Difference between revisions of "Uncategorized software"

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
(remove entries already categorized)
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 18: Line 18:
 
*[http://www.comp.nus.edu.sg/~qiul/NLPTools/JavaRAP.html JavaRAP]  
 
*[http://www.comp.nus.edu.sg/~qiul/NLPTools/JavaRAP.html JavaRAP]  
 
*[https://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)]  
 
*[https://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)]  
*[http://www.ukp.tu-darmstadt.de/software/JWPL/ JWPL (Java Wikipedia Library)]
 
 
*[http://www.linguastream.org LinguaStream]
 
*[http://www.linguastream.org LinguaStream]
 
*[http://xlex.uni-muenster.de/ MTP Xlex/www]  
 
*[http://xlex.uni-muenster.de/ MTP Xlex/www]  
 
*[http://www.langsoft.ch Natural Language Processing software]  
 
*[http://www.langsoft.ch Natural Language Processing software]  
*[http://www.dfki.de/lt/registry/draft.html Natural Language Software Registry (at DFKI)]
+
*http://opennlp.sf.net OpenNLP]
*[http://opennlp.sf.net OpenNLP]
 
 
*[http://www.dcs.shef.ac.uk/~francois/personality/recognizer.html Personality Recognizer from Text]
 
*[http://www.dcs.shef.ac.uk/~francois/personality/recognizer.html Personality Recognizer from Text]
 
*[http://www.nzdl.org/ELKB/ Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base]  
 
*[http://www.nzdl.org/ELKB/ Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base]  
Line 58: Line 56:
 
*[http://acdc.linguateca.pt/example_alignment.html Alignment of bilingual corpora performed with EasyAlign]
 
*[http://acdc.linguateca.pt/example_alignment.html Alignment of bilingual corpora performed with EasyAlign]
 
*[http://www.lsi.upc.es/~lambert/software/AlignmentSet.html Alignment Set Toolkit]
 
*[http://www.lsi.upc.es/~lambert/software/AlignmentSet.html Alignment Set Toolkit]
*[http://www.clres.com/WordNet.html alphabetic version of WordNet 2.0]
 
 
*[http://lucene.apache.org/java/docs/ Apache Lucene]
 
*[http://lucene.apache.org/java/docs/ Apache Lucene]
 
*[http://www.arabeyes.org/ Arabeyes Project]
 
*[http://www.arabeyes.org/ Arabeyes Project]
*[http://members.aol.com/gnhbos/ocr.htm Aramedia]
 
*[http://www.ltg.ed.ac.uk/~jo/interarbora/ Arbora Tree Delivery Service]
 
 
*[http://misshoover.si.umich.edu/~zzheng/sentence/ Automatic English Sentence Segmentation]
 
*[http://misshoover.si.umich.edu/~zzheng/sentence/ Automatic English Sentence Segmentation]
 
*[http://www.clg.wlv.ac.uk/projects/CAST/demos.php Automatic Summarization Demos]
 
*[http://www.clg.wlv.ac.uk/projects/CAST/demos.php Automatic Summarization Demos]
Line 109: Line 104:
 
*[http://www.comp.leeds.ac.uk/andyr/software/jTokeniser/ jTokeniser]
 
*[http://www.comp.leeds.ac.uk/andyr/software/jTokeniser/ jTokeniser]
 
*[http://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)]
 
*[http://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)]
*[http://www.ukp.tu-darmstadt.de/software/JWPL/ JWPL (Java Wikipedia Library)]
 
 
*[http://sslmit.unibo.it/%7ebaroni/welcome_to_knorpora.html Knorpora 1.0]
 
*[http://sslmit.unibo.it/%7ebaroni/welcome_to_knorpora.html Knorpora 1.0]
 
*[http://miniappolis.com/KWiCFinder/KWiCFinderHome.html KWiCFinder]
 
*[http://miniappolis.com/KWiCFinder/KWiCFinderHome.html KWiCFinder]
Line 139: Line 133:
 
*[http://www.sil.org/ PC-KIMMO, Englex, PC-PATR, and PC-PARSE]
 
*[http://www.sil.org/ PC-KIMMO, Englex, PC-PATR, and PC-PARSE]
 
*[http://wall.jussieu.fr/dyn/Context2 perl concordancer]
 
*[http://wall.jussieu.fr/dyn/Context2 perl concordancer]
*[http://www.ai.mit.edu/~jrennie/WordNet/ Perl interface to WordNet]
 
 
*[http://www.tartarus.org/~martin/PorterStemmer/index.html Porter Stemming Algorithm]
 
*[http://www.tartarus.org/~martin/PorterStemmer/index.html Porter Stemming Algorithm]
 
*[http://www.sciences.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/CoRRecT/CoRRecT_gb.htm Project CoRRecT: Reference Corpus for the Recognition of Terms]
 
*[http://www.sciences.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/CoRRecT/CoRRecT_gb.htm Project CoRRecT: Reference Corpus for the Recognition of Terms]
 
*[http://protege.stanford.edu/ Protege Project]
 
*[http://protege.stanford.edu/ Protege Project]
 
*[http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/engcg Publically available POS tagger]
 
*[http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/engcg Publically available POS tagger]
*[http://www.openchannelsoftware.org/projects/Qanda Qanda: Open source question answering system]
 
 
*[http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html Query to Chinese Corpora]
 
*[http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html Query to Chinese Corpora]
 
*[http://www-rali.iro.umontreal.ca/Reacc/ Réacc - reaccenting software]
 
*[http://www-rali.iro.umontreal.ca/Reacc/ Réacc - reaccenting software]
Line 172: Line 164:
 
*[http://jazzy.sourceforge.net/ The Java Open Source Spell Checker]
 
*[http://jazzy.sourceforge.net/ The Java Open Source Spell Checker]
 
*[http://www.findingnames.net/ The Naming Company]
 
*[http://www.findingnames.net/ The Naming Company]
*[http://stp.ling.uu.se/~corpora/plug/pwa/ The PLUG Word Aligner - PWA]
 
 
*[http://timex2.mitre.org/taggers/timex2_taggers.html TIMEX2 Taggers]
 
*[http://timex2.mitre.org/taggers/timex2_taggers.html TIMEX2 Taggers]
 
*[http://www.coli.uni-sb.de/~thorsten/tnt/ TnT - Statistical Part-of-Speech Tagger]
 
*[http://www.coli.uni-sb.de/~thorsten/tnt/ TnT - Statistical Part-of-Speech Tagger]
Line 182: Line 173:
 
*[http://www.edict.com.hk/concordance/ Virtual Language Centre's Web Concordancer]
 
*[http://www.edict.com.hk/concordance/ Virtual Language Centre's Web Concordancer]
 
*[http://www.textanalysis.com/ VisualText]
 
*[http://www.textanalysis.com/ VisualText]
*[http://search.cpan.org/dist/WordNet-SenseRelate Word-Net SenseRelate]
 
*[http://search.cpan.org/dist/WordNet-Similarity Word-Net Similarity]
 
 
*[http://sourceforge.net/projects/wordfreak Wordfreak]
 
*[http://sourceforge.net/projects/wordfreak Wordfreak]
 
*[http://www.d.umn.edu/~tpederse/wsdshell.html WSD Shell]
 
*[http://www.d.umn.edu/~tpederse/wsdshell.html WSD Shell]
 
*[http://www.xml-ces.org/ XCES: Corpus Encoding Standard for XML]
 
*[http://www.xml-ces.org/ XCES: Corpus Encoding Standard for XML]
 +
 +
== WordNet stuff (placeholder) ==
 +
 +
* [http://search.cpan.org/dist/WordNet-SenseRelate Word-Net SenseRelate]
 +
* [http://search.cpan.org/dist/WordNet-Similarity Word-Net Similarity]
 +
* [http://www.clres.com/WordNet.html alphabetic version of WordNet 2.0]
 +
* [http://www.ai.mit.edu/~jrennie/WordNet/ Perl interface to WordNet]
  
 
== QA systems (placeholder, needs to go somewhere else) ==
 
== QA systems (placeholder, needs to go somewhere else) ==
Line 195: Line 191:
 
* [http://www.umiacs.umd.edu/~jimmylin/downloads/index.html Aranea Question Answering System]
 
* [http://www.umiacs.umd.edu/~jimmylin/downloads/index.html Aranea Question Answering System]
 
* [http://webglimpse.net/ Webglimpse]
 
* [http://webglimpse.net/ Webglimpse]
 +
* [http://www.openchannelsoftware.org/projects/Qanda Qanda: Open source question answering system]
  
 
==Miscellaneous==
 
==Miscellaneous==

Latest revision as of 00:55, 16 October 2013

  • Please do not add anything new to this list; we would like to eventually eliminate this list.
  • Please help us by moving links into categories; add new categories to Tools and Software if needed.
  • Please add new items to the List of resources by language where appropriate.

Software - Uncategorized and miscellaneous

Applications

Tools

WordNet stuff (placeholder)

QA systems (placeholder, needs to go somewhere else)

Miscellaneous

See also