Difference between revisions of "Resources for Turkish"
Jump to navigation
Jump to search
(→Corpora: +treebank) |
|||
(9 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == | + | ==Morphological analysis== |
===Free software=== | ===Free software=== | ||
− | + | * [http://www.let.rug.nl/~coltekin/trmorph/ TRMorph] "is a relatively complete morphological analyzer for Turkish. It is implemented using [[SFST]], and uses a lexicon based on (but heavily modified) the wordlist of [[Zemberek]] spell checker. The morphological analyzer is distributed under the [[GPL]]." | |
===Proprietary=== | ===Proprietary=== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
==Corpora== | ==Corpora== | ||
+ | ===Free=== | ||
+ | |||
+ | * [http://www.statmt.org/setimes/ Southeast European Times] (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language) | ||
+ | * [http://tscorpus.com/ TS Corpus] (PoSTagged Turkish Corpus. The corpus also presents morphological and lemma tags of the data. Consists of 491 Million tokens) | ||
+ | |||
+ | ===Proprietary=== | ||
+ | |||
*[http://www.ii.metu.edu.tr/~corpus/treebank.html METU-Sabanci Turkish treebank] | *[http://www.ii.metu.edu.tr/~corpus/treebank.html METU-Sabanci Turkish treebank] | ||
+ | * [http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/ Turkish plain text and Co-occurrences at LCC] | ||
==Bibliography== | ==Bibliography== | ||
Line 22: | Line 30: | ||
* [http://www.hlst.sabanciuniv.edu Sabancı University Natural Language Processing Tools (Turkish Morphological Analyzer, BalkaNET)] | * [http://www.hlst.sabanciuniv.edu Sabancı University Natural Language Processing Tools (Turkish Morphological Analyzer, BalkaNET)] | ||
* [http://ddi.ce.itu.edu.tr Istanbul Technical University Natural Language Processing Research Group] | * [http://ddi.ce.itu.edu.tr Istanbul Technical University Natural Language Processing Research Group] | ||
− | + | * [http://nooj4nlp.net/pages/turkish.html NooJ_TR by Mersin University Turkish National Corpus Project Team] | |
[[Category:Resources by language|Tajik]] | [[Category:Resources by language|Tajik]] |
Revision as of 15:35, 10 January 2013
Morphological analysis
Free software
- TRMorph "is a relatively complete morphological analyzer for Turkish. It is implemented using SFST, and uses a lexicon based on (but heavily modified) the wordlist of Zemberek spell checker. The morphological analyzer is distributed under the GPL."
Proprietary
Lexical resources
Corpora
Free
- Southeast European Times (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language)
- TS Corpus (PoSTagged Turkish Corpus. The corpus also presents morphological and lemma tags of the data. Consists of 491 Million tokens)
Proprietary
Bibliography
- K. Oflazer, "Two-level Description of Turkish Morphology," Literary and Linguistic Computing, vol. 9, pp. 137-148, 1995. Backwards PDF