Difference between revisions of "Machine translation software"

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (add Moses ref)
m (alphabetical order)
Line 6: Line 6:
 
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
 
*[http://www.lsi.upc.edu/%7Enlp/IQMT/ IQMT Framework for MT Evaluation]
 
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
 
*[http://www.isi.edu/natural-language/people/germann/software/ReWrite-Decoder/index.html ISI rewrite decoder]
 +
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
 
*[http://www.scitechint.com/slp Resource for professional-quality language translation tools]
 
*[http://www.scitechint.com/slp Resource for professional-quality language translation tools]
*[http://www.statmt.org/moses/ Moses Decoder] - open source factored phrase-based decoder for statistical machine translation
+
<!-- Please keep this list in alphabetical order -->
 
 
  
 
== Parallel corpora building ==
 
== Parallel corpora building ==

Revision as of 06:54, 10 November 2006

Software - Machine translation

Parallel corpora building

  • Hunalign - Free Software/Open Source sentence level aligner for building parallel corpora