Khudanpur
    Comparing Reordering Constraints for SMT Using Efficient BLEU Oracle Computation
  16. Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation

  17. W07-0701: Arul Menezes; Chris Quirk
    Using Dependency Order Templates to Improve Generality in Translation
  18. W07-0702: Alexandra Birch; Miles Osborne; Philipp Koehn
    CCG Supertags in Factored Statistical Machine Translation
  19. W07-0703: Mehdi M. Kashani; Eric Joanis; Roland Kuhn; George Foster; Fred Popowich
    Integration of an Arabic Transliteration Module into a Statistical Machine Translation System
  20. W07-0704: Kemal Oflazer; Ilknur Durgar El-Kahlout
    Exploring Different Representational Units in English-to-Turkish Statistical Machine Translation
  21. W07-0705: David Vilar; Jan-Thorsten Peter; Hermann Ney
    Can We Translate Letters?
  22. W07-0706: Deyi Xiong; Qun Liu; Shouxun Lin
    A Dependency Treelet String Correspondence Model for Statistical Machine Translation
  23. W07-0707: Maja Popovic; Hermann Ney
    Word Error Rates: Decomposition over POS classes and Applications for Error Analysis
  24. W07-0708: Alicia Pérez; M. Teresa González; M. Inés Torres; Francisco Casacuberta
    Speech-Input Multi-Target Machine Translation
  25. W07-0709: Jiadong Sun; Tiejun Zhao; Huashen Liang
    Meta-Structure Transformation Model for Statistical Machine Translation
  26. W07-0710: Patrick Nguyen; Milind Mahajan; Xiaodong He
    Training Non-Parametric Features for Statistical Machine Translation
  27. W07-0711: Xiaodong He
    Using Word-Dependent Transition Models in HMM-Based Word Alignment for Statistical Machine Translation
  28. W07-0712: Marcello Federico; Mauro Cettolo
    Efficient Handling of N-gram Language Models for Statistical Machine Translation
  29. W07-0713: David Vilar; Gregor Leusch; Hermann Ney; Rafael E. Banchs
    Human Evaluation of Machine Translation Through Binary System Comparisons
  30. W07-0714: Karolina Owczarzak; Josef van Genabith; Andy Way
    Labelled Dependencies in Machine Translation Evaluation
  31. W07-0715: Robert Moore; Chris Quirk
    An Iteratively-Trained Segmentation-Free Phrase Translation Model for Statistical Machine Translation
  32. W07-0716: Nitin Madnani; Necip Fazil Ayan; Philip Resnik; Bonnie Dorr
    Using Paraphrases for Parameter Tuning in Statistical Machine Translation
  33. W07-0717: George Foster; Roland Kuhn
    Mixture-Model Adaptation for SMT
  34. W07-0718: Chris Callison-Burch; Cameron Fordyce; Philipp Koehn; Christof Monz; Josh Schroeder
    (Meta-) Evaluation of Machine Translation
  35. W07-0719: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    Context-aware Discriminative Phrase Selection for Statistical Machine Translation
  36. W07-0720: Marta R. Costa-jussià; Josep M. Crego; Patrik Lambert; Maxim Khalilov; José A. R. Fonollosa; José B. Mariño; Rafael E. Banchs
    Ngram-Based Statistical Machine Translation Enhanced with Multiple Weighted Reordering Hypotheses
  37. W07-0721: Marta R. Costa-jussià; José A. R. Fonollosa
    Analysis of Statistical and Morphological Classes to Generate Weigthed Reordering Hypotheses on a Statistical Machine Translation System
  38. W07-0722: Jorge Civera; Alfons Juan
    Domain Adaptation in Statistical Machine Translation with Mixture Modelling
  39. W07-0723: Maria Holmqvist; Sara Stymne; Lars Ahrenberg
    Getting to Know Moses: Initial Experiments on German-English Factored Translation
  40. W07-0724: Nicola Ueffing; Michel Simard; Samuel Larkin; Howard Johnson
    NRC's PORTAGE System for WMT 2007
  41. W07-0725: Holger Schwenk
    Building a Statistical Machine Translation System for French Using the Europarl Corpus
  42. W07-0726: Yu Chen; Andreas Eisele; Christian Federmann; Eva Hasler; Michael Jellinghaus; Silke Theison
    Multi-Engine Machine Translation with an Open-Source SMT Decoder
  43. W07-0727: Matthias Paulik; Kay Rottmann; Jan Niehues; Silja Hildebrand; Stephan Vogel
    The ISL Phrase-Based MT System for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation
  44. W07-0728: Michel Simard; Nicola Ueffing; Pierre Isabelle; Roland Kuhn
    Rule-Based Translation with Statistical Phrase-Based Post-Editing
  45. W07-0729: Christopher J. Dyer
    The "Noisier Channel": Translation from Morphologically Complex Languages
  46. W07-0730: Preslav Nakov; Marti Hearst
    UCB System Description for the WMT 2007 Shared Task
  47. W07-0731: Andreas Zollmann; Ashish Venugopal; Matthias Paulik; Stephan Vogel
    The Syntax Augmented MT (SAMT) System at the Shared Task for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation
  48. W07-0732: Loïc Dugast; Jean Senellart; Philipp Koehn
    Statistical Post-Editing on SYSTRAN's Rule-Based Translation System
  49. W07-0733: Philipp Koehn; Josh Schroeder
    Experiments in Domain Adaptation for Statistical Machine Translation
  50. W07-0734: Alon Lavie; Abhaya Agarwal
    METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments
  51. W07-0735: Ondrej Bojar
    English-to-Czech Factored Machine Translation
  52. W07-0736: Yang Ye; Ming Zhou; Chin-Yew Lin
    Sentence Level Machine Translation Evaluation as a Ranking
  53. W07-0737: Behrang Mohit; Rebecca Hwa
    Localization of Difficult-to-Translate Phrases
  54. W07-0738: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    Linguistic Features for Automatic Evaluation of Heterogenous MT Systems

2006

  1. Proceedings on the Workshop on Statistical Machine Translation

  2. W06-3101: Maja Popovic; Adrià de Gispert; Deepa Gupta; Patrik Lambert; Hermann Ney; José B. Mariño; Marcello Federico; Rafael Banchs
    Morpho-syntactic Information for Automatic Error Analysis of Statistical Machine Translation Output
  3. W06-3102: ilknur Durgar El-Kahlout; Kemal Oflazer
    Initial Explorations in English to Turkish Statistical Machine Translation
  4. W06-3103: Anas El Isbihani; Shahram Khadivi; Oliver Bender; Hermann Ney
    Morpho-syntactic Arabic Preprocessing for Arabic to English Statistical Machine Translation
  5. W06-3104: David Smith; Jason Eisner
    Quasi-Synchronous Grammars: Alignment by Soft Projection of Syntactic Dependencies
  6. W06-3105: John DeNero; Dan Gillick; James Zhang; Dan Klein
    Why Generative Phrase Models Underperform Surface Heuristics
  7. W06-3106: Philippe Langlais; Fabrizio Gotti
    Phrase-Based SMT with Shallow Tree-Phrases
  8. W06-3107: Luis Rodríguez; Ismael García-Varea; Jose A. Gámez
    Searching for alignments in SMT. A novel approach based on an Estimation of Distribution Algorithm
  9. W06-3108: Richard Zens; Hermann Ney
    Discriminative Reordering Models for Statistical Machine Translation
  10. W06-3109: Daniel Ortiz-Martínez; Ismael García-Varea; Francisco Casacuberta
    Generalized Stack Decoding Algorithms for Statistical Machine Translation
  11. W06-3110: Richard Zens; Hermann Ney
    N-Gram Posterior Probabilities for Statistical Machine Translation
  12. W06-3111: Jia Xu; Richard Zens; Hermann Ney
    Partitioning Parallel Documents Using Binary Segmentation
  13. W06-3112: Karolina Owczarzak; Declan Groves; Josef Van Genabith; Andy Way
    Contextual Bitext-Derived Paraphrases in Automatic MT Evaluation
  14. W06-3113: Marcello Federico; Nicola Bertoldi
    How Many Bits Are Needed To Store Probabilities for Phrase-Based Translation?
  15. W06-3114: Philipp Koehn; Christof Monz
    Manual and Automatic Evaluation of Machine Translation between European Languages
  16. W06-3115: Taro Watanabe; Hajime Tsukada; Hideki Isozaki
    NTT System Description for the WMT2006 Shared Task
  17. W06-3116: Alexandre Patry; Fabrizio Gotti; Philippe Langlais
    Mood at work: Ramses versus Pharaoh
  18. W06-3117: Joan Andreu Sánchez; José Miguel Benedí
    Stochastic Inversion Transduction Grammars for Obtaining Word Phrases for Phrase-based Statistical Machine Translation
  19. W06-3118: Howard Johnson; Fatiha Sadat; George Foster; Roland Kuhn; Michel Simard; Eric Joanis; Samuel Larkin
    PORTAGE: with Smoothed Phrase Tables and Segment Choice Models
  20. W06-3119: Andreas Zollmann; Ashish Venugopal
    Syntax Augmented Machine Translation via Chart Parsing
  21. W06-3120: Marta R. Costa-jussà; Josep M. Crego; Adrià de Gispert; Patrik Lambert; Maxim Khalilov; José B. Mariño; José A. R. Fonollosa; Rafael Banchs
    TALP Phrase-based statistical translation system for European language pairs
  22. W06-3121: Marian Olteanu; Chris Davis; Ionut Volosen; Dan Moldovan
    Phramer - An Open Source Statistical Phrase-Based Translator
  23. W06-3122: Marian Olteanu; Pasin Suriyentrakorn; Dan Moldovan
    Language Models and Reranking for Machine Translation
  24. W06-3123: Alexandra Birch; Chris Callison-Burch; Miles Osborne; Philipp Koehn
    Constraining the Phrase-Based, Joint Probability Statistical Translation Model
  25. W06-3124: Arul Menezes; Kristina Toutanova; Chris Quirk
    Microsoft Research Treelet Translation System: NAACL 2006 Europarl Evaluation
  26. W06-3125: Josep M. Crego; Adrià de Gispert; Patrik Lambert; Marta R. Costa-jussà; Maxim Khalilov; Rafael Banchs; José B. Mariño; José A. R. Fonollosa
    N-gram-based SMT System Enhanced with Reordering Patterns
  27. W06-3126: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    The LDV-COMBO system for SMT

2005

  1. Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts

  2. W05-0801: Robert C. Moore
    Association-Based Bilingual Word Alignment
  3. W05-0802: Alfio Gliozzo; Carlo Strapparava
    Cross Language Text Categorization by Acquiring Multilingual Domain Models from Comparable Corpora
  4. W05-0803: Jonas Kuhn
    Parsing Word-Aligned Parallel Corpora in a Grammar Induction Context
  5. W05-0804: Bing Zhao; Eric P. Xing; Alex Waibel
    Bilingual Word Spectral Clustering for Statistical Machine Translation
  6. W05-0805: Karin Müller
    Revealing Phonological Similarities between Related Languages from Automatically Generated Parallel Corpora
  7. W05-0806: Maja Popović; David Vilar; Hermann Ney; Slobodan Jovicić; Zoran Sarić
    Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-Syntactic Language
  8. W05-0807: Elliott Drábek; David Yarowsky
    Induction of Fine-Grained Part-of-Speech Taggers via Classifier Combination and Crosslingual Projection
  9. W05-0808: Niraj Aswani; Robert Gaizauskas
    A Hybrid Approach to Align Sentences and Words in English-Hindi Parallel Corpora
  10. W05-0809: Joel Martin; Rada Mihalcea; Ted Pedersen
    Word Alignment for Languages with Scarce Resources
  11. W05-0810: Philippe Langlais; Fabrizio Gotti; Guihong Cao
    NUKTI: English-Inuktitut Word Alignment System Description
  12. W05-0811: Charles Schafer; Elliott Drábek
    Models for Inuktitut-English Word Alignment
  13. W05-0812: Adam Lopez; Philip Resnik
    Improved HMM Alignment Models for Languages with Scarce Resources
  14. W05-0813: Ralf D. Brown; Jae Dong Kim; Peter J. Jansen; Jaime G. Carbonell
    Symmetric Probabilistic Alignment
  15. W05-0814: Alexander Fraser; Daniel Marcu
    ISI's Participation in the Romanian-English Alignment Task
  16. W05-0815: Juan Miguel Vilar
    Experiments Using MAR for Aligning Corpora
  17. W05-0816: Anil Kumar Singh; Samar Husain
    Comparison, Selection and Use of Sentence Alignment Algorithms for New Language Pairs
  18. W05-0817: Dan Tufis; Radu Ion; Alexandru Ceausu; Dan Stefanescu
    Combined Word Alignments
  19. W05-0818: Helena M. Caseli; Maria G. V. Nunes; Mikel L. Forcada
    LIHLA: Shared Task System Description
  20. W05-0819: Niraj Aswani; Robert Gaizauskas
    Aligning Words in English-Hindi Parallel Corpora
  21. W05-0820: Philipp Koehn; Christof Monz
    Shared Task: Statistical Machine Translation between European Languages
  22. W05-0821: Katrin Kirchhoff; Mei Yang
    Improved Language Modeling for Statistical Machine Translation
  23. W05-0822: Fatiha Sadat; Howard Johnson; Akakpo Agbago; George Foster; Roland Kuhn; Joel Martin; Aaron Tikuisis
    PORTAGE: A Phrase-Based Machine Translation System
  24. W05-0823: Rafael E. Banchs; Josep M. Crego; Adrià de Gispert; Patrik Lambert; José B. Mariño
    Statistical Machine Translation of Euparl Data by using Bilingual N-grams
  25. W05-0824: Philippe Langlais; Guihong Cao; Fabrizio Gotti
    RALI: SMT Shared Task System Description
  26. W05-0825: Bing Zhao; Stephan Vogel
    A Generalized Alignment-Free Phrase Extraction
  27. W05-0826: Jesús Giménez; Lluís Màrquez
    Combining Linguistic Data Views for Phrase-based SMT
  28. W05-0827: Marta Ruiz Costa-jussà; José A. R. Fonollosa
    Improving Phrase-Based Statistical Translation by Modifying Phrase Extraction and Including Several Features
  29. W05-0828: Andreas Eisele
    First Steps towards Multi-Engine Machine Translation
  30. W05-0829: Ying Zhang; Stephan Vogel
    Competitive Grouping in Integrated Phrase Segmentation and Alignment Model
  31. W05-0830: Christina Lioma; Iadh Ounis
    Deploying Part-of-Speech Patterns to Enhance Statistical Phrase-Based Machine Translation Resources
  32. W05-0831: Stephan Kanthak; David Vilar; Evgeny Matusov; Richard Zens; Hermann Ney
    Novel Reordering Approaches in Phrase-Based Statistical Machine Translation
  33. W05-0832: John Henderson; William Morgan
    Gaming Fluency: Evaluating the Bounds and Expectations of Segment-based Translation Memory
  34. W05-0833: Declan Groves; Andy Way
    Hybrid Example-Based SMT: the Best of Both Worlds?
  35. W05-0834: Richard Zens; Hermann Ney
    Word Graphs for Statistical Machine Translation
  36. W05-0835: Juan Miguel Vilar; Enrique Vidal
    A Recursive Statistical Translation Model
  37. W05-0836: Ashish Venugopal; Andreas Zollmann; Alex Waibel
    Training and Evaluating Error Minimization Decision Rules for Statistical Machine Translation