Difference between revisions of "Machine translation software"
Jump to navigation
Jump to search
m (Software - Machine translation moved to Machine translation software: More orthodox naming) |
m (add Moses ref) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder] | *[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder] | ||
*[http://www.scitechint.com/slp Resource for professional-quality language translation tools] | *[http://www.scitechint.com/slp Resource for professional-quality language translation tools] | ||
+ | *[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation | ||
Revision as of 06:28, 10 November 2006
Software - Machine translation
- Apertium - Free Software/Open Source machine translation engine
- Ergane
- IQMT Framework for MT Evaluation
- ISI rewrite decoder
- Resource for professional-quality language translation tools
- Moses Decoder - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
Parallel corpora building
- Hunalign - Free Software/Open Source sentence level aligner for building parallel corpora