Difference between revisions of "User:ChristianPietsch/List of NLG systems"
Jump to navigation
Jump to search
m (List of NLG systems moved to User:ChristianPietsch/List of NLG systems: suggested by User:Pdturney) |
(+ nlg-wiki.org) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* Perhaps the data should rather be stored in a wiki with the [http://semantic-mediawiki.org/ Semantic MediaWiki] extension? Suggestions are welcome on the discussion page. | * Perhaps the data should rather be stored in a wiki with the [http://semantic-mediawiki.org/ Semantic MediaWiki] extension? Suggestions are welcome on the discussion page. | ||
+ | '''''Final update:''' This data collection is now maintained in a wiki with Semantic Mediawiki and BibWiki extensions at http://www.nlg-wiki.org/systems/'' | ||
+ | |||
+ | ''The table below remains here as an unmaintained archive only.'' | ||
Latest revision as of 06:18, 7 December 2009
This is an attempt to represent John Bateman and Michael Zock's list of NLG systems in a wiki format.
Some works remains to be done:
- BibTeX keys should be hotlinked to the entries in http://www.fb10.uni-bremen.de/anglistik/langpro/NLG-table/nlg-cite.html
- The HTML code (incl. IMG links) in the long descriptions has been de-activated for the moment
- The table should be visually compressed to fit on smaller screens
- Perhaps the data should rather be stored in a wiki with the Semantic MediaWiki extension? Suggestions are welcome on the discussion page.
Final update: This data collection is now maintained in a wiki with Semantic Mediawiki and BibWiki extensions at http://www.nlg-wiki.org/systems/
The table below remains here as an unmaintained archive only.
Table of NLG systems
BibTeX cite keys | main workers | starting year | ending year | languages generated | name of system | short description | long description | entry updated | theoretical framework | URL | domain or application | name of forerunner system | unique permanent name |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kohl90, Kohl89 | Kohl, Gardent, Plainfossé, Reape | 1989 | 1990 | English | Accord | Natural language and graphic interface | Natural language and graphic interface | 2000-06-03 | Accord | ||||
Elhadad:1992-phd | Elhadad | 1992 | 1992 | English | Advisor | Generation of arguments | Generation of arguments | 2000-06-20 | arguments | Advisor | |||
Kruijff-etal-2000-coling, Bateman-etal2000-lrec, Agile-note97 | Krujiff, Korbayová, Teich, Hartley, Bateman, Sharoff, Scott, Staykova, Sokolova | 1999 | 2001 | Bulgarian, Czech, Russian | AGILE | generates instructions in the domain of Computer-Aided Design | AGILE is a tool which allows a technical author to specify, in a non-linguistic representation, the 'content' of different tasks that can be performed by users of CAD-CAM software. The AGILE system can then automatically express these content specifications in styles appropriate to different sections of a CAD-CAM manual (procedures, ready reference ...) in Bulgarian, Czech and Russian. The generated texts are displayed in a browser as hyperlinked documents. No expertise in knowledge representation is required, although some training with the interface is needed. The system has been evaluated and the results are described in the relevant project deliverables. | 2001-09-18 | SFG | http://www.itri.bton.ac.uk/projects/agile | CAD, instructions | KPML | AGILE |
Coch-etal95, Coch96a, CochDavid94-anlp | Coch, David | 1993 | 1995 | French | AlethGen/La Redoute | generation of one-page reply letters | generation of one-page reply letters | 2000-06-03 | business letters | AlethGen/La Redoute | |||
Stock91 | Stock | 1990 | 1991 | Italian | ALFRESCO | multimedia NL based information access | multimedia NL based information access | 2000-06-03 | ALFRESCO | ||||
Kukich83 | Kukich | 1983 | 1983 | English | ANA | generation of stock market reports | generation of stock market reports | 2000-01-01 | stock market | ANA | |||
Blocher92 | Blocher | 1992 | 1992 | German | ANTLIMA-1 | generating scene descriptions | generating scene descriptions | 2000-06-03 | scene description | ANTLIMA-1 | |||
deCarolis-etal98 | de Carolis, de Rosis | 1996 | 1999 | Italian | ARIANNA | dynamic hypermedia | dynamic hypermedia | 2000-06-03 | ARIANNA | ||||
Kim-etal02-artequakt | Kim, Alani, Hall, Lewis, Millard, Shadbolt, Weal | 2002 | ongoing | English | Artequakt | Automatic generation of narrative biographies of artists | The Artequakt project is working towards automatically generating narrative biographies of artists from knowledge that has been extracted from the Web and maintained in a knowledge base. An overview of the system architecture is presented here and the three key components of that architecture are explained in detail, namely knowledge extraction, information management and biography construction. It is our belief that by building a story-schema layer on top of an ontology we can create dynamic stories within a certain domain. | 2002-10-12 | biographies | Artequakt | |||
Dalianis99 | Dalianis | 1996 | 1999 | English | Astrogen | Generation from formal specifications and STEP/EXPRESS specifications. | ASTROGEN (Aggregated deep and Surface naTuRal language GENerator) is a Natural Language Generator written in Prolog. Which hopefully can be used by almost anybody. ASTROGEN has been used for generation of natural language (English) from formal specifications and STEP/EXPRESS Specifications. ASTROGEN consists basically of two modules the Deep and the Surface generator. ASTROGEN was written originally for generating Natural Language from formal specifications for the telecom domain. <img src=../images/astrogen.gif > | 2000-06-03 | http://www.dsv.su.se/~hercules/ASTROGEN/ASTROGEN.html | telecom | Astrogen | ||
Vavargard2000 | Vargagard | 1999 | 1999 | English, Swedish | Autotext | Weather forecast report generator | Weather forecast report generator | 2000-06-20 | weather | Autotext | |||
Goldman75 | Goldman | 1975 | 1975 | English | BABEL | paraphrase generation & lexical choice | paraphrase generation & lexical choice on the basis of abstract representations (conceptual dependencies) | 2000-01-01 | BABEL | ||||
Kronfeld:1986 | Kronfeld | 1986 | 1986 | English | BERTRAND | generation of definite descriptions | generation of definite descriptions | 2000-01-01 | BERTRAND | ||||
Weiner80 | Weiner | 1980 | 1980 | English | BLAH | generation of explanations concerning income taxes | generation of explanations concerning income taxes | 2000-01-01 | income tax | BLAH | |||
Mittal-etal98, Mittal-etal95 | Mittal, Moore, Carenini, Roth, Mattis | 1995 | 1998 | English | Caption Generation System | generates captions to complex automatically produced graphical presentations | generates captions to complex automatically produced graphical presentations | 2000-06-03 | FUF | figure captions | FUF | Caption Generation System | |
sharp-88 | Sharp | 1990 | 1995 | EU | CAT-2 | formalism used for MT, includes analysis and generation capabilities fro the Eurotra Intermediate Structures. | formalism used for MT, includes analysis and generation capabilities fro the Eurotra Intermediate Structures. | 2000-06-03 | http://www.wh2.tu-dresden.de/~dagmar/cat2/ | CAT-2 | |||
Jokinen94 | Jokinen | 1994 | 1994 | English | CDM | generation of explanatory dialogues | generation of explanatory dialogues | 2000-01-01 | explanation | CDM | |||
Kan-etal01, Kan-etal01-doc | Kan, McKeown, Klavans | 2000 | ongoing | English | CENTRIFUSER | A multidocument summarization system | Centrifuser is a multidocument summarization system for documents which are in the same domain and genre. Centrifuser's indicative module employs NLG techniques to produce text that discusses groups of documents and their metadata properties by mimicking library card catalog entries. | 2001-11-02 | http://centrifuser.cs.columbia.edu/ | summaries | CENTRIFUSER | ||
Kohl, Eisele, Momma, Dörre, Geltz, Netter, Kärcher, Tappe, Frank, Meier, van Geenhoven | 1989 | 1992 | French, German | CHARON | grammar development (allegedly including generation) for LFG | grammar development (allegedly including generation) for LFG | 2000-06-03 | LFG | http://www.dfki.de/lt/registry/parsers/charon.html | CHARON | |||
Freedman98 | Freedman | 1998 | 1998 | English | Circsum-Tutor | tutoring system | tutoring system | 2000-06-03 | tutoring | Circsum-Tutor | |||
AlshawiPulman92 | Alshawi, Pulman | 1992 | 1992 | English, Swedish, French, Spanish | CLE | Core Language Engineering: mostly analysis oriented with some generation work | Core Language Engineering: mostly analysis oriented with some generation work | 2000-06-03 | CLE | ||||
Evans-etal2006, Piwek-etal98, Piwek-etal99-itri, Piwek-etal99 | Piwek, Evans, Power | 1998 | 2001 | English, French | CLIME | Automated responses to queries, posed in natural language, of any prescriptive semi-formal documentation | CLIME is a system to provide automated responses to queries, posed in natural language, of any semi-formal documentation of a prescriptive nature, such as codes of practice and other quasi-legal documentation. The CLIME project takes advantage of the semi-regular nature of this information to allow the integration of working NL software with existing expertise in codifying legal reasoning, to provide a usable and useful system. | 2001-09-18 | http://www.bmtech.co.uk/clime | documentation | CLIME | ||
Gedalia, Elhadad | 1999 | 2000 | English | CLINT | hybrid template/word-based generator | hybrid template/word-based generator | 2000-06-03 | http://www.cs.bgu.ac.il/~elhadad/clint.html | CLINT | ||||
CaldwellWhite97, WhiteCaldwell97-anlp, WhiteCaldwell98 | White, Caldwell | 1997 | 1998 | English | CogentHelp | on-line help for GUIs | Semi-automatic generation of on-line help for GUIs, with authoring interface for human-written "snippets". Additional information at: <A href=http://www.cogentex.com/research/cogenthelp/index.shtml>http://www.cogentex.com/research/cogenthelp/index.shtml</A> | 2000-09-19 | http://www.cogentex.com/systems/cogenthelp/ | online help | CogentHelp | ||
vandeRiet-etal98 | van de Riet, Burg, Dehne | 1995 | 1998 | English | Color-X | NLG for verification of models of information and communication systems | In Color-X, tools were developed for building executable prototypes of information and communication systems from specifications expressed in natural language. Papers referenced here refer to the addition of NLG capabilities for verification of the models and requirements. | 2000-06-20 | FG | communication systems | Color-X | ||
McKeown-etal90 | McKeown et al. | 1990 | 1990 | English | COMET | generation of explanations (multimodal output) | generation of explanations (multimodal output) | 2000-01-01 | FUF | explanation | FUF | COMET | |
Sigurd83, Sigurd84 | Sigurd | 1983 | 1984 | Swedish | COMMENTATOR | generation of scene descriptions | generation of scene descriptions | 2000-01-01 | scene description | COMMENTATOR | |||
Fawcett:1988, Fawcett90-nlgw5 | Fawcett, Tucker | 1988 | 1992 | English | COMMUNAL | generation with systemic functional grammar | generation with systemic functional grammar | 2000-01-01 | SFG | COMMUNAL | |||
Geldof99-ki | Geldof | 1999 | 1999 | English | COMRIS | meeting assistant | meeting assistant | 2000-10-01 | appointments | COMRIS | |||
Marsi01, Marsi98, Marsi95, Marsi98-text | Marsi | 1995 | 2000 | Dutch | CONPAS | Content-to-Prosodically Adequate Speech | CONPAS (Content-to-Prosodically Adequate Speech) is a front-end generator for producing spoken output with appropriate prosody. It consists of three modules: SynR, a module for syntactic realization, ProsR, a module for prosodic realization and, SpeechS, a module for speech synthesis. It is driven by a planning component (PlanR) and produces spoken output in a number of domains; the text planner is specific for each domain. Particular emphasis was placed on the pitch accent placement, and this has been evaluated. | 2001-09-17 | prosody generation | CONPAS | |||
Smadja:1991, SmadjaMcKeown90 | Smadja, McKeown | 1990 | 1992 | English | COOK | use of collocation for generating stock market reports | use of collocation for generating stock market reports | 2000-01-01 | stock market | COOK | |||
McKeown:1979 | McKeown | 1979 | 1979 | English | Co-Op | Cooperative answer generation | Cooperative answer generation | 2000-06-20 | Co-Op | ||||
LevineMellish94 | Mellish, Levine | 1994 | 1998 | English | CORECT | Generate documents for requirements definition in the design of electronic test equipment | a system using NLG techniques to generate documents for requirements definition in the design of electronic test equipment; developed jointly with Racal Research, Racal Instruments, the Unis of Edinburgh and Sussex, and Intelligent Applications Ltd. Builds on its predesessor, the IDAS system. | 2000-06-03 | http://www.cogs.susx.ac.uk/lab/hct/corect/ | electronics | IDAS | CORECT | |
Bus:Dec:Dia:97 | Busemann, Declerck, Kader, Diagne, Dini, Klein, Schmeier | 1997 | 1997 | German | Cosma | Appointment scheduling agent | Appointment scheduling agent | 2000-06-03 | appointments | TG/2 | Cosma | ||
NealShapiro88 | Neal, Shapiro | 1988 | 1988 | English | Cubricon | Generation in multimedia interfaces | Generation in multimedia interfaces | 2000-06-20 | Cubricon | ||||
Theune-etal01-jle | Theune, Klabbers, Odijk, de Pijper, Krahmer | 1998 | ongoing | independent | D2S | System for producing spoken language from data | D2S is a system for the creation of data-to-speech systems in different languages and domains. The most important characteristic of a data-to-speech system is that it combines language and speech generation: language generation is used to produce a natural language text expressing the system's input data, and speech generation is used to make this text audible. In D2S, this combination is exploited by using linguistic information available in the language generation module for the computation of prosody. This allows us to achieve a better prosodic output quality than can be achieved in a plain text-to-speech system. For language generation in D2S, the use of syntactically enriched templates is guided by knowledge of the discourse context, while for speech generation pre-recorded phrases are combined in a prosodically sophisticated manner. This combination of techniques makes it possible to create linguistically sound but efficient systems with high quality language and speech output. | 2001-09-30 | spoken dialogue | LGM | D2S | ||
Bateman-etal01-dart, Bateman-etal98-inlgw, Reichenberger-etal95-acm, Reichenberger-etal95-ave | Bateman, Alexa, Teich, Kamps, Reichenberger, Kleinz, Rondhuis | 1994 | 1996 | English | Dart-bio | Automatic generation of pages combining textual artist bibliographies and timeline graphs concerning the Bauhaus | Automatic generation of pages combining textual artist bibliographies and timeline graphs concerning the Bauhaus. Producing formatted pages in response to selections of artists made by the user with a graphical information retrieval interface.</p><p>Generation was performed using the KOMET generation system. An example page generated from a very large knowledge base compiled from the Dictionary of Art at that time is:</p><p><img src=../images/pic1-layout.gif width=700 height=525></p> | 2000-06-03 | SFG | biographies, art history, layout and text | KOMET | Dart-bio | |
Mueller90 | Mueller | 1983 | 1988 | English | Daydreamer generator | A recursive-descent generator for reporting stream of thought | A recursive-descent generator for reporting stream of thought. The source code of the program can be found <a href=http://www.panix.com/~erik/programs/daydreamer/src/dd_gen.cl>here</a>. | 2001-12-05 | http://www.panix.com/~erik/programs/daydreamer/dd.htm | Daydreamer generator | |||
Sgouros99 | Bailey, Mellish, Ritchie, Sgouros | 1997 | 1999 | English | DEFACTO | DEFACT (DEsign Framework for interACTive stOry systems) an interactive system for generating stories. | DEFACT (DEsign Framework for interACTive stOry systems) an interactive system for generating stories. It seeks to develop and test a prototype system which incorporates Artificial Intelligence techniques into interactive, multi-media story generation and presentation, in order to create a richer, and therefore more satisfying, experience for its user/s. | 2000-06-03 | http://www.dai.ed.ac.uk/daidb/infweb/people/homes/paulba/defacto/ | stories | DEFACTO | ||
Sprenger93, Horacek93 | Müller, Sprenger, Horacek | 1990 | 1994 | German | DIAMOD | KADS-based expert system explanation | KADS-based expert system explanation | 2000-06-03 | explanation | DIAMOD | |||
WendholtNovak93 | Novak, Wendholt | 1993 | 1993 | German | DING | incremental generation | incremental generation | 2000-06-03 | DING | ||||
NirenburgNirenburg88-coling, Nirenburg-etal89 | Nirenburg | 1987 | 1988 | English | DIOGENES | generation for machine-translation | generation for machine-translation | 2000-01-01 | DIOGENES | ||||
Uszkoreit-etal94, Bus:Dec:Dia:97 | Uszkoreit, Busemann | 1994 | 1998 | German | DISCO | An appointment scheduling agent using natural language | An appointment scheduling agent using natural language | 2000-06-20 | appointments | DISCO | |||
Seligman91-phd | Seligman | 1985 | 1991 | English | Discourser | Structured discourse | System developed in a dissertation that presents two components. First: An inheritance-based grammar which represents syntactic and semantic structures as well as the mapping relations between these as frames. The approach to sentence generation features the merging of structures via inheritance and the tracking of expressive choices using 'multiple worlds'. Second: new semantic/pragmatic representations for paragraph-length discourses, and expression procedures based upon them. Discourse relations are discovered via judgements of synonomy, and are arranged in lattices (rather than exclusively in hierarchies). A small set of network traversal strategies permits the repeated application of the sentence generator to generate paragraphs expressing the whole net. A facility for expressing 'situational formulas' adds a pragmatic component to the system. | 2001-09-26 | inheritance grammar | Discourser | |||
Gruber-etal95 | Gruber, Vemuri, Rice | 1992 | 1996 | English | DME-HTW | A demonstration of 'virtual documents', generated on demand in response to the user's selections | A demonstration of 'virtual documents', generated on demand in response to the user's selections | 2000-06-03 | http://www-ksl.stanford.edu/people/gruber/virtual-documents-htw/top-level.html | DME-HTW | |||
HoughtonPearson88 | Houghton, Pearson | 1988 | 1988 | English | DORIS | planning dialogues (vocal output) | planning dialogues (vocal output) | 2000-01-01 | DORIS | ||||
Drafter95 | Scott, Hartley, Power, Paris, Vander Linden, Evans | 1995 | 1995 | English, French | Drafter-I | helps technical authors write instruction documents | helps technical authors write instruction documents | 2000-06-03 | SFG | instructions | KPML | Drafter-I | |
ScottEvans98, Power-etal98 | Scott, Evans, Power | 1998 | 2000 | English, French, Italian | Drafter-II | multilingual generation of instructions | multilingual generation of instructions | 2000-06-03 | instructions | Drafter-II | |||
Deemter:Odijk:97, vanDeemter97 | van Deemter, Leermakers, Odijk | 1994 | 1997 | English | DYD | generates a spoken monologue describing a selected music composition and its recording | DYD (Dial Your Disc) is an interactive system that supports browsing through a large music database (Mozart compositions); each time a track is selected, it generates a spoken monologue describing the composition and its recording | 2000-06-03 | music | DYD | |||
Geldof98, GeldofVelde97-ewnlg, GeldofVelde97-aaai, GeldofVandeVelde97 | Geldof, van de Velde | 1997 | 1997 | English | Ecran | generates descriptions of movies, using a model of the user's interests | generates descriptions of movies, using a model of the user's interests | 2000-06-03 | templates | http://arti.vub.ac.be/AAAI97/ecran.html | movie description | Ecran | |
Cawsey90 | Cawsey | 1990 | 1990 | English | EDGE | plan-based generation of explanatory discourse | plan-based generation of explanatory discourse | 2000-01-01 | http://www.cee.hw.ac.uk/~alison/AAAI.ps | explanation | EDGE | ||
Claassen92 | Claassen | 1992 | 1992 | English | Edward | Refering expressions in a multimedia environment | Refering expressions in a multimedia environment | 2000-06-20 | Edward | ||||
MooreIJCAI89, EES-87 | Moore, Swartout, Paris | 1986 | 1990 | English | EES | generation of explanations | generation of explanations | 2000-01-01 | SFG | explanation | Penman | EES | |
Poller-etal96, PollerHeisterkamp96 | Poller | 1993 | 1996 | German, English | EFFENDI | Efficient Formulation of Dialogue Contributions for train inquiries | Efficient Formulation of Dialogue Contributions: development and implementation of an efficient How-to-Say component for the generation of system utterances of a speech dialogue system for train inquiries. Extends the TAG-GEN generator developed within the WIP system | 2000-06-03 | TAG | train inquiries | TAG-GEN | EFFENDI | |
Weizenbaum66 | Weizenbaum | 1966 | 1966 | English | ELIZA | simulation of a dialog with a psychotherapist | simulation of a dialog with a psychotherapist | 2000-01-01 | psychiatry | ELIZA | |||
<i>unclaimed</i> | ELU | Patr-II based MT, analysis and generation | Patr-II based MT, analysis and generation | 2000-06-03 | ELU | ||||||||
Dale90-dale, Dale89 | Dale | 1988 | 1990 | English | EPICURE | generation of cooking recipes | generation of cooking recipes | 2000-01-01 | recipes | EPICURE | |||
Clippinger | Clippinger | 1977 | 1977 | English | ERMA | simulation of performance errors (dialog with a psychiatrist) | simulation of performance errors (dialog with a psychiatrist) | 2000-01-01 | psychiatry | ERMA | |||
CaldwellKorelsky94 | Caldwell, Korelsky | 1994 | 1994 | English | EXCLASS | generation of job descriptions | generation of job descriptions | 2000-01-01 | MTM | job descriptions | EXCLASS | ||
WhiteCaldwell98 | White, Caldwell | 1998 | 1998 | English | Exemplars | dynamic HTML page generation on the basis of a classification hierarchy for text planning | dynamic HTML page generation on the basis of a classification hierarchy for text planning | 2000-06-03 | Exemplars | ||||
Chester76 | Chester | 1976 | 1976 | English | Expound | translates formal poofs into English | translates formal poofs into English | 2000-06-20 | formal proofs | Expound | |||
BangaloreRambow2000, Bangalore-etal2000-learning, Bangalore-etal2000-evaluation, BangaloreRambow2000-corpus | Bangalore, Rambow | 2000 | 2002 | English | FERGUS | Flexible Empiricist/Rationalist Generation Using Syntax | Extends statistically guided generation using n-grams with a tree-based statistical model as well as a traditional tree-based syntactic grammar based on the wide coverage XTAG grammar | 2002-11-17 | statistical | independent | FERGUS | ||
Ward94, Ward92 | Ward | 1992 | 1992 | English | FIG | connectionist generator | connectionist generator | 2000-01-01 | http://www.sanpo.t.u-tokyo.ac.jp/~nigel/clg.html | FIG | |||
MeunierDanlos98 | Meunier, Danlos | 1998 | 1998 | French, English | Flaubert | multilingual generator | multilingual generator | 2000-06-03 | TAG | Flaubert | |||
Reiter90-dale, MarksReiter90, Reiter90, Reiter91-ci | Reiter | 1990 | 1990 | English | FN | avoiding false implicatures | avoiding false implicatures | 2001-09-05 | FN | ||||
Goldberg-etal94, Bourbeau-etal90-coling, Goldberg-etal94-ieee | Goldberg, Kittredge, Polguère, Driedger | 1989 | 2000 | English, French | FoG | FoG (Forecast Generator) provides bilingual generation of operational weather forecast reports. | FoG (Forecast Generator) provides bilingual generation of operational weather forecast reports. The first operational forecast produced by FoG was issued on Feb.27, 1992. | 2000-01-01 | MTM | weather | FoG | ||
EndrissKlabunde2000 | Endriss, Klabunde | 2000 | 2000 | German | FOGS | generates narratives with a focus background structure | The system (acronym for "focus generation system") generates renarratives with a focus background structure (more specifically, the single sentences are annotated with prosodic features to indicate which element functions as bearer of the respective focal accent). | 2000-06-20 | stories | FOGS | |||
Contant86, Contant:1985 | Contant | 1985 | 1986 | French | FRANA | French version of ANA | French version of ANA | 2000-01-01 | stock market | ANA | FRANA | ||
Emele86, Emele87-gwai, HeidMomma87 | Emele, Heid, Momma | 1986 | 1987 | German | FREGE | object-oriented front-end generator | object-oriented front-end generator | 2000-06-03 | FREGE | ||||
ElhadadRobin92, Elhadad93-fuf, ElhadadRobin96 | Elhadad | 1990 | ongoing | independent, English, Spanish, Hebrew | FUF | implementation of Functional Unification Grammar | implementation of Functional Unification Grammar | 2000-01-01 | FUF | http://www.cs.bgu.ac.il/research/projects/surge/index.htm | independent | FUF | |
Peyragrosse:1993 | Peyragrosse | 1993 | 1993 | ?? | GASPAR | Paraphrase of SQL queries | Paraphrase of SQL queries | 2002-09-20 | DB queries | GASPAR | |||
Etchegoyhen98 | Etchegoyhen | 1998 | 1998 | English | GBgen | GB-based generator | GB-based generator | 2000-06-03 | GB | GBgen | |||
Adachi97 | Adachi | 1997 | 1997 | GCD | cooking definitions | cooking definitions | 2000-06-03 | recipes | GCD | ||||
Mitkov90-geo | Mitkov | 1990 | 1990 | Bulgarian | GECO | production of geometrical descriptions | production of geometrical descriptions | 2000-01-01 | geometry | GECO | |||
Henschel-etal02-konvens, Henschel02-gem-manual | Delin, Bateman, Henschel, Allen | 1998 | 2002 | English | GeM | multimodal generation | GeM (Genre and Multimodality) investigated the relationship between multimodal document genres and their realization in text, layout and diagrams. As part of this work a prototype page generation system was developed based on XML, XSLT and the GeM project multimodal annotation scheme. The prototype concentrates specifically on the controlled generation of the layout (including placing of text and graphics, titles, and font selections) adopted on the page, making this sensitive to generic constraints holding for the multimodal document type; the generation of the language elements included is not in focus. The generic constraints are derived from the corpus analysis done within the GeM project and are represented following the GeM annotation scheme. <P>Two examples of generated pages from the prototype are the following, the first from the genre of bird field guides and the second from the genre of instruction manuals.<P> <table><tr><td><img src=../images/gem-bird-konvens.gif ></td><td><img src=../images/gem-pegasys-konvens.gif > </td></tr></table> | 2002-09-28 | SFG | http://purl.org/net/gem | layout and text | GeM | |
Conklin:1987 | Conklin | 1983 | 1987 | English | GENARO | description of pictures | description of pictures | 2000-01-01 | TAG | picture description | GENARO | ||
Glass-etal94 | Glass, Seneff, Polifroni | 1994 | 1994 | English | GENESIS | multilingual spoken instructions | multilingual spoken instructions | 2000-06-03 | instructions | GENESIS | |||
Fawcett90-nlgw5, FawcettTucker90-coling | Fawcett, Tucker | 1990 | 1994 | English | GENESYS | the large systemic functional grammar component of the Communal system | the large systemic functional grammar component of the Communal system | 2000-01-01 | SFG | GENESYS | |||
Shieber88-coling | Shieber | 1987 | 1988 | English | GeneSys | Experimental generation | Experimental generation | 2002-05-02 | GeneSys | ||||
deCarolis-etal96, deCarolis-etal97 | de Carolis, de Rosis, Pizzutilo, Grasso, Rossiello, Berry, Gillie | 1996 | 1997 | Italian | GeNet | dynamic hypermedia generation the medical domain and tailored to the user | dynamic hypermedia generation the medical domain and tailored to the user | 2000-06-03 | medical | GeNet | |||
Teunissen97 | Teunissen | 1997 | 1997 | English | GENIUSS | generator based on universal semantic syntax | generator based on universal semantic syntax | 2000-06-03 | GENIUSS | ||||
TomitaNyberg88 | Tomita, Nyberg | 1988 | 1988 | English? | GenKit | 2001-06-01 | GenKit | ||||||
Maybury89 | Maybury | 1989 | 1989 | English | GENNY | use of RST relations for producing coherent texts | use of RST relations for producing coherent texts | 2000-01-01 | GENNY | ||||
Kehl86 | Kehl | 1986 | 1986 | German | GEOTEX | description of geometrical configurations | description of geometrical configurations | 2000-01-01 | geometry | GEOTEX | |||
Kehl89 | Kehl | 1989 | 1989 | English, German | GEOTEX-E | bilingual version of Geotex | bilingual version of Geotex | 2000-06-03 | geometry | GEOTEX | GEOTEX-E | ||
Pemberton89 | Pemberton | 1989 | 1989 | English | GESTER | story generation | story generation | 2000-01-01 | stories | GESTER | |||
Marchant-etal96 | Marchant, Mellish, Cerbah, Levine | 1995 | 1996 | English | GhostWriter | generation assisting human technical authors in the production of aircraft manuals | a demonstration of how plan-based modelling and NLG can be used to assist human technical authors in the production of aircraft manuals | 2000-06-03 | http://www.aiai.ed.ac.uk/~johnl/ghostwriter/ | manuals | GhostWriter | ||
Williams2004-nlg, Williams02-connectives, WilliamsReiter03 | Williams | 2000 | 2003 | English | GIRL | Microplanning discourse-level choices for people with poor literacy | System for generating appropriate texts for people with different reading levels | 2006-03-09 | http://www.csd.abdn.ac.uk/~swilliam/phd.html | Personalised basic skills summary reports | GIRL | ||
gistgenerator | Swartout | 1983 | 1983 | English | GIST | explanation of the results of a medical expert system | explanation of the results of a medical expert system | 2000-01-01 | medical | GIST-medical | |||
NotStock94, ParisScott94-inlgw, PowerCavallotto96-gist, PianesiPianta94-gist, VanderLindenScott95-ijcai, Not96-mercatali, Pemberton-etal94, HartleyParis97-MT, Bateman-etal94-ecai, Delin-etal96, MatiasekTrost96, MatiasekBuchberger95 | Cavallotto, Magnini, Lavid, Matiasek, Not, Paris, Pianesi, Pianta, Power, Scott, Stock, Trost, Vander Linden | 1994 | 1996 | English, German, Italian | GIST | generates instructions for filling in tax forms | The GIST project addresses the construction of a multilingual generation system for texts describing administrative procedures (e.g., how to apply for a social security facility, what to do in order to get visas, etc.) starting from language independent specifications. We considered three languages: English, German and Italian. The application domain of the developed prototype is represented by instructions on how to fill out pension forms. <P>A longer set of references is available <A HREF=http://ecate.itc.it:1025/projects/gist/gist-bibliography.html> here</A>. | 2000-09-18 | SFG, FUF, GB | http://ecate.itc.it:1025/projects/gist.html | tax forms | GIST-tax | |
Kantrowitz92 | Kantrowitz, Bates | 1992 | 1992 | English | GLINDA | narration and intercharacter communication | narration and intercharacter communication | 2000-01-01 | GLINDA | ||||
Klabbers-etal98, TheuneKlabbers98-inlg | Klabbers, Odijk, de Pijper, Theune | 1996 | 1995 | Dutch | GoalGetter | GoalGetter generates spoken summaries of football (soccer) matches on the basis of tabular data | GoalGetter generates spoken summaries of football (soccer) matches on the basis of tabular data | 2000-06-03 | http://iris19.ipo.tue.nl:9000/index.html | football | GoalGetter | ||
Iordanskaja-etal88-coling | Iordanskaja et al. | 1988 | 1988 | English | GOSSIP | implementation of the meaning-text theory, praphrase | An implementation of the meaning-text theory, producing paraphrase | 2000-01-01 | GOSSIP | ||||
Rich79 | Rich | 1979 | 1979 | English | GRUNDY | user modelling via stereotypes | user modelling via stereotypes | 2000-06-20 | user modelling | GRUNDY | |||
Langkilde:2000 | Langkilde | 2000 | 2000 | English | Halogen | Statistical generation from interlinguas using a packed forest intermediate representation | Statistical generation from interlinguas using a packed forest intermediate representation | 2000-06-03 | http://www.isi.edu/natural-language/projects/nlg-publications.html | Halogen | |||
wahlster-ijcai, Wahlster78, Hoeppner-etal83, Hoeppner84 | Wahlster et al. | 1978 | 1983 | German | HAM-ANS | (HAMburg Application-oriented Natural-language System) | (HAMburg Application-oriented Natural-language System) An interactive system where the determination of the adequate level of a response in dialogue interactions played a central role. | 2000-01-01 | HAM-ANS | ||||
jameson80, vonHahn-etal80, Wahlster78 | Jameson, Hoeppner, von Hahn, Wahlster | 1980 | 1980 | German | HAM-RPM | hotel manager | hotel manager | 2000-06-03 | reservations | HAM-RPM | |||
DiMarco-etal95, WannerHovy96, DiMarco-etal97 | DiMarco, Hovy, Hirst, Wanner | 1995 | 1998 | English | HealthDoc | generation of medical information | generation of medical information | 2000-06-03 | SFG | medical | KPML | HealthDoc | |
Gailly88-hermes, Gailly89-phd, Gailly88-quantifier | Gailly | 1988 | 1990 | French | HERMES | processing of quantifier scoping | processing of quantifier scoping | 2000-01-01 | HERMES | ||||
Kaplan-etal93 | Kaplan, Fenwick, Chen | 1993 | 1993 | English | HIPERFLEX | navigating hypertext | navigating hypertext | 2000-06-20 | HIPERFLEX | ||||
Benelli-etal99 | Benelli, Bianchi, Marti, Not, Sennati, Mellish, O'Donnell | 1998 | 2001 | English | HIPS | developing new interaction paradigms for navigating physical spaces | The HIPS project aims at developing new interaction paradigms for navigating physical spaces. The objective of the project is to enrich the "user experience" of a city by overlapping a further dimension with the physical space: contextual and personalised information on the human environment. The project was originally designed to include NLG elements. | 2001-11-03 | http://marconi.ltt.dii.unisi.it/progetti/HIPS/ | spatial relationships | HIPS | ||
Cross92-lexis, Cross92-thesis | Cross | 1994 | 1994 | English | Horace | generation of water-cycle texts as an experiment in register-based generation | generation of water-cycle texts as an experiment in register-based generation | 2000-06-03 | SFG | physics | Horace | ||
NetzerElhadad98-hebrew | Netzer, Elhadad | 1997 | 1998 | Hebrew | HUGG | A syntactic realization component for Hebrew | A syntactic realization component for Hebrew, where the form of the input is intended to be as similar as possible to that for FUF/SURGE for English. The places where this does not appear possible suggest interesting places of linguistic contrast, as well as raising questions about the possible modularities involved in the generation task. | 2002-10-12 | FUF | FUF | HUGG | ||
BontchevaWilks01-IJCAI, BontchevaWilks99, Bontcheva01-um, Bontcheva01-impact, Bontcheva02-diss | Bontcheva | 1997 | 2001 | English | Hylite+ | Web-based system that generates adaptive hypertext explanations using a generic user modelling framework. Architecture based on a new recursive pipeline model. | Web-based system that generates adaptive hypertext explanations using a generic user modelling framework. <P>The goal of our dynamic hypertext generation system, HYLITE+, is to produce encyclopaedia-style explanations of domain terminology. The corpus analysis of online encyclopaedia and previous empirical studies have shown the positive effect of additional information -- e.g., definition of key vocabulary, less-technical content, supply of background information and illustrations -- on the subjects' reading comprehension and reading behaviour. On the other hand, hypertext usability studies have shown that people read 25 per cent slower on the screen, so hypertext needs to be concise with formatting, that facilitates skimming. Our empirical studies have shown that users prefer different additional information depending on the chosen formatting and desired explanation length.<P>The majority of existing language generation systems have a pipeline architecture which offers efficient sequential execution of modules, but does not allow decisions about text content to be revised in later stages. However, in some cases choosing appropriate content can depend on text length and formatting, which in a pipeline architecture are determined after content planning is completed. Unlike pipelines, interleaved and revisionbased architectures can deal with such dependencies but tend to be more expensive computationally. Since our system needs to generate acceptable hypertext explanations reliably and quickly, the pipeline architecture was modified instead to allow additional content to be requested in later stages of the generation process if necessary. in such an architecture it is not possible to take into account text formatting and length (which are determined towards the end) when choosing the text content (which happens in the beginning).<P><H3>Architecture</H3><IMG SRC=../images/hylite-arch.gif> | 2002-10-12 | http://www.dcs.shef.ac.uk/~kalina | Hylite+ | |||
Springer-etal91 | Springer, Buta, Wolf | 1991 | 1991 | English | ICG | composition of business letters | composition of business letters | 2000-06-20 | business letters | ICG | |||
McCoy-etal96-call | McCoy, Pennington, Suri | 1996 | 1996 | English | ICICLE | teaches the syntax of written English to deaf people | teaches the syntax of written English to deaf people | 2000-06-03 | teaching syntax | ICICLE | |||
Bouayad-Agha-etal2000-inlg, Bouayad2000-lrec, Bouayad-Agha-etal2000-idj, Bouayad-Agha99, Power2000-coling, Power2000-itri, Power-etal99-englw | Power, Bouayad-Agha, Scott | 1997 | 2000 | English | ICONOCLAST | Combining layout and linguistic constraints | In the ICONOCLAST project, we developed a framework for integrating constraints on the style and layout of the output documents in an NLG system. By interacting with the system, authors are able to determine the optimal set of constraints whose interaction will lead to the production of documents in the desired style and layout. | 2000-09-18 | http://www.itri.bton.ac.uk/projects/iconoclast/ | layout and text, patient information leaflets | ICONOCLAST | ||
RuthPeroutka93, Peroutka-etal98 | Ruth, Peroutka | 1993 | 1998 | English | ICWF | Interactive Computer Worded Forecast | (Interactive Computer Worded Forecast) further development of the IFPS system (in which it might now be incorporated?) | 2000-06-20 | weather | IFPS | ICWF | ||
Reiter-etal95, Reiter-etal92, ReiterMellish93 | Reiter et al | 1992 | 1992 | English | IDAS | generation of on-line help documentation | generation of on-line help documentation | 2001-09-05 | http://www.dai.ed.ac.uk/homes/chrism/idas.html | documentation | IDAS | ||
HallerShapiro96 | Haller, Shapiro | 1996 | 1996 | English | IDP | discourse planner | discourse planner | 2000-06-03 | IDP | ||||
Glahn70 | Glahn, Peroutka, Ruth | 1970 | 2000 | English | IFPS | Weather forecast report generator (template-based) | Weather forecast report generator (template-based) "Interactive Forecast Preparation System". Early weather report generation still on the point of being deployed commercially. Also led on to the ICWF system (now incorporated?) .IFPS is in the template-based category, much of it written in Fortran. Does not claim an AI-basis, but must do some kind of text planning/organisation. | 2000-06-20 | http://www.nws.noaa.gov/tdl/icwf/ifp.htm | weather | IFPS | ||
Rubinoff2000, Rubinoff92 | Rubinoff | 1992 | 1999 | English | IGEN | Weather forecasts | Weather forecasts | 2000-01-01 | weather | IGEN | |||
ODonnell-etal01, ODonnell-etal2000-inlg, Oberlander-etal97, Dale-etal97, Milosavljevic99-phd, Dale-etal98, MilosavljevicOberlander98, Hitzeman-etal97, Mellish-etal98-opportunism | Oberlander, Mellish, O'Donnell, Knott | 1995 | 1998 | English | ILEX | a system for generating labels for items in an electronic museum or retail catalogue | ILEX is a system for generating labels for items in an electronic museum or retail catalogue, in such a way as to reflect the interest of the user and also opportunistically to further certain educational goals. Developed in cooperation with the National Museums of Scotland, Interactive Information and VIS Interactive Media.<P>The current version of the system, Ilex2.0, produces textual descriptions of objects in a museum gallery. The user is presented with a set of objects, and chooses objects to be described by clicking, as in a conventional hypertext. When an object is selected, a description is produced on-line, which is tailored to the user and the communicative context.<P>An online demonstration is available <A href=http://www.hcrc.ed.ac.uk/ilex/demos/museum.cgi>here</A>. | 2002-09-15 | http://www.hcrc.ed.ac.uk/ilex | museums | WAG | ILEX | |
Bates, Ingria | 1981 | 1981 | English | ILIAD | CALL for transformational grammar | CALL for transformational grammar | 2000-01-01 | teaching syntax | ILIAD | ||||
Vanderlinden-etal92, VanderLinden93-thesis | Vander Linden | 1992 | 1992 | English | IMAGENE | instructions for operating telephones | instructions for operating telephones | 2000-01-01 | SFG | instructions | Penman | IMAGENE | |
Jameson87-book | Jameson | 1987 | 1987 | English | IMP | tailoring the content by taking the user into account | tailoring the content by taking the user into account | 2000-01-01 | user modelling | IMP | |||
Rehm99 | Rehm | 1998 | 1999 | German | IPaGe | Incremental Parallell Generator | Generates descriptions of a construction kit on the basis of conceptual structures. Generation is incremental. | 2002-04-15 | description | IPaGe | |||
de-Smedt90 | de Smedt | 1990 | 1990 | Dutch | IPF | parallel-incremental sentence generation | parallel-incremental sentence generation | 2000-01-01 | IPF | ||||
Kempen79 | Kempen, Hoenkamp | 1979 | 1979 | Dutch | IPG | simulation of human, incremental sentence production | simulation of human, incremental sentence production | 2000-01-01 | IPG | ||||
Colineau-etal02, Paris-etal01-anlpw, Paris-etal01-hci, Lu-etal99, Paris-etal98-adcs, Paris-etal00-impacts | Paris, Vander Linden, Lu | 1999 | 2002 | English | ISOLDE | automatic generation of software instructions | The Integrated Software and On-Line Documentation Environment (ISOLDE) is a novel, integrated software environment developed by the IIT group at CSIRO with Calvin College in the United States, and is partially funded by the US Office of Naval Research.<P>ISOLDE is providing the opportunity to streamline the software production and software documentation process, while facilitating the development of a usable, easily upgraded application. Inherent in the design is the ability to re-use software in upgrades or to totally new generation applications, with dynamically updated documentation and interaction models to match the changes. Automatic and semi-automatic task modelling forms an additional important area of work within this project. The system has been evaluated. <P><H3>Architecture</H3><IMG SRC=../images/isolde-Archit2.gif> | 2000-06-03 | SFG | http://www.cmis.csiro.au/iit/Projects/Isolde/index.htm | instructions | ISOLDE | |
BinstedRitchie94, BinsteadRitchie96 | Binsted, Ritchie | 1994 | 1996 | English | JAPE | JAPE (Joke Analysis and Production Engine) creates riddles using a rule-based system derived from humour theory. | JAPE (Joke Analysis and Production Engine) creates riddles using a rule-based system derived from humour theory. | 2000-06-03 | jokes | JAPE | |||
RambowKorelsky92 | Rambow, Korelsky | 1992 | 1992 | English | JOYCE | generates texts about software components and their security on the basis of a specifications for secure, distributed software systems | generates texts about software components and their security on the basis of a specifications for secure, distributed software systems | 2000-06-03 | software | JOYCE | |||
Mauldin:1984 | Mauldin | 1984 | 1984 | English | KAFKA | sentence generation from a semantic network | sentence generation from a semantic network | 2000-01-01 | KAFKA | ||||
ClineNutter94 | Cline | 1994 | 1994 | English | KALOS | Knowledge-based generation with revision | Knowledge-based generation with revision | 2000-01-01 | KALOS | ||||
Appelt85-AI, Appelt88-plan | Appelt | 1983 | 1985 | English | KAMP | modeling of the user's beliefs and goals | modeling of the user's beliefs and goals | 2000-01-01 | KAMP | ||||
MannMoore81 | Mann, Moore | 1981 | 1981 | English | KDS | generation of paragraphs | generation of paragraphs | 2000-01-01 | KDS | ||||
Jacobs87-nlgw | Jacobs | 1987 | 1987 | English | KING | help system for UNIX | help system for UNIX | 2000-01-01 | online help | KING | |||
?? | Kiss B.V. | 1995 | 1999 | Dutch, English, German, French | KISS-Lexicalizer | generation of natural language descriptions of OO-models | generation of natural language descriptions of OO-models | 2000-10-01 | FG? | DB and OO descriptions | KISS-Lexicalizer | ||
Peters93-kleist, Peters-etal91 | Peters, Rutz, Siegel, Novak, Hoeppner | 1991 | 1993 | German, Japanese | Kleist | multilingual generation of route descriptions | multilingual generation of route descriptions | 2000-06-03 | LFG | route descriptions | Kleist | ||
LesterPorter97 | Lester, Porter | 1997 | 1997 | English | KNIGHT | explains complex biological phenomena | explains complex biological phenomena | 2000-06-03 | biology | KNIGHT | |||
BatemanTeich95, Alexa-etal94-sant, Alexa-etal96-ercim, Teich99-dis, Teich-etal96, Degand96-enlgw | Bateman, Teich, Maier, Wanner, Henschel, Degand | 1991 | 1996 | English, German, Dutch | KOMET | Multilingual generation with systemic functional grammar | multilingual generation with systemic functional grammar | 2000-01-01 | SFG | KPML | KOMET | ||
Bateman97-jle, Bateman-etal99-aai, Bateman-etal91-ijcai, BatemanSharoff98 | Bateman, Matthiessen, Zeng | 1993 | ongoing | English, German, French, Dutch, Japanese, Czech, Russian, Bulgarian, Spanish, Greek, Chinese, independent | KPML | large-scale multilingual generation and development environment | The KPML system is an ongoing development drawing on over a decade of experience in large-scale grammar development work for natural language generation (NLG). It is currently maintained at the University of Bremen, Faculty of Linguistics and Literature. The system is a graphically-based development environment for the construction, maintenance, and use of large-scale grammars written with the framework of Systemic-Functional Linguistics.<P> KPML offers a robust, mature platform for large-scale grammar engineering that is particularly oriented to multilingual grammar development and generation.Grammars have been developed using KPML for a variety of languages including English, German, Dutch, Chinese, Spanish, Russian, Bulgarian, and Czech. Many of these grammars are freely available for further research and development work within the NLG community. The English grammar is the very large Nigel grammar under development since the early 1980s in the Penman project at USC/ISI, Los Angeles. <P> A variety of configurations of KPML are available, suitable for use both by absolute beginners in a teaching environment and by large-scale grammar work. The variations are summarised on the main KPML page. KPML is written in ANSI Common Lisp, with the graphical interface in the Common Lisp Interface Manager (CLIM). The source code may be compiled and installed in full using commercial Common Lisp products supporting Common Lisp and CLIM under Unix and Windows. There are also standalone executable images available for Windows systems that may be downloaded and used without compilation and without requiring an additional Lisp software licence. | 2000-06-03 | SFG | http://purl.org/net/kpml | independent | Penman | KPML |
Iordanskaja-etal92 | Iordanskaja et al. | 1992 | 1992 | English, French | LFS | generates summaries of statistical data in the domain of labour market | generates summaries of statistical data in the domain of labour market | 2000-06-03 | MTM | labor market | LFS | ||
Klabbers-etal98 | Klabbers, Theune, Krahmer | 1997 | 2000 | Dutch, English | LGM | The generation module of D2S | The generation module of D2S | 2001-11-02 | TAG | spoken dialogue | LGM | ||
Novak91, DobesNovak91 | Novak, Dobes | 1991 | 1991 | German, English | LILOG | large-scale NLP system with a generation component | large-scale NLP system with a generation component | 2000-06-03 | LILOG | ||||
Copestake02 | Copestake | 1996 | ongoing | independent | LKB | General workbench for typed feature grammar formalisms, including a tactical generation component | The LKB system is a grammar and lexicon development environment for use with constraint-based linguistic formalisms. The LKB software is distributed by the LinGO initiative, a loosely-organized consortium of research groups working on unification-based grammars and processing schemes. The download page for the LKB system and other available LinGO software and grammars is http://lingo.stanford.edu/ftp. <P>The LinGO English Resource Grammar (with associated lexicons and so on) may be downloaded from http://lingo.stanford.edu/ftp as erg.tgz. Note that it requires at least 250 MBytes of RAM to run with the LKB. No documentation for the ERG is available at this time (other than the source file comments). <P>The LKB system includes a tactical generation capability.<P>The LKB system is Open Source and there is no registration process. | 2002-04-28 | http://www-csli.stanford.edu/~aac/lkb.html | LKB | |||
Block91 | Block, Gehrke, Hunze, Schachtl, Schmid, Zünkler | 1990 | 1993 | German | LKP | the Linguistic Kernel Processor (LKP) offers parsing and generating in TUG | the Linguistic Kernel Processor (LKP) offers parsing and generating in TUG | 2000-06-03 | http://www.dfki.de/lt/registry/parsers/lkp.html | independent | LKP | ||
Smith-etal94 | Garigliano, Smith, Morgan | 1994 | 1994 | English | Lolita | general NLP including generation | general NLP including generation | 2000-06-03 | independent | Lolita | |||
McKeown-etal97-magic | McKeown, Feiner, Jordan, Dalal, Pan, Shaw, Zhou, Chen, Concepcion | 1996 | 1997 | English | MAGIC | Multimedia Abstract Generation for Intensive Care data | MAGIC (Multimedia Abstract Generation for Intensive Care data) is a real-time multimedia presentation system in the medical domain which generates concise and fluent spoken reports by incorporating prosody modeling for speech and advance linguistic constructions such as right-node raising and ellipsis. | 2000-06-03 | FUF | medical | FUF | MAGIC | |
Goldberg-etal88 | Goldberg, Kittredge, Polguère | 1988 | 1988 | English | MARWORDS | Marine weather forecast report generator (another precursor to FoG). | Marine weather forecast report generator (another precursor to FoG). | 2000-06-20 | weather | MARWORDS | |||
Buchanan-etal92 | Buchanan, Moore, Foresythe, Banks, Ohlsson | 1992 | 1992 | English | MIGRAINE | health explanations | health explanations | 2000-06-20 | medical | MIGRAINE | |||
Tanaka-Ishii-etal98 | Tanaka-Ishii, Hasida, Noda | 1998 | 1998 | English, French, Japanese | MIKE | automatic soccer commentary system | MIKE is an automatic commentary system that generates a commentary of a simulated soccer game in English, French and Japanese | 2000-06-20 | soccer | MIKE | |||
Frenger98 | Murray | 1998 | 1998 | English | Mind.Forth | Verbal output of a general artificial intelligence. | Verbal output of a general artificial intelligence. | 2001-09-05 | http://sourceforge.net/projects/mind/ | Mind.Forth | |||
Turner94 | Turner | 1984 | 1993 | English | MINSTREL | A story generator | A story generator | 2001-12-05 | story generation | MINSTREL | |||
Callaway-etal98, Towns-etal98, Daniel-etal99 | Callaway, Daniel, Lester, Bares, Towns | 1998 | 2000 | English, Spanish | ml-CINESPEAK | employs both natural language and generated 3D-graphical visualisations and animations | A multilingual generation component within a learning environment employing both natural language and generated 3D-graphical visualisations and animations | 2001-06-01 | FUF | learning | FUF | ml-CINESPEAK | |
Yao-etal98 | Yao, Zhang, Wang | 1998 | 1998 | Chinese | MLWFA | multilingual weather forecast generation | multilingual weather forecast generation | 2000-06-03 | weather | MLWFA | |||
Lavoie-etal97, Lavoie-etal96 | Lavoie, Rambow, Reiter | 1997 | 1997 | English | ModelExplainer | produces textual descriptions of object-oriented software models | produces textual descriptions of object-oriented software models | 2001-09-05 | http://www.cogentex.com/research/modex/index.shtml | software | ModelExplainer | ||
Stede99-book, Stede98-cl, Stede96-enlgw, Stede96-phd | Stede | 1996 | 1996 | English, German | MOOSE | multilingual paraphrases from a KL-ONE-representation; domain: technical manuals, emphasis on lexicalization | multilingual paraphrases from a KL-ONE-representation; domain: technical manuals, emphasis on lexicalization | 2000-06-20 | manuals | Penman, KPML | MOOSE | ||
Androutsopoulos-etal01, Dimitromanolaki-etal01, Karamanis-etal-2004-inlg, Isard-etal2003 | Androutsopoulos, Kokkinaki, Dimitromanolaki, Calder, Oberlander, Not , O'Donnell | 2001 | 2003 | English, Greek, Italian, Spanish | M-PIRO | Development of technology for allowing museums to generate automatically textual or spoken descriptions of exhibits for collections across the Web or in virtual reality environments. | Development of technology for allowing museums to generate automatically textual or spoken descriptions of exhibits for collections across the Web or in virtual reality environments. M-PIRO stands for "multilingual personalised information objects". | 2002-09-15 | SFG | http://www.ltg.ed.ac.uk/mpiro/ | museums | M-PIRO | |
Spyns-etal97 | Spyns, Deprez, Van Tichelen, Van Coile | 1995 | 1998 | English | MTS | A message-to-speech system for traffic message control systems | A message-to-speech system for traffic message control systems | 2001-11-10 | spoken dialogue | MTS | |||
Zeng95-pacling, Matthiessen-etal95, Zeng93, Zeng96-phd | Zeng | 1993 | 1995 | English, Chinese | MulTex | multilingual generation of news reports | multilingual generation of news reports | 2000-06-03 | SFG | news | MulTex | ||
Coch98-multimeteo, Coch98-inlg, Coch-etal99, Coch99-gat | Coch, Chevreau | 1998 | 1999 | English, French, Spanish, German, Dutch | Multimeteo | in-use (interactive and automatic) generation of weather forecasts | in-use (interactive and automatic) generation of weather forecasts. URL of the operational site is <A href = http://www.inm.es/wwi/MultiMeteo/Multimeteo.html>http://www.inm.es/wwi/MultiMeteo/Multimeteo.html</A>. | 2000-06-03 | http://cordis.europa.eu/data/MSS_PROJ_FP4_FR/ACTIONeqDndSESSIONeq25780200595ndDOCeq6ndTBLeqEN_PROJ.htm | weather | Multimeteo | ||
McDonald80, Meteer-etal87 | McDonald, Meteer | 1975 | 1990 | English | MUMBLE | surface generator (MUMBLE-86 being portable) | surface generator (MUMBLE-86 being portable) | 2000-01-01 | independent | MUMBLE | |||
Novak:1986, Novak:1988-book, Novak:1987, NeumannNovak86 | Novak | 1985 | 1987 | German | NAOS | generation of coherent scene descriptions | generation of coherent scene descriptions | 2000-01-01 | scene description | NAOS | |||
Becker-etal92 | Strobel | 1992 | 1992 | German | NAUDA | sentence generation in the context of database interfaces | sentence generation in the context of database interfaces | 2000-06-03 | http://www.dfki.de/lt/registry/generation/nauda.html | NAUDA | |||
KnightHatzivassiloglou95, LangkildeKnight98 | Knight, Hatzivassiloglou, Langkilde | 1995 | 1995 | English | Nitrogen | Statistical generation from interlinguas using a lattice intermediate representation and bigram statistical model | Statistical generation from interlinguas using a lattice intermediate representation and bigram statistical model | 2000-06-03 | http://www.isi.edu/natural-language/projects/nlg-publications.html | Nitrogen | |||
FroelichRiet97, Froelich98 | Frölich | 1995 | 1998 | English | NLG(db) | Generation of NL descriptions from information maintained in a conceptual database modelling language | Generation of NL descriptions from information maintained in a conceptual database modelling language | 2000-06-20 | SFG | KPML | NLG-DB | ||
RubinoffFainLehman94 | Rubinoff, Lehman | 1994 | 1994 | English | NL-Soar | generation within the general AI system SOAR | generation within the general AI system SOAR | 2000-06-03 | NL-Soar | ||||
Jablonski88 | Jablonski et al. | 1988 | 1990 | German | NUGGET | text generation from a linguistic basis | text generation from a linguistic basis | 2000-01-01 | NUGGET | ||||
Aguado-etal98, GalindoAguado01 | Aguado, Gómez-Pérez, Bateman | 1997 | 1999 | Spanish | Ontogeneration | generation of database and ontology definition descriptions | generation of database and ontology definition descriptions | 2000-06-03 | SFG | ontology | KPML | Ontogeneration | |
deRosis-etal99 | de Rosis, Grasso, Berry | 1991 | 1999 | English | OPADE | a 'watch-dog' decision support system for medical care containing a generation component for instructional texts | a 'watch-dog' decision support system for medical care containing a generation component for instructional texts | 2000-06-03 | medical | OPADE | |||
Cohen78, Cohen81 | Cohen | 1978 | 1981 | English | OSCAR | speech act planning and planning of the message (no linguistic output) | speech act planning and planning of the message (no linguistic output) | 2000-01-01 | OSCAR | ||||
vanZanten-etal98, Nederhof-etal97 | van Noord, Veldhuijzen van Zanten, Sima'an, Bonnema | 1996 | 2000 | Dutch | OVIS | A dialogue system for providing information about public transportation (OVIS: Openbar Vervoer Informatie System) | A dialogue system for providing information about public transportation (OVIS: Openbar Vervoer Informatie System) | 2001-11-02 | spoken dialogue | OVIS | |||
Swartout77 | Swartout | 1977 | 1977 | English | OWL | Generates explanations of how program produced advice by translating code to English | Generates explanations of how program produced advice by translating code to English | 2000-06-03 | online help | OWL | |||
Fiedler01-ijcai, Fiedler01-ijcar, Fiedler01-phd, Fiedler99 | Fiedler | 2000 | ongoing | English | P.rex | an interactive, user-adaptive proof explanation system | P.rex is an interactive proof explanation system that adapts its explanations to the user and flexibly reacts to his questions or requests.<P><H2>Architecture</H2> <P><IMG SRC=http://www.ags.uni-sb.de/~prex/figures/architecture.jpg> <P>As a generic system, P.rex can be connected to different theorem provers, namely by means of the formal language TWEGA for specifying proofs and mathematical theories. Mathematical theories are organized in a hierarchical knowledge base. Each theory in it may contain, for example, axioms, definitions, and theorems along with proofs. A proof of a theorem can be represented hierarchically in TWEGA such that the various levels of abstraction are made explicit. <P>The central component of the system is the dialog planner. It is implemented in ACT-R, a goal-directed production system that aims to model human cognition. In ACT-R, declarative and procedural representations of knowledge are explicitly separated into the declarative memory and the procedural production rule base. The plan operators of the dialog planner are defined in terms of productions and the discourse plan is represented in the declarative memory. <P>The dialog plan is passed on through the sentence planner to the surface realizer. Currently, we use a derivate of PROVERB's sentence planner to plan the internal structure of the sentences, which are then realized by the surface realizer TAG-GEN. <P> The uttered sentences are finally displayed on the user interface. It also allows the user to enter remarks, requests and questions anytime. An analyzer receives the user's interactions and passes them on to the dialog planner. In the current stage, we use a simplistic analyzer that understands a small set of predefined interactions. | 2002-04-28 | http://www.ags.uni-sb.de/~prex | proofs | PROVERB, TAG-GEN | P.rex | |
Finney-etal:1987 | de Finney et al. | 1987 | 1987 | French | PARDA | generation of arguments | System for the generation of arguments. | 2000-01-01 | arguments | PARDA | |||
Ebert-etal96, Porzel-etal2002 | Ebert, Jansche, Klabunde, Porzel | 1996 | 1996 | German | PAROLE | generates addressee-oriented spatial descriptions | (partner-oriented linguistic explicating): The system generates spatial descriptions. It is an example for cognitive modeling, because the choice which point of view the system should take to determine spatial directions is based on several empirical studies on addressee-orientation in speaking. Furthermore, the system generates certain hypotheses on viewpoint-taking if some features of the addressee (like his/her position within the spatial environment, his cognitive competence etc.) are known. | 2000-06-20 | spatial descriptions | PAROLE | |||
Colby75 | Colby | 1975 | 1975 | English | Parry | simulation of paranoid processes | simulation of paranoid processes | 2000-06-20 | psychiatry | Parry | |||
Sheremetyeva-etal96, SheremetyevaNirenburg96 | Sheremetyeva, Nirenburg | 1995 | 1998 | English | Patent Claim Expert | generates patent claims | generates patent claims concerning devices on the basis of knowledge elicitation where the user selects objects and relations from an ontology | 2000-06-03 | patents | Patent Claim Expert | |||
Granville83 | Granville | 1983 | 1983 | English | PAUL | generation of coherent texts | generation of coherent texts | 2000-01-01 | PAUL | ||||
Hovy88-book, Hovy87-JPrag | Hovy | 1986 | 1988 | English | PAULINE | pragmatically motivated text planning | pragmatically motivated text planning | 2000-01-01 | PAULINE | ||||
Moore89-thesis, MooreSwartout90-catalina | Moore | 1989 | 1994 | English | PEA | generates a system's dialogue contributions teaching a student about a programming language | generates a system's dialogue contributions teaching a student about a programming language | 2000-06-03 | SFG | tutoring | Penman | PEA | |
Milosavljevic99-phd, MilosavljevicDale96, Dale-etal98, MilosavljevicOberlander98, Milosavljevic97, Milosavljevic-etal96 | Milosavljevic, Dale | 1996 | 1996 | English | Peba-II | produces web pages that describe or compare animals, with embedded hypertext links | Peba-II is an on-line animal encyclopedia which produces descriptions and comparisons of animals as world wide web pages. The Peba system contains information about hundreds of animals, but it has more information about Australian Monotremes (the Echidna and Platypus) and Marsupials (such as the Kangaroo, Koala and Wombat). There is also a lot of information on the cat family (Lion, Cheetah, Tiger, Leopard, Snow Leopard etc), and lots of other mammals like the Alligator, Porcupines (American and African), Elephants (African and Indian), Rabbit, Baboon, Gorilla, Plains Zebra, Goat, Sheep, and so on.<P>The system produces descriptions and comparisons of animals by using underlying representation of information, similar to a database. The web pages you are given do not exist on the server, but are dynamically created as and when you ask for information. Because the descriptions are created by a system, the system can adapt the descriptions to your particular knowledge or experience. The system thus produces web pages that describe or compare animals, with embedded hypertext links. | 2001-08-04 | http://www.dynamicmultimedia.com.au/peba/ | animal comparisons | Peba-II | ||
Bullock94-msc | Bullock | 1994 | 1994 | English | Pen&Pad Reporter | Describes a NLG scheme for use with the Pen&Pad patient care workstation system | Describes a NLG scheme for use with the Pen&Pad patient care workstation system, devised by the Medical Informatics Group at the University of Manchester. The system produces texts describing the contents of the medical records. | 2000-06-20 | medical | Pen&Pad Reporter | |||
MatthiessenBateman91, MannMatthiessen85-benson, Hovy-etal92-nlgw, Hovy93-AI, Matthiessen90-coling, MannMatthiessen83, Kasper89-spl, Matthiessen88-inquiries | Mann, Matthiessen, Hovy, Kasper, Bateman, Whitney, Albano, Poulton, O'Donnell | 1981 | 1992 | English | PENMAN | Portable systemic generator for domain-independent large-scale text generation | Penman was the major text generation project established by William C. Mann in the early 1980s. Within this project were developed resources such as the very large Nigel grammar of English and several approaches to text planning that came to define some of the standard approaches in the field. | 2000-01-01 | SFG | PENMAN | |||
Finkler97-phdbook | Finkler | 1997 | 1997 | German | PERFECTION | Performing Self-Corrections During Incremental Generation of Natural Language | Performing Self-Corrections During Incremental Generation of Natural Language | 2000-06-20 | PERFECTION | ||||
Jacobs85 | Jacobs | 1985 | 1985 | English | PHRED | multilingual generator | multilingual generator | 2000-01-01 | PHRED | ||||
Beale96 | Beale | 1996 | 1996 | English | Picard | sentence generation | sentence generation | 2000-06-03 | Picard | ||||
Binsted-etal95, Cawsey-etal96-ecai, Cawsey-etal95-dagstuhl | Cawsey, Binsted, Bental, Jones, Carter, Grasso | 1993 | 1998 | English | PIGLIT | personalized hypertext explanations of on-line patient medical records | PIGLIT (personalized patient education): a system for generating personalized hypertext explanations of on-line patient medical records so as to help patients understand them | 2000-06-03 | http://www.cee.hw.ac.uk/~diana/piglit/pigtext.html | medical | PIGLIT | ||
KreyssNovak90 | Kreyss, Novak | 1990 | 1990 | German | PIT | text planning | text planning | 2000-01-01 | PIT | ||||
McKeown-etal94-plandoc | McKeown, Kukich, Shaw | 1994 | 1994 | English | PLANDOC | summary generation reporting changes in a telephone network | summary generation reporting changes in a telephone network | 2000-01-01 | FUF | telecom | FUF | PLANDOC | |
Waltz, Waltz76-PLANES | Waltz, Finin, Green, Conrad, Goodman, Hadden | 1975 | 1978 | English | PLANES | database access and retrieval | database access and retrieval | 2000-06-20 | PLANES | ||||
Neumann, van Noord | 1994 | 1994 | German, Dutch | PlayMoBild | bidirectional linguistic deduction, parsing and generation of single sentences | bidirectional linguistic deduction, parsing and generation of single sentences | 2000-06-03 | http://www.dfki.de/lt/registry/parsers/playmobild.html | PlayMoBild | ||||
Beurer91, Zadrozny93 | Beurer | 1990 | 1993 | English | PLNLP | general NLP including generation | general NLP including generation | 2000-06-03 | independent | PLNLP | |||
Emele-etal90-coling | Momma, Zajac, Emele | 1990 | 1992 | English, German | Polygloss | typed-unification-based generation | Typed-unification-based generation system | 2000-06-03 | TFS | independent | Polygloss | ||
FinklerNeumann89, Finkler89 | Finkler, Neumann | 1989 | 1989 | German | POPEL-HOW | incremental sentence generation | incremental sentence generation | 2000-01-01 | POPEL-HOW | ||||
Reithinger91, Reithinger87-gwai | Reithinger | 1987 | 1991 | German | POPEL-WHAT | incremental sentence generation | incremental sentence generation | 2000-01-01 | POPEL-WHAT | ||||
FascianoLapalme2000, FascianoLapalme96 | Fasciano, Lapalme | 1996 | 1996 | French | PostGraphe | combined text and graphics generation | combined text and graphics generation | 2000-06-03 | PostGraphe | ||||
Dale-etal98-realities, Milosavljevic-etal98-highway | Green, Dale, Williams | 1998 | 1998 | English | Power | another virtual museum system dynamically generating descriptions of museum objects | Another virtual museum system dynamically generating descriptions of museum objects. Original prototype based on Peba-II. Final system closely resembling ILEX in output although more like Peba in architecture. | 2000-06-03 | template | http://www.mri.mq.edu.au/~peba/Power/system.html | museums | Peba-II | Power |
Andre-etal98-iui, Andre-etal93-ppp | André, Müller, Rist | 1993 | 1996 | English, German | PPP | creates an animated character which explains to a user how to perform various tasks, using a mixture of text, speech and graphics | creates an animated character which explains to a user how to perform various tasks, using a mixture of text, speech and graphics | 2000-06-03 | TAG | instructions | PPP | ||
Gulla96, Gulla93, GullaWillumsen93, Gulla-etal91 | Gulla | 1991 | 1994 | English | PPP | An explanation generation facility for knowledge validation in computer-aided software engineering | A system that uses rhetorical strategies for the generation of explanation of dynamic and other information within a CASE (computer-assisted software engineering) system, all collectively called PPP. | 2001-09-18 | FG | CASE models | PPP-case | ||
Jameson-etal94 | Jameson | 1994 | 1994 | German | PRACMA | dialogue system with user modelling | dialogue system with user modelling | 2000-06-20 | PRACMA | ||||
Andre95-book | André | 1995 | 1995 | German | PREPLAN | plan-based multimedia generation | plan-based multimedia generation | 2000-01-01 | TAG | PREPLAN | |||
Lavoie98 | Lavoie, Rambow | 1998 | 1998 | English | Presentor | A Framework for Customizable Generation of Hypertext Presentations | A Framework for Customizable Generation of Hypertext Presentations | 2000-06-03 | Presentor | ||||
GagnonLapalme96 | Gagnon, Lapalme | 1995 | 1995 | French | PRETEXTE | generation of temporal expressions | generation of temporal expressions | 2000-01-01 | SFG | PRETEXTE | |||
Dik96, Dik92 | Dik | 1990 | 1996 | English, French, Dutch | ProfGlot | sentence generation with Functional Grammar | sentence generation with Functional Grammar | 2000-06-03 | FG | ProfGlot | |||
WhiteCaldwell98 | Caldwell | 1997 | 1999 | English | Project Reporter | generates dynamic web-based project status reports | generates dynamic web-based project status reports from files created with Microsoft Project or other compatible project management software. Reports feature hyperlinked textual descriptions of project elements, as well as coordinated multimodal display with an interactive GANNT chart applet. Commercially available over the web since 3/99. | 2000-06-03 | http://www.cogentex.com/products/reporter/ | Commercial | Project Reporter | ||
Adorni87 | Adorni | 1987 | 1987 | English | Promethius | sentence generation | sentence generation | 2000-06-03 | Promethius | ||||
MillerRennels88 | Miller, Rennels | 1988 | 1988 | English | PROSENET | 2000-01-01 | PROSENET | ||||||
Nicolov-etal96, NicolovMellish99-englw, Nicolov-etal97-ranlp | Nicolov et al. | 1995 | 1999 | English | PROTECTOR | flexible generation of sentences from conceptual graphs | flexible generation of sentences from conceptual graphs | 2000-01-01 | DTG | PROTECTOR | |||
Davey78 | Davey | 1978 | 1978 | English | PROTEUS | generation of comments when playing TIC-TAC-TOE | generation of comments when playing TIC-TAC-TOE | 2000-01-01 | SFG | game commentary | PROTEUS | ||
HuangFiedler97, HuangFiedler96 | Fiedler, Huang | 1996 | 2000 | English | PROVERB | natural language presention of machine-found proofs | PROVERB is a system presenting machine-found proofs in natural language. It is embedded in the interactive proof development environment OMEGA. Settled between automated theorem proving (ATP) and natural language generation (NLG), PROVERB uses techniques of both these fields. In order to present proofs in a way as they can be found in mathematical textbooks, PROVERB first transforms and abstracts resolution proofs or natural deduction proofs to so-called assertion level proofs, which abstract from the basic calculus inference rules. Here, most justifications are in terms of the application of a definition, a lemma, or a theorem, which are collectively called assertions. Assertion level proofs are then verbalized in English using NLG techniques. First, a macroplanner determines the order and content of the information to be conveyed. Then, a microplanner plans the internal structure of the paragraphs and sentences. Finally, the surface sentences are produced by the system TAG-GEN. Furthermore, PROVERB allows for the automatic creation of a LaTeX document from the English proof. | 2002-04-28 | http://www.ags.uni-sb.de/~afiedler/ | formal proofs | TAG-GEN | PROVERB | |
Lehnert78-book | Lehnert | 1977 | 1978 | English | QUALM | goal sensitive elaboration of a response (the depth depending on the nature of the question) | goal sensitive elaboration of a response (the depth depending on the nature of the question) | 2000-01-01 | QUALM | ||||
Cahill-etal00-rags, Cahill-etal01, RAGS-intro-01, Cahill-etal99, rags99 | Mellish, Scott, Evans, Doran, Tipper, Cahill, Paiva, Reape | 1997 | 1999 | independent | RAGS | aims to develop a generic architecture for applied NLG systems | aims to develop a generic architecture for applied NLG systems | 2001-11-03 | http://www.itri.brighton.ac.uk/projects/rags/ | RAGS | |||
Kittredge-etal86-coling | Kittredge et al. | 1986 | 1986 | French, English | RAREAS | generation of weather forecast reports (a precursor to FoG) | generation of weather forecast reports (a precursor to FoG) | 2000-01-01 | MTM | weather | RAREAS | ||
LavoieRambow97-realpro | Lavoie, Rambow | 1997 | 1997 | English | RealPro | a syntactic realisation system based on meaning-text theory | a syntactic realisation system based on meaning-text theory | 2000-06-03 | MTM | independent | RealPro | ||
Codd, Codd77 | Codd | 1976 | 1977 | English | RENDEZVOUS | database query formulation system | database query formulation system | 2000-06-20 | DB | RENDEZVOUS | |||
Cahill-etal01 | Cahill, Evans, Paiva, Scott, Power, Carroll, van Deemter | 1999 | 2000 | English | RICHES | Instructional texts for patients | Generates instructional texts for using different medicine delivery methods from rhetorical plans | 2001-09-18 | instructions | RICHES | |||
Claassen97 | Claassen | 1996 | 1997 | Dutch | ROIS | Medical domain generation | medical domain generation | 2001-09-18 | segment grammar | medical | ROIS | ||
McCoy86 | McCoy | 1985 | 1986 | English | ROMPER | correction and anticipation of wrong inferences | correction and anticipation of wrong inferences | 2000-01-01 | ROMPER | ||||
Harvey98 | Harvey, Carberry | 1998 | 1998 | English | RTPI | integration and aggregation of RST-style trees for generating medical critiques | RTPI (Rule-based Text Plan Integrator): integration, aggregation of RST-style trees for generating medical critiques | 2000-06-03 | http://xxx.lanl.gov/abs/cmp-lg/9805010 | medical | RTPI | ||
RothHefley93 | Roth, Hefley | 1993 | 1995 | English | SAGE | multimodal explanations | multimodal explanations | 2000-06-03 | explanation | FUF | SAGE | ||
Sibun91, Sibun91-phd | Sibun | 1991 | 1991 | English | Salix | generates extended texts in domains including house layouts and family relations. | Salix incrementally generates extended texts whose structure is derived from the domain structure of the subject matter, in several domains including house layouts and family relations. The code still works. | 2000-06-03 | house layouts | Salix | |||
SCHOLAR | Carbonell et al. | 1973 | 1973 | English | SCHOLAR | natural language interface for teaching geography | natural language interface for teaching geography | 2000-01-01 | teaching geography | SCHOLAR | |||
Verret-etal99 | Vigneux, Marcoux, Verret | 1991 | 2000 | French, English | Scribe | Weather forecast report generator (template-based). | Weather forecast report generator (template-based). The system is deployed across Canada, but its acceptance and use is regionally dependent (same could be said for FoG). | 2000-06-20 | http://www.cmc.ec.gc.ca/cmc/bibliotheque/PREVISIONS/f_9_2.htm | weather | Scribe | ||
AlexanderssonPoller98-inlg, AlexanderssonPoller2000-inlg, AlexanderssonPoller2000, Reithinger-etal2000 | Alexandersson, Engel, Kipp, Poller, Reithinger | 1997 | 2000 | English, German | Script generator of Verbmobil | Generation of summaries and minutes for spoken multilingual negotiation dialogues | Generation of summaries and minutes for spoken multilingual negotiation dialogues | 2000-09-18 | http://www.dfki.uni-sb.de/~janal | summary | Script generator of Verbmobil | ||
Roesner88 | Rösner | 1986 | 1987 | German | SEMSYN | summaries about the labor market | summaries about the labor market | 2000-01-01 | labor market | SEMSYN | |||
Roesner87 | Rösner | 1987 | 1987 | German | SemTex | Automated newsagency | Automated newsagency | 2000-06-03 | news | SEMSYN | SemTex | ||
Busemann95-sereal | Busemann | 1995 | 1995 | German | SeReal | 2000-06-20 | SeReal | ||||||
Winograd72 | Winograd | 1972 | 1972 | English | SHRDLU | description of a microworld (cubes, blocks) | The pioneer system capable of answering questions and moving objects within a microworld consisting of variously coloured cubes, blocks, pyramids, and so on. The system answers questions, executes commands, and accepts information in an interactive English dialog. The system contains a parser, a recognition grammar of English, programs for semantic analysis, and a general problem solving system. It can remember and discuss its plans and actions as well as carrying them out. From the generation perspective the interest of the system lies in its dialog capabilities, particularly, for example, the ability to initiate clarification dialogs when references were not clear. Knowledge in the system is represented in the form of procedures, rather than tables of rules or lists of patterns. The system showed natural language, planning and actions working together for the first time in a complete system and would still give some current systems a run for their money! <P>A 'recreation' of SHRDLU has now been prepared by the <A HREF=http://www.semaphorecorp.com/misc/shrdlu.html>Semaphore corporation</A>. | 2002-11-23 | http://hci.stanford.edu/~winograd/shrdlu/ | spatial relationships | SHRDLU | ||
Dilley-etal92 | Dilley, Thiel, Tissen, Bateman | 1992 | 1992 | English | SIC! | integrated multimodal interaction to information systems | integrated multimodal interaction to information systems | 2000-06-03 | SFG | Penman | SIC! | ||
Driedger-etal2000 | Driedger | 1999 | 1999 | English, French | Siren | Marine weather forecast report generator | Marine weather forecast report generator | 2000-06-20 | weather | Siren | |||
Patten88-book, Patten86 | Patten | 1984 | 1986 | English | SLANG | use of systemic grammars for NLG | use of systemic grammars for NLG | 2000-01-01 | SFG | SLANG | |||
Wahlster2006, Wahlster01, Wahlster2003-fusion | Wahlster et al. | 2000 | 2006 | German | SmartKom | A project to develop a multimodal, multimedia, self-explanatory, user-adaptive interface for the dialogic interaction of humans and technology. | A project to develop a multimodal, multimedia, self-explanatory, user-adaptive interface for the dialogic interaction of humans and technology. This should include substantial presentation design components, involving natural language as one of several output modalities. <H2>Architecture</H2> <P><IMG SRC=http://smartkom.dfki.de/image/archi_eng.gif> | 2008-01-10 | http://smartkom.dfki.de/eng/start_en.html | SmartKom | |||
Herzog:1989, Andre-etal88-soccer | Herzog, André, Rist, Bosch | 1987 | 1989 | German | SOCCER | generation of soccer reports | generation of soccer reports | 2000-01-01 | soccer | SOCCER | |||
Hitzeman-etal99 | Hitzeman, Oberlander, Taylor | 1997 | 1999 | English | SOLE | the project aims to develop and evaluate a rhetorically-oriented interface between a natural language generation system and a speech synthesis system. | the project aims to develop and evaluate a rhetorically-oriented interface between a natural language generation system and a speech synthesis system. | 2000-06-03 | http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/sole.html | SOLE | |||
Teich-etal97-specom, Grote-etal96, Grote-etal97-speak, HagenStein96, Speak-description98, Stein98-speakeval | Bateman, Stein, Hagen, Teich, Grote, Thiel | 1995 | 1996 | German | SPEAK! | spoken language generation for supporting database access | spoken language generation for supporting database access | 2000-06-03 | SFG | metadialog | KPML | SPEAK! | |
Kosseim-etal96, KosseimLapalme2000 | Kosseim, Lapalme | 1995 | 1995 | French | SPIN | planning of instructional texts | planning of instructional texts | 2000-01-01 | instructions | SPIN | |||
Pollack:1986 | Pollack | 1986 | 1986 | English | SPIRIT | determination of the adequacy of information | determination of the adequacy of information | 2000-01-01 | SPIRIT | ||||
Meteer92-anlp, Meteer90-catalina | Meteer | 1990 | 1992 | English | SPOKESMAN | producing texts by revising | producing texts by revising | 2000-01-01 | TAG | MUMBLE | SPOKESMAN | ||
StoneDoran97, StoneDoran96, Stone-etal2000 | Stone, Doran | 1997 | ongoing | English | SPUD | sentence planning using descriptions | sentence planning using descriptions | 2000-06-03 | TAG | http://www.cs.rutgers.edu/~mdstone/nlg.html | SPUD | ||
ReiterDale2000 | Dale et al. | 1999 | 1999 | English | StockReporter | produces descriptions of stock market data | produces descriptions of stock market data: StockReporter takes numeric data that describes the performance of a particular stock produces from this data, given an user-specified Reporting Period, a textual summary that describes how the stock performed over that reporting period. | 2000-06-03 | http://www.mri.mq.edu.au/stockreporter/ | stock market | StockReporter | ||
Reiter-etal03-ai, Lennox:bmj01, Reiter-etal97-content, Reiter-etal99, Reiter:cl00, Reiter:nlg00, Reiter:acl01, Reiter-etal97-ewnlg, ReiterOsman97 | Reiter, Robertson, Osman, Lennox | 1997 | 2001 | English | STOP | Generates personalized smoking-cessation letters | The STOP (Smoking Termination with cOmputerised Personalisation) system generates personalized smoking-cessation letters. The aims of the project are: <UL><LI>To develop a computer system for generating tailored letters to help people stop smoking<LI> To research knowledge acquisition (KA) techniques to acquire text-planning and sentence-planning rules from domain experts <LI>To evaluate the clinical effectiveness of the computer generated letters in a general practice setting<LI>To evaluate the cost effectiveness of this brief smoking cessation intervention</UL>The system evaluation has now been completed.<P>An online demo of the system can be reached <A href=http://www.csd.abdn.ac.uk/research/stop/onlineQ.htm>here.</A> | 2001-09-05 | http://www.csd.abdn.ac.uk/research/stop | medical, smoking cessation | STOP | ||
CallawayLester95, CallawayLester97, Callaway01, Callaway00-phd, CallawayLester01-ijcai, CallawayLester01-cogsci | Callaway, Lester | 1994 | 2001 | English, Spanish | StoryBook | Multi-page narratives in the Little Red Riding Hood domain | StoryBook produces multi-page narratives in the Little Red Riding Hood domain at the deep structure level using the FUF/SURGE surface realizer. It follows a standard pipelined architecture for generating English and (to a lesser extent) Spanish. The English component includes revision, a discourse history, and limited lexical choice. StoryBook underwent a comprehensive evaluation in March 2000. | 2001-09-26 | FUF | http://ecate.itc.it:1024/callaway/ | little red-riding hood | FUF, SURGE | StoryBook |
Robin96, Robin94-phd, Robin93 | Robin, McKeown | 1993 | 1996 | English | STREAK | revision-based generation of summaries of baseball games | revision-based generation of summaries of baseball games | 2000-01-01 | FUF | baseball | FUF | STREAK | |
SaggionLapalme2000 | Lapalme, Saggion | 1999 | 2000 | English | Summum | Generates indicative and informative abstracts in English | Generates indicative and informative abstracts in English | 2000-06-20 | abstracting | Summum | |||
Sripada-etal01-ka, Sripada-etal01-weather, Yu-etal2002-gas, Yu-etal01-sumtime, ReiterSripada2002-inlg, Sripada-etal2002-corpus, ReiterSripada-fc-cl, Sripada-etal2002-weather, Sripada:enlg01, ReiterSripada-2004-inlg, Reiter2007-data-to-text | Reiter, Sripada, Yu, Hunter | 2001 | ongoing | English | SumTime | English summary descriptions of time-series data sets | Our goal is to develop technology for producing English summary descriptions of a time-series data set. Currently there are many visualisation tools for time-series data, but techniques for producing textual descriptions of time-series data are much less developed. ... <P>From a natural-language generation perspective, we expect to focus on lexicalisation and user-modelling. For example, we need to write rules which determine when a particular data set can be described as "rising"; prototype or exemplar models of word meaning may be useful here. We also need to define user models which allow us to decide what information should be communicated in a space-limited text, given the huge number of things that could be said about a particular data set. This should be a very exciting project for anyone interested in the challenge of generating good English texts from non-linguistic input data.<P>To take a concrete example, consider the following extract from a (real-life) weather report: <blockquote>Saturday will be yet another generally dull day with early morning mist or fog and mainly cloudy skies being prevalent. There will be the odd bright spell here and there, but it will feel rather damp with patches of mainly light rain to be found across many parts, especially the west and south.</blockquote> This was produced by a human forecaster from an underlying data set (generated by numerical modelling and prediction techniques) which gave predictions for meteorological parameters such as precipitation, temperature, wind speed, and cloud cover at various altitudes, at regular intervals for various points in the area of interest. The underlined phrases are some of the places where the human forecaster has used short textual summaries to describe this complex data. Our goal is to be able to perform similar types of summarisation in a computer system. That is, for example, to take raw data on cloud cover and solar flux over course of a day, and from this produce a phrase such as odd bright spell here and there. This involves research in both time-series analysis (to detect patterns and phenomena in the data) and natural-language generation (to decide how to best describe these patterns and phenomena in language). | 2002-10-12 | http://www.csd.abdn.ac.uk/research/sumtime | weather, gas turbines | SumTime | ||
YoudMcGlashan92 | McGlashan | 1990 | 1992 | English | SUNDIAL | spoken language dialogue system | spoken language dialogue system | 2000-06-20 | spoken dialogue | SUNDIAL | |||
Kraus02, Hueske-Kraus2003 | Kraus | 2002 | ongoing | German | SUREGEN-2 | Medical document generation | A system for the generation of medical documents such as findings, surgical reports or referral letters. SUREGEN-2 uses a hybrid approach, combining canned text phrases (with variables) and bottom up generation. It includes<UL><LI>a (simple, though sufficient) surface generator<LI> a predefined, rudimentary but open ontology for medicine<LI> mechanisms for conceptual and sentence aggregation<LI> a mechanism for referring expressions<LI> a feature for the quite frequent (in medicine) enumerative phrases<LI> a module for generation based on semantic functions (recurring semantic constellations)<LI>a simple mechanism for dealing with synonymity, antonymity and cohyponyms, mainly used for aggregation</UL><P>A standalone demo version of the system is available for download <A HREF=http://www.suregen.de/ftp/standalone1.zip>here</A>. The demo requires some facility with Common Lisp. The system will be used within a larger application context and will be in 'part of a larger enterprise which will be in routine use in our hospital by DEC 2002' (Dirk Kraus, email, 4.Nov.02). | 2008-04-18 | http://www.suregen.de | medical | SUREGEN-2 | ||
ElhadadRobin96 | Elhadad, Robin | 1994 | 1998 | English | SURGE | the English grammar used with FUF | the English grammar used with FUF | 2000-06-03 | FUF | http://www.cs.bgu.ac.il/research/projects/surge/index.htm | independent | FUF | SURGE |
Luckhardt83 | Luckhardt | 1983 | 1983 | English, French, Dutch | Susy | MT system with some attention to generation | MT system with some attention to generation | 2000-06-03 | Susy | ||||
Busemann88, Busemann:1987 | Busemann | 1986 | 1988 | German | SUTRA | surface generator of HAM-ANS dialog system | surface generator of HAM-ANS dialog system | 2000-01-01 | GPSG | reservations | SUTRA | ||
Zock89 | Zock | 1989 | 1991 | French | SWIM | CALL system for learning to speak French | CALL system for learning to speak French | 2000-01-01 | teaching French | SWIM | |||
Nogier91 | Nogier | 1991 | 1991 | French | SYLAE | sentence generation from conceptual graphs | sentence generation from conceptual graphs | 2000-01-01 | SYLAE | ||||
Abb-etal93, Abb-etal96-synphonics, Guenter-etal95 | Abb, Günther, Herweg, Lebeth, Maienborn, Schopp | 1993 | 1996 | German | Synphonics | Spoken dialogue contribution generation | Spoken dialogue contribution generation | 2000-06-03 | spoken dialogue | Synphonics | |||
Harbusch-etal91 | Finkler, Harbusch, Kilger | 1990 | 1993 | German, English | TAG-GEN | syntactic generator exploiting an incremental and parallel processing scheme | syntactic generator exploiting an incremental and parallel processing scheme; used in WIP and EFFENDI | 2000-06-03 | TAG | http://www.dfki.de/lt/registry/generation/tag-gen.html | TAG-GEN | ||
Paris93, Cecile-user-CL88, CECILE-STRATEGIES | Paris | 1985 | 1988 | English | TAILOR | tailoring the text to the user's knowledge | tailoring the text to the user's knowledge | 2000-01-01 | FUG | user modelling | TAILOR | ||
talespin, Meehan80 | Meehan | 1977 | 1977 | English | TALE-SPIN | planning and generation of fables | planning and generation of fables | 2000-01-01 | stories | TALE-SPIN | |||
RoesnerStede94-coling, RoesnerStede92-techdoc-pub | Rösner, Stede, Grote | 1992 | 1992 | German | TECHDOC | multilingual instructions for automobile maintenance | multilingual instructions for automobile maintenance | 2000-01-01 | SFG | instructions | Penman, SEMSYN | TECHDOC | |
Appelt82-acl | Appelt | 1980 | 1982 | English | TELEGRAM | planning for generation | planning for generation | 2000-06-20 | TELEGRAM | ||||
Klenner91 | Klenner | 1991 | 1991 | German | TELOS | temporal connective generation | temporal connective generation | 2001-09-20 | temporal connectives | TELOS | |||
Schilder93 | Schilder | 1993 | 1993 | German | TEMPLOG | temporal connective generation | temporal connective generation | 2000-06-03 | temporal connectives | TEMPLOG | |||
Bus-Hor:97 | Busemann, Horacek | 1997 | 1998 | German, French, English, Portuguese | TEMSIS | provides environmental information | provides environmental information | 2000-06-03 | Template | http://www.dfki.de/service/nlg-demo | environment | TG/2 | TEMSIS |
Bunt87 | Bunt | 1987 | 1987 | English | TENDUM | generating with pragmatic information | generating with pragmatic information | 2000-06-20 | TENDUM | ||||
MillerRennels88 | Miller, Rennels | 1988 | 1988 | English | TEXNET | generation of clinical summaries | generation of clinical summaries | 2001-09-17 | medical | TEXNET | |||
?? | Maybury | ?? | ?? | English | TEXPLAN | ?? | ?? | 2000-06-20 | TEXPLAN | ||||
McKeown82-ACL | McKeown | 1980 | 1985 | English | TEXT | use of schemata for determining content & text structure | use of schemata for determining content and text structure | 2000-01-01 | TEXT | ||||
Buchin99 | Buchin, Schmerl | 1998 | 1999 | German | TextPro | 2001-01-01 | Template | TextPro | |||||
Busemann96, Busemann98-bremen, Busemann99, Wein96 | Busemann | 1998 | ongoing | independent | TG/2 | shallow generation component using generalized templates | TG/2 stands for a new generation of template-based generators. The system is organized as a classical production system, separating the generation rules from their interpreter. Generation rules are defined as condition-action pairs. They can represent not only templates but also context-free grammar rules, using category symbols. Integrating these rule types into a single formalism allows for a shallow modelling of language where this proves sufficient, or for more fine-grained models whenever necessary. The interpreter consists of the standard three-step processing cycle: determine the set of applicable rules, select one from this set, and execute it. The TG/2 system is used in the generators TEMSIS and COSMA. <P><H3>Architecture</H3><IMG SRC=../images/tg2-e.gif><P> | 2001-09-06 | Template | http://www.dfki.de/~busemann/more-tg2.html | independent | TG/2 | |
EdgarPelletier93 | Edgar, Pelletier | 1993 | 1993 | English | THINKER | explanation of natural deduction proofs | explanation of natural deduction proofs | 2000-06-20 | formal proofs | THINKER | |||
Mueller98 | Mueller | 1994 | 2000 | English, French | ThoughtTreasure generator | Generates any ThoughtTreasure assertion for which appropriate lexical entries are defined | Generates any ThoughtTreasure assertion for which appropriate lexical entries are defined. Under development since 1994, ThoughtTreasure is a comprehensive platform for natural language processing (English and French) and commonsense reasoning. ThoughtTreasure contains a database of 25, 000 concepts organized into a hierarchy. For example, <tt>Evian</tt> is a type of <tt>flat-water</tt>, which is a type of <tt>drinking-water</tt>, which is a type of <tt>beverage</tt>, which is a type of <tt>food</tt>, and so on. <p> Each concept has one or more English and French approximate synonyms, for a total of 55, 000 words and phrases. For example, associated with the <tt>food</tt> concept are the English words <em>food</em> and <em>foodstuffs</em> and the French words <em>aliment</em> and <em>nourriture</em> (and others). <p> ThoughtTreasure contains 50, 000 assertions about concepts, such as: a <tt>green-pea</tt> is a <tt>seed-vegetable</tt>, a <tt>green-pea</tt> is <tt>green</tt>, a <tt>green-pea</tt> is part of a <tt>pod-of-peas</tt>, and a <tt>pod-of-peas</tt> is found in a typical grocery store. <p> ThoughtTreasure contains about 100 scripts, or computer-understandable descriptions of typical activities such as going to a restaurant or birthday party. <p> ThoughtTreasure contains 70, 000 lines of C code implementing: <ul> <li> text agents for recognizing words, phrases, names, and phone numbers, <li> mechanisms for learning new words, <li> a syntactic parser, <li> a natural language generator, <li> a semantic parser for producing a surface-level understanding of a sentence, <li> an anaphoric parser for resolving pronouns, <li> planning agents for achieving goals on behalf of simulated actors, and <li> understanding agents for producing a more detailed understanding of a discourse. </ul> <P>The ThoughtTreasure system was developed by Erik Mueller under the guide of the company Signiform. Signiform was founded in 1997; it shut down business in 2000. | 2001-12-05 | http://www.signiform.com/tt/htm/tt.htm | ThoughtTreasure | |||
Paris-etal01-um, Lu-etal2000-tiddler | 1999 | ongoing | English | Tiddler | Personalized travel guides | Tiddler is a prototype system for delivering tailored information to users. Tiddler combines structured information from databases with text from existing web pages to deliver information tailored both to the user and the delivery medium. <P> The information is tailored for delivery to a full-featured web browser or a hand held device like a personal organiser. As screen size decreases, there is a need to reformat information while preserving meaning and clarity. Tiddler is designed to automate this process. Tiddler technology is applicable in any situation where tailoring of information from diverse sources is required to deliver value-added services to customers | 2001-08-31 | Template | http://www.ted.cmis.csiro.au/proj/Tiddler/ | tourism | Tiddler | ||
Cawsey-etal2000 | Cawsey, Bental, Jones | 1999 | 1999 | English | TIGGER | Time-based Explanation Generation includes an explicit psychological model of patients' information needs. | TIGGER (Time-based Explanation Generation Gives Explanatory Relevance) is an extension over PIGLIT that includes an explicit psychological model of patients' information needs. | 2000-06-20 | http://www.cee.hw.ac.uk/~diana/piglit/nlgtalk.html | medical | PIGLIT | TIGGER | |
2001 | 2002 | English | TOPCAT | Produces descriptions of malt whiskies | Produces descriptions of malt whiskies using the same technology as the ILEX museum explorer | 2002-10-13 | http://www.hcrc.ed.ac.uk/ilex/demos/whisky/Web/ | whisky | ILEX | TOPCAT | |||
Webber-etal97 | Webber, Carberry, Clarke, Gertner, Harvey, Rymon, Washington | 1996 | 1999 | English | TraumGen | Communication of information in clinical environments and for medical support systems | Communication of information in clinical environments and for medical support systems | 2001-11-02 | medical | TraumGen | |||
Somers-etal97-tree | Somers | 1997 | 1997 | English, Greek | TREE | multilingual generation of job advertisements | multilingual generation of job advertisements | 2000-06-03 | job adverts | TREE | |||
DorrOlsen96, DorrGaasterland94 | Dorr, Olsen, Gaasterland | 1992 | 1996 | English, Spanish | Unitran | MT system with some attention to generation | MT system with some attention to generation | 2000-06-03 | LCS | Unitran | |||
??? | Schütz, Becker | 1996 | ongoing? | EU | UNL | An international cooperation to provide information on the internet in the languages of the members of the United Nations | The UNL project is a large scale international cooperation with the goal to provide information on the internet in all national languages of the members of the United Nations. The United Nations University (UNU) in Tokyo which leads the project has developed a single representation language ``Universal Networking Language (UNL). Source language specific analysis components will automatically transfer texts into a UNL representation from which target language specific generation components can generate text in all languages. These generation components will be available as plug-ins for WWW-browsers. This approach reduces the enormous translation task to a one-time analysis into a UNL document and the subsequent utilization of a generator for the selected target language. | 2000-06-03 | http://www.dfki.de/services/NLG/IUI-generation/unl-e.html | UNL | |||
MaierReithinger95, Reithinger-etal95, Maier-etal97-clarif, Alexandersson-etal97-vm197, Alexandersson-etal98-vm226 | Maier, Reithinger | 1995 | 1998 | German | VERBMOBIL:dialog | dialogue management within the Verbmobil translation system | dialogue management within the Verbmobil translation system | 2000-06-20 | Verbmobil-dialog | ||||
Buchberger-etal91-dialog | Buchberger | 1991 | 1991 | German | VIE-DU | dialogue generation | dialogue generation | 2000-06-20 | VIE-DU | ||||
BuchbergerHoracek88 | Buchberger, Horacek | 1984 | 1988 | German | VIE-GEN | sentence generation from a semantic network | sentence generation from a semantic network | 2000-01-01 | VIE-GEN | ||||
Dalianis95-anldb | Dalianis | 1995 | 1995 | English | VINST | database retrieval result aggregation | database retrieval result aggregation | 2000-06-03 | VINST | ||||
HerzogWazinski94, Herzog:1989, Herzog-etal96, Herzog-etal98, Wahlster89-words, Herzog-etal93-vitra-conf, HerzogRist88 | Herzog, Blocher, Gapp, Stopp, Wahlster, André, Rist, Nagel, Enkelmann, Zimmermann, Wazinski | 1989 | 1999 | German | VITRA | Generation of dynamically changing scene descriptions | Generation of dynamically changing scene descriptions. VITRA: Visual Translator | 2002-01-04 | TAG | VITRA | |||
?? | Finkler | 1993 | 1996 | English | VM-GECO | VerbMobil Generation Components (I) | The generation task is solved by two modules. The microplanner decides about syntactic structures and word choice using constraint-satisfaction techniques. The syntactic generator uses a declarative grammar to produce a syntactically correct utterance. The generator's output is an (annotated) English utterance which is handed over to the speech synthesis component for articulation. The input to VM-GECO is a sequence of semantic representations for utterances in the target language. They have been produced by the transfer component of the VERBMOBIL system by mapping semantic representations for German or Japanese input utterances onto semantic structures for English. | 2001-09-13 | HPSG, TAG | http://www.dfki.de/pas/f2w.cgi?iuic/geco-sol-e | VM-GECO | ||
?? | Finkler | 1997 | 2000 | German, English, Japanese | VM-GECO-II | VerbMobil Generation Components (II) | The generation component VM-GECO-II is based on declarative knowledge sources, such that the processing mechanisms can be used for several target languages. Just as in VM-GECO-I, the principle of off-line preprocessing is used to guarantee the consistency of knowledge sources of several generation components as well as to increase efficiency during on-line processing. For each target language an HPSG is used as basis for syntactic generation and is preprocessed off-line into a TAG. | 2001-09-13 | HPSG, TAG | http://www.dfki.de/pas/f2w.cgi?iuic/vmII-e | appointments | VM-GECO-II | |
FinklerKilger95, Becker-etal98 | Becker, Finkler, Karbusch, Kilger | 1995 | 1995 | German | VM-GEM | German surface generator for the Verbmobil project; incremental | German surface generator for the Verbmobil project; incremental | 2000-06-03 | TAG | VM-GEM | |||
ODonnell95-wag, ODonnell94 | O'Donnell | 1990 | 1994 | English | WAG | a system for developing and using systemic grammars for generation and analysis | A system for developing and using systemic grammars for generation and analysis. The Sentence Generation component of this system generates single sentences from a semantic input. This semantic input could be supplied by a human user. Alternatively, the semantic input can be generated as the output of a multi-sentential text generation system, allowing such a system to use the WAG system as its realisation component. The sentence generator can thus be treated a black-box unit. Taking this approach, the designer of the multi-sentential generation system can focus on multi-sentential concerns without worrying about sentential issues. | 2000-06-03 | SFG | http://www.wagsoft.com/wag.html | independent | WAG | |
Sigurd-etal92-weathra | Sigurd, Willners, Eeg-Olofsson, Johansson | 1992 | 1992 | Swedish, English | Weathra | Weather forecast report generator | Weather forecast report generator | 2000-06-20 | weather | Weathra | |||
Inui-etal92 | Inui et al. | 1992 | 1992 | Japanese | WEIVER | revision-based architecture | revision-based architecture | 2000-01-01 | WEIVER | ||||
Andre-etal93 | Wahlster et al. | 1993 | 1993 | German | WIP | multimodal generation, instructions for technical products | multimodal generation, instructions for technical products | 2000-01-01 | TAG | instructions | WIP | ||
Horacek93, Horacek-etal88-wisber | Horacek, Sprenger | 1988 | 1993 | German | WISBER | 2000-06-03 | WISBER | ||||||
Zuckerman90 | Zukerman | 1991 | 1991 | English | WISHFUL | content planning for teaching algebra | content planning for teaching algebra | 2000-01-01 | teaching algebra | WISHFUL | |||
ZuckermanMcConachy95 | Zuckerman, McConachy | 1995 | 1995 | English | WISHFULL-II | explanation generation | explanation generation | 2000-06-20 | explanation | WISHFULL-II | |||
PowerScott98, Power99-enlgw, Power99-eacl, Scott99-ijcai, Piwek-etal99, Kibble-etal99, Power-etal98, Scott-etal98, vanDeemterPower98 | Power, Evans | 1998 | ongoing | English | WYSIWYM | What you see is what you meant': knowledge-editing with natural language generation | WYSIWYM aims to allow domain experts to encode their knowledge directly, by interacting with a feedback text, generated by the system, which presents the knowledge defined so far and the options for extending or revising it. Previous knowledge editors have provided a graphical interface so that users can interact with diagrams rather than writing code; WYSIWYM takes a step further, exploiting automatic text generation so that the user interacts with an ordinary natural language document rather than a relatively unfamiliar diagram.<P>The acronym means `What You See Is What You Meant'. The feedback text presented to the user (What You See) reveals the knowledge that has been encoded during the interaction so far (What You Meant). Documentation of knowledge bases becomes automatic, since the system is designed to produce a description in natural language of any knowledge base in any state of completion. The only limitation is that the knowledge base must conform to an ontology which from the user's point of view is fixed. If this ontology proves insufficient, it must be extended by a programmer; the user cannot add new concepts because the system would lack the linguistic resources to express them. | 2000-09-18 | http://www.itri.bton.ac.uk/projects/WYSIWYM/wysiwym.html | knowledge editing | WYSIWYM | ||
PiantaTovena99, Pianesi-etal99 | Pianta, Tovena, Pianesi | 1997 | 1999 | Italian | XIG | generates sentences from an interlingua content representation in the application area of tourist information. | C-STAR II generator producing sentences from an interlingua content representation (Cstar Interchange Format): target of Cstar project is to build a speech-to-speech translation system able to deal with spontaneous speech in the application area of tourist information. | 2000-06-03 | http://ecate.itc.it:1024/projects/cstar/ | tourist info | XIG | ||
Swartout81 | Swartout | 1981 | 1981 | English | XPLAIN | 2000-06-03 | XPLAIN | ||||||
Reithinger87, Allgayer-etal89-xtra | Reithinger, Allgayer, Harbusch, Kobsa | 1986 | 1990 | German | XTRA | Natural-Language Access System to Expert Systems incorporating generation functionalities | Natural-Language Access System to Expert Systems incorporating generation functionalities | 2000-06-20 | XTRA | ||||
Stenzhorn2002-nlpxml, Stenzhorn2002-diplom | Stenzhorn | 2002 | ongoing | independent | XtraGen | Template-based generation with XML and Java interfaces | XtraGen is a recently developed commercial software system for the flexible, real-time generation of natural language via sophisticated templates that can be easily integrated into real-world, industrial application environments through its open XML- and Java-based implementation and interfaces. A new library also allows to incorporate XtraGen in Java Server Pages directly with simple tags and no additional programming code. The actual generation kernel is founded in the fundamental ideas employed by TG/2 and other advanced template-based systems but incorporates a completely new and independent object-oriented design and implementation. | 2003-09-11 | template | http://www.dfki.de/~holger/xtragen.html | TG/2 | XtraGen | |
Channarukul99, McRoy-etal2000, McRoy-etal99 | McRoy, Channarukul, Ali | 1999 | 2000 | English | YAG | YAG is a real-time, general-purpose, template-based generation system | YAG is a real-time, general-purpose, template-based generation system | 2000-06-20 | http://tigger.cs.uwm.edu/~nlkrrg | YAG | |||
Gabriel88 | Gabriel | 1988 | 1988 | English | YH | simulation of conscious processes of writing | simulation of conscious processes of writing | 2000-01-01 | simulation | YH | |||
VealeConway94 | Veale, Conway | 1994 | 1994 | Sign | Zardoz | an English to Sign-Language Translation System | an English to Sign-Language Translation System | 2000-06-20 | Zardoz | ||||
Jung-etal89 | Jung, Kresse, Reithinger, Schäfer | 1989 | 1989 | German | ZORA | 2000-06-20 | ZORA | ||||||
BoyerLapalme85 | Boyer, Lapalme | 1985 | 1985 | French | generation of paraphrases | generation of paraphrases | 2000-01-01 | BoyerLapalme | |||||
Carroll:1980-teaching | Carroll | 1980 | 1980 | English | CALL system for teaching English | CALL system for teaching English | 2000-01-01 | teaching English | Carroll | ||||
Cerbah92-coling, Cerbah92-ecai, Cerbah91, Cerbah92-avignon | Cerbah | 1991 | 1992 | French | Causal explanation generation | Causal explanation generation | 2001-11-22 | Cerbah | |||||
Danlos87, Danlos87-kempen | Danlos | 1985 | 1988 | French, English | use of discourse grammar | use of discourse grammar | 2000-01-01 | Danlos | |||||
deRoeckLowden86 | de Roeck, Lowden | 1985 | 1986 | English | generation of paraphrases | generation of paraphrases | 2000-06-03 | deRoeck | |||||
Fournier91 | Fournier | 1991 | 1991 | French | A meaning-text text generator | A meaning-text text generator | 2001-11-22 | MTM | Fournier | ||||
Fraczak-etal98-subway, Lizogat2000, Fraczak98-phd, Fraczak-etal98-taln, FraczakLapalme99 | Fraczak, Lapalme | 1996 | 1998 | French | Generation of subway directions | Generation of subway directions | 2002-02-04 | directions | Fraczak, Lapalme | ||||
Friedman69 | Friedman | 1969 | 1969 | English | testbed for transformational grammar | testbed for transformational grammar | 2000-01-01 | Friedman | |||||
GreenCarberry99-cl, GreenCarberry99, GreenCarberry95 | Green, Carberry | 1994 | 1994 | English | built to model the generation and interpretation of conversational implicatures | The system generates indirect answers to Yes-No questions in English and was built to model the generation and interpretation of conversational implicatures | 2000-06-20 | conversational implicature, indirect answers, answers to Yes-No questions | Green, Carberry | ||||
HakkaniOflazer98, Hakkani-etal96 | Hakkani, Oflazer, Cicekli | 1995 | 1998 | Turkish | Experimental generation | Experimental generation focusing on the word order problem of 'free-word order' languages | 2002-09-29 | FUF | Hakkani, Oflazer, Cicekli | ||||
??? | Harper et al. | 1969 | 1969 | English | random paragraph generation | random paragraph generation | 2000-01-01 | Harper-etal | |||||
Herskovits73 | Herskovitz | 1973 | 1973 | French | semantic-based generation | semantic-based generation | 2002-02-04 | Herskovitz | |||||
Hoffman94, Hoffman95 | Hoffman | 1994 | 1994 | Turkish | Experimental generation | Experimental generation focusing on the word order problem of 'free-word order' languages | 2002-09-29 | Hoffman | |||||
Ishizaki1983, Ishizaki88 | Ishizaki | 1983 | 1988 | Japanese | generation of reports about terrorrist crimes | generation of reports about terrorrist crimes | 2000-01-01 | news | Ishizaki | ||||
Kalita89, KalitaShastri87, KalitaShende88 | Kalita, Shastri, Shende | 1987 | 1989 | English | natural language reports in an office environment | natural language reports in an office environment | 2000-06-20 | business reports | Kalita, Shastri, Shende | ||||
Klein65 | Klein | 1965 | 1965 | English | story generator | story generator | 2000-01-01 | stories | Klein-stories | ||||
KleinSimmons63 | Klein | 1963 | 1963 | English | coherent discourse generation | coherent discourse generation | 2000-06-03 | Klein-coherence | |||||
Klein65-style | Klein | 1965 | 1965 | English | Multiple paraphrases of the same input texts | Multiple paraphrases of the same input texts using the same set of dependency/Phrase-Structure rules with variant settings of rule probabilities for syntax and pronoun usage. | 2000-06-03 | paraphrase | Klein-para | ||||
Klein-etal79, Klein-etal73 | Klein | 1973 | 1973 | English | program for generating murder mysteries on the basis of simulation data | The output texts were the output of a simulation program for generating murder mysteries in a relational calculus semantic notation. The logic included some 1st order logical quantification strategies. The output of each time frame of the simulation was sent to a generator that used semantic/syntactic production rules. The outputs described the events in the simulations as as they were taking place. | 2000-06-03 | murder mysteries | Klein-mysteries | ||||
Klein-etal74, Klein-etal77, Klein-etal76 | Klein | 1974 | 1977 | English | An exact model of V. Propp's Morphology of the Folktale | An exact model of V. Propp's Morphology of the Folktale, formulated in and generated by the Meta-symbolic Simulation system. Program listing included, with comments that references to page numbers in Propp's book. Also contains myth texts derived from a model of the "Three Part Inventions" chapter of Levi-Strauss', THE RAW AND THE COOKED. <P><B>Comments from the author</B><BR> The English version of the Propp model appeared first as the UWCS Technical Report in 1974. The 1974 Tech Report version is exactly the same as the one that appeared in the 1977 book. <P>For historical reasons, the 1974 tech report is significant-- in December 1974, I mailed a copy to Claude Lévi-Strauss, whom I had never met. This led to his obtaining a visiting post for me in Paris at L'Ecole des hautes études en Science Sociale in 1976-- to work on modelling the thought processes he used in producing Mythologiques.<P> A revised French version of the paper, with a revised Propp model and an revised model for generating the 'double twist' transformation in the "Three Part Inventions" chapter of Levi-Strauss' The Raw & the Cooked was published in 1976. Parts of this French version are in English: a. the full set of rules for the Propp model are listed, with explanatory comments in English. b. the texts of the generated Russian tales are in English. | 2000-09-26 | stories | Klein | ||||
Kreyss94-phd | Kreyss | 1994 | 1994 | German | content planning (PhD) | content planning (PhD) | 2000-06-20 | Kreyss | |||||
Kukich:1987 | Kukich | 1987 | 1987 | English | connectionist-based sentence generation | connectionist-based sentence generation | 2000-01-01 | Kukich | |||||
MeleroFont-Llitjos2001 | Melero, Font-Llitjos | 2000 | ongoing | Spanish | Part of Microsoft's NLP effort | Part of Microsoft's NLP effort | 2001-06-01 | PLNLP | Melero, Font-Llitjos | ||||
Mellish:1986, MellishEvans89 | Mellish, Evans | 1987 | 1987 | English | text generation from plans | text generation from plans | 2000-01-01 | Mellish, Evans | |||||
Memmi79 | Memmi | 1979 | 1979 | French | phrase generation (PhD) | phrase generation (PhD) | 2000-06-20 | Memmi | |||||
Meunier97-phd | Meunier | 1997 | 1997 | French | TAG-based generation (PhD) | TAG-based generation (PhD) | 2000-06-20 | TAG | Meunier | ||||
Moghrabi:1980 | Moghrabi | 1980 | 1980 | French | generation of cooking recipes | generation of cooking recipes | 2000-01-01 | recipes | Moghrabi | ||||
Mooney93, Mooney-etal91 | Mooney | 1991 | 1993 | English | macro structure of explanation texts | macro structure of explanation texts | 2000-06-20 | explanation | Mooney | ||||
Namer89, Namer90 | Namer | 1990 | 1990 | French, Italian | generation of summaries of Verdi's operas | generation of summaries of Verdi's operas | 2000-01-01 | music | Namer | ||||
OhRudnicky2000 | Oh, Rudnicky | 2000 | 2000 | English | English Corpus-based stochastic generation for spoken dialog systems | English Corpus-based stochastic generation for spoken dialog systems | 2000-06-20 | stochastic | http://fife.speech.cs.cmu.edu/Communicator/papers/ | Oh, Rudnicky | |||
ACLShapiro, Shapiro82-ajcl | Shapiro | 1975 | 1982 | English | generation from semantic networks | generation from semantic networks | 2000-06-03 | Shapiro | |||||
SimmonsSLOCUM | Simmons, Slocum | 1972 | 1972 | English | sentence generation by using an ATN | sentence generation by using an ATN | 2000-01-01 | Simmons, Slocum | |||||
Simonin:1987 | Simonin | 1985 | 1987 | French | optimization, i.e. restructuring of plans in order to describe the economic situation of different countries | optimization, i.e. restructuring of plans in order to describe the economic situation of different countries | 2000-01-01 | economics | Simonin | ||||
Karkaletsis-etal98, Spyropoulos-etal96 | Spyropoulos, Karkaletsis | 1995 | 1999 | Greek | automatic generation of software messages | automatic generation of software messages | 2000-06-03 | online help | Spyropoulos, Karkaletsis | ||||
Tait85 | Tait | 1985 | 1985 | English | An English Generator for a Case-Labelled Dependency Representation | An English Generator for a Case-Labelled Dependency Representation | 2000-06-03 | Tait | |||||
Wagner-etal99, Wagner-etal97-aime, Wagner-etal94, Wagner-etal95, Wagner-etal95-iccs, Rassinoux-etal98 | Wagner, Solomon, Baud, Michel, Juge, Rector, Scherrer, Rassinoux | 1994 | 1999 | English, French | Medical domain generation | medical domain generation on the basis of the large-scale GALEN medical ontology, including both term and procedure generation | 2001-09-18 | medical | Wagner-med | ||||
Wanner97-phd | Wanner | 1993 | 1997 | German | lexical resources for generation (PhD) | lexical resources for generation (PhD) | 2000-06-20 | Wanner | |||||
Wilcock93-msc | Wilcock | 1993 | 1993 | English | generation of complex English modal and auxiliary verb groups are presented in Japanese to a Japanese user | A demonstration protoype of an interactive generation system, in which inquiries concerning factors needed in the generation of complex English modal and auxiliary verb groups are presented in Japanese to a Japanese user. The necessary factors are used as an SFG network of choices, and the inquiries are based on felicity conditions for the appropriateness of the choices. The prototype system can be used for iterative revision of the generated sentences. This suggests an approach to knowledge-based post-editing. | 2000-06-20 | SFG | http://www.ling.helsinki.fi/kit/2001s/ctl310gen/GW-MScThesis/thesis.html | interactive MT | Wilcock | ||
Wong75 | Wong | 1975 | 1975 | English | sentence generation from a semantic network | sentence generation from a semantic network | 2000-01-01 | Wong | |||||
Yang92, Yang98 | Yang | 1992 | 1998 | Chinese | systemic-functional oriented tactical generation of Chinese | systemic-functional oriented tactical generation of Chinese | 2000-06-20 | Yang | |||||
Yngve61-random | Yngve | 1961 | 1961 | English | random generation with a generative grammar | random generation with a generative grammar | 2000-01-01 | Yngve | |||||
Murray2002-mind | Murray | 2002 | 2002 | English | Mind-1.1 | Concept-based generation system comprising a miniature Mind | Tutorial AI in JavaScript for Microsoft Internet Explorer | 2002-12-21 | http://mind.sourceforge.net/jsaimind.html | software tutorial | Mind.Forth | Mind | |
Lareau2002 | Lareau | 2002 | 2002 | French | Sentence Garden | A generator of paraphrases based on Igor Mel'cuk's Meaning-Text Theory | Sentence Garden is an experimental prototype generator of paraphrases based on Igor Mel'cuk's Meaning-Text Theory. The system is language-independent in theory, although only a fragment of description of a French lexicon and grammar has been developed for it so far. The lexicon it uses is the DiCo, a Meaning-Text dictionary that is developed at the U. of Montreal by Mel'cuk and Polguère. | 2002-12-22 | MTM | http://www.fas.umontreal.ca/ling/olst/lareau | paraphrase | SenGarden | |
Habash00-oxygen, Habash2001, Habash-etal-2001, HabashDorr2001 | Habash | 1999 | 2002 | independent | OxyGen | A language independent Linearization Engine | A language independent Linearization Engine. OxyGen takes an input expression in the form of the Abstract Meaning Representation (AMR) developed for the <a href=Nitrogen.htm > Nitrogen </a> generator and works out a linear ordering for the specified lexical items. The output of the linearization process is a word lattice. A language (oxyL) is specified for writing linearization rules. The linearization process is hybrid, combining symbolic and statistical information. The system has been used in machine translation efforts such as <a href=http://hanne.umiacs.umd.edu:11111/chinmt/ >ChinMT</a> and others from Bonnie Dorr. | 2002-12-22 | Oxygen | ||||
Brun-etal2000-inlg, Dyetman-etal00-mda, BrunDymetman02-mda | Xerox: DCM (Document Content Models) at XRCE (Xerox Research Center Europe) | 2002 | ongoing | English, French, German | MDA | Multilingual Document Authoring system | MDA (Multilingual Document Authoring) is an interactive natural language generation system which uses a unification grammar formalism for the specification of well-formedness conditions both on the semantics and on the surface realization of documents. The MDA project provides interactive tools, such as context-aware menus, for assisting monolingual writers in the production of multilingual documents. The author's choices have language-independent meanings (example: choosing between a solution and an emulsion in a drug description document), which are automatically rendered in any of the languages known to the system, along with their grammatical consequences on the surrounding text. Although the author is not explicitly following standards, the text produced by the system is implicitly controlled both:<UL><LI> Syntactically: the choice of the standard term for expressing a given notion is under system control, as is the choice between grammatical variants (such as active/passive sentences) for expressing a given information;</LI><LI>Semantically: the consequences of a choice somewhere are reflected across the whole document, the author cannot forget to provide some information that the system requires, dependencies between semantic parameters such as gender and pregnancy can be described.</LI></UL> | 2003-01-19 | http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/dcm | patient information leaflets | MDA | ||
Ceusters | 1994 | 1996 | English, Dutch, French | Anthem | Generation of medical diagnoses | The aim of the ANTHEM (Advanced Natural Language Interface for Multilingual Text Generation) project was to have ready in September 1996 an API for medical systems able to generate out of medical diagnosis sublanguage statements in French or Dutch, language independent representations of the utterances that will generate translations of the original input in Dutch, French or German, and to perform automatic encoding following the ICD-10 classification rules. A second aim of ANTHEM was to use the same sublanguage approach for the analysis of standardised medical diagnosis expressions such as those used in international classification systems in order to facilitate cross-mapping to other systems and a smooth transition from older to new versions.<P> ANTHEM undertook testing of the final prototypes in a real world environment. Validation of the prototypes were carried out from a threefold perspective: linguistically (by testing the performance of the various subsystems with respect to automatic encoding and translation), technically (by assessing the flexibility with which the APIs can be integrated in existing healthcare applications) and operationally (by allowing end-users to comment on the overall user-friendliness and practical performance of the system). | 2003-01-19 | CAT-2 | http://www.hltcentral.org/projects/detail.php?acronym=ANTHEM | healthcare, medical diagnoses | Anthem | ||
Axelrod2000 | Axelrod | 2000 | 2000 | English | IBM Flight Information System | IBM Flight Information System | 2003-05-01 | flight information | IBMflight | ||||
Roh-etal01 | Roh, Kang, Lee | 2001 | 2001 | Korean | XEplainer | Generation from a database for homeshopping sites | Generation from a database for homeshopping sites | 2003-05-01 | homeshopping | XEplainer | |||
Striegnitz2000, GardentThater01 | Striegnitz, Gardent | 2000 | 2001 | English | InDiGen | Integrated generation from declarative grammar-semantics-goal specifications | The goal of this project is to develop an integrated approach to discourse and sentence planning which captures the interaction of discourse marker selection, ellipsis, and discourse structure. This project will focus on (a) empirical investigations and the formalization of the corresponding linguistic and non-linguistic constraints, and (b) the declarative modelling and implementation of those constraints by means of first order logic theorem proving and expressive concurrent constraint languages. <P> The system has an <B>online demo</B> at <A HREF=http://www.coli.uni-sb.de/cl/projects/indigen/demo/>here</A>. | 2003-05-04 | LTAG | http://www.coli.uni-sb.de/cl/projects/indigen.html | general | SPUD | InDiGen |
Ratnaparkhi01 | Ratnaparkhi | 2001 | 2001 | English | Air travel reservation dialogue system | Explores a surface generation framework that allows a dynamic word re-ordering in the context of a conversational system. The system attempts to duplicate the use of "word re-ordering" in order to maximize their communicative effectiveness. The surface NLG module expresses new information differently from old information. The input to the system consists of attribute-value pairs, some mandatory, some optional. Generation is a carried out by a hybrid statistical and grammar-based process. | 2003-06-01 | hybrid | air travel | Ratnaparkhi | |||
WilksBy2003 | Wilks, By, Lee, Ballim | 2000 | ongoing | English | ViewGen | ViewGen (Viewpoint Generation) is an approach to dialogue understanding and belief modelling being implemented in a suite of programs. It includes natural language generation for hypertext as part of this overall project. | ViewGen (Viewpoint Generation) is an approach to dialogue understanding and belief modelling implemented in a suite of programs. It includes natural language generation for hypertext and builds on a particular philosophical position concerning discourse and belief. <p> <strong>Extract from website: </strong> NLG systems often represent user-related information into a separate knowledge source, i.e., a user model. Typically, a user model will track some of user's beliefs, goals, interests, differences between a user's and system's beliefs, and nested beliefs (i.e., an agent's beliefs about other agent's beliefs). In our view, what is needed is an independent, powerful agent modelling component which can be used to support both understanding and generation. The advantage of using such a component is that potentially it could be reused between application domains and also between generators. Therefore we are now attempting to integrate ViewGen into a hypertext generation system. From that perspective, an important advantage of ViewGen is its account for common knowledge (i.e., default ascription) and stereotypes, as this will allow the modelling of different classes of users and tasks and the use of the most relevant one(s). In addition, the topic environments will restrict the search for relevant information to be included in the generated text. | 2003-09-07 | http://www.dcs.shef.ac.uk/nlp/viewgen/ | hypertext | ViewGen | ||
DorrGaasterland02 | Dorr, Gaasterland | 2001 | 2002 | English | CONGEN | ConGen (CONnective GENerator): translation of expressions involving tense and aspect | ConGen (CONnective GENerator): translation of expressions involving tense and aspect. The system takes time-stamped dependency trees and derives appropriate temporal connectives. It is assumed to be embedded within a full generation system. | 2003-10-29 | MT | ConGen | |||
schnell02-umset-konzep-sprac | Schnell | 2001 | 2002 | German | Demosthenes | Generates spoken monologues on different vine grapes (Riesling, Pinot noir, ...) and their respective wines. Main focus is on prosody generation. | Generates spoken monologues on different vine grapes (Riesling, Pinot noir, ...) and their respective wines. Main focus is on prosody generation. The system is a concept-to-speech generation system containing stages adapted from Levelt's model of language production. Modules are present for all the major stages of language production and output containing fine-grained information about prosodic features is produced as final result. The system is implemented in Haskell and can produce output suitable for a variety of speech synthesis components. | 2003-11-16 | wine descriptions | ex-Demosthenes | |||
Gamon-etal02, Corston-Oliver-etal02, Smets-etal02 | Gamon, Ringger, Corston-Oliver, Moore | 2001 | ongoing | German, French, English | Amalgam | Amalgam is a sentence realization component based on data-driven, machine learning techniques. Amalgam accepts as input a logical form graph capturing the meaning of a sentence. Amalgam transforms the logical form into a fully articulated tree structure from which an output sentence is read. | Amalgam is a novel system developed in the Natural Language Processing group at Microsoft Research for sentence realization during natural language generation. Sentence realization is the process of generating (“realizing”) a fluent sentence from a semantic representation. From the outset, the goal of the Amalgam project has been to build a sentence realization system in a data-driven fashion using machine learning techniques. Amalgam accepts as input a logical form graph capturing the meaning of a sentence. Amalgam transforms the logical form into a fully articulated tree structure from which an output sentence is read.To date, we have implemented Amalgam for both German and French, with English in the works.<H3>Example of Amalgam input</H3><IMG SRC=../images/amalgam-input.jpg><H3>Example of Amalgam structural output</H3><IMG SRC=../images/amalgam-output.jpg> | 2003-11-16 | machine learning | http://research.microsoft.com/nlp/Projects/AmalgamProject.aspx | technical manuals | Amalgam | |
Piwek03-mnlg | Piwek | 2003 | 2003 | English | MNLG | NMLG: Multimodal Natural Language Generation module | NECA MNLG is a fully implemented Multimodal Natural Language Generation module. The MNLG is deployed as part of the NECA system which generates dialogues be-tween animated agents. The generation module supports the seamless integration of full grammar rules, templates and canned text. The generator takes input which allows for the specification of syntactic, semantic and pragmatic constraints on the output. <P>The input is processed in a pipeline that consists of the following modules in this order: <UL> <LI>A DIALOGUE PLANNER, which produces an abstract description of the dialogue (the dialogue plan). <LI>A MULTI-MODAL NATURAL LANGUAGE GENERA-TOR which specifies linguistic and non-linguistic real-izations for the dialogue acts in the dialogue plan. <LI>A SPEECH SYNTHESIS MODULE, which adds infor-mation for Speech. <LI>A GESTURE ASSIGNMENT MODULE, which controls the temporal coordination of gestures and speech. <UL> | 2003-11-17 | mixed | animated interfaces | MNLG | ||
Dale-etal2005-routes, Dale-etal2003-coral, Dale-etal2002-coral, Geldof2003-enlgw, GeldofDale-2002 | Dale, Geldof, Prost | 2001 | 2003 | English | Coral | Automatic generation of navigational route descriptions | Route directions have been the subject of extensive research in various areas, including cognitive science, psychology, artificial intelligence and natural language generation. Our primary perspective is that of natural language generation. Thus our aim is to investigate in how far natural language generation technology can improve the efficiency of automatically generated route descriptions. The current technological context allows for information delivery in the physical context of usage via mobile devices. This is particularly relevant for instructional discourse, such as route descriptions. | 2008-04-12 | http://www.ics.mq.edu.au/~coral/index.html | route descriptions | Coral | ||
KranzdorfGrefahn92-itex | Kranzdorf, Grefahn | 1992 | 1992 | German | ITEX | A hybrid approach to text planning | A hybrid approach to text planning that investigates the flexible relationship between macrostructure and microstructure. Surface generation is done with an LFG-based generator. | 2004-12-18 | hybrid | medical | LFG-f | ITEX | |
DoerreMomma87-gwai, MommaDoerre87 | Dörre, Momma | 1987 | 1987 | German | Generation from LFG f-structures | A method for generating sentences from LFG f-structures | 2004-12-18 | LFG | general | LFG-f | |||
reitter04-mug, Reitter-etal2004-ui | Reitter | 2003 | ongoing | independent | MUG | Multimodal functional unification generation | When grammar-based techniques for natural language generation (and analysis alike) find their way into collaborative projects or actual application, big grammars tend to become hard to extend and debug. The MUG system represents a new tool set with a graphical debugging environment for functional unification grammars, which is designed to help grammar developers inspect the results of their work. The particular formalism supported is Multimodal Functional Unification Grammar, which is similar to Functional Unification Grammars, but supports several coordinated modes, such as voice prompts or structural and/or language-based screen displays. For each input description, the grammar can generate a range of coherent realization variants, which are ranked by a scoring function in order to optimize the output towards situational and device-related factors. | 2004-12-18 | FUG | http://www.reitter-it-media.de/compling/mug/index.html | general | MUG | |
Benamara-2004-inlg | Benamara | 2004 | 2004 | English, French | WEBCOOP | Logic-based model for question answering | A logic-based model for the accurate generation of intensional responses within a co-operative question-answering framework. Generation is template-based. | 2004-12-19 | template | transportation | WEBCOOP | ||
Carroll-etal2000 | Carroll, Nicolov, Smets, Shaumyan, Weir | 2000 | 2003 | English | LEXSYS | A wide-coverage lexicalized grammar | A wide-coverage lexicalized grammar | 2004-12-19 | TAG | general | LEXSYS | ||
Stede2002-coling, ChiarcosStede-2004-inlg | Stede, Chiarcos | 2003 | ongoing | English, German | Polibox | Hypertext generator | Hypertext generator | 2004-12-19 | Polibox | ||||
Habash-2004-inlg | Habash | 2004 | 2004 | English | EXERGE | EXpansivE Rich Generation for English | EXpansivE Rich Generation for English using statistical methods and an N-gram language model | 2004-12-19 | n-grams | Exerge | |||
MarciniakStrube-2004-inlg | Marciniak, Strube | 2003 | 2004 | English | Generator for route descriptions | Generation of route descriptions by apply automatic learning techniques to drive a TAG-based generation system. The training corpus is for route descriptions. | 2004-12-19 | TAG | route descriptions | Marciniak | |||
PaivaEvans-2004-inlg | Paiva, Evans | 2004 | 2004 | English | Stylistic control for generation | System that derives stylistic control for generation from a corpus analysis of a range of language varieties that will be covered. The corpus analysis follows factorial analysis (Biber) and applies a correlation technique to ensure that generated texts are situated appropriately within the space of possibilities. | 2004-12-19 | LEXSYS, RICHES | medical | Paiva-style | |||
PanShaw-2004-inlg | Pan, Shaw | 2004 | 2004 | English | SEGUE | Hybrid case-based surface generation | Hybrid case-based surface generation | 2004-12-19 | general | SEGUE | |||
Foster-2004-inlg, White-2004-inlg | Foster, White, Moore | 2004 | 2004 | English | COMIC | COnversational Multimodal Interaction with Computers | Multimodal dialogue system that adds a spoken-language dialogue interface to a CAD-like application used in bathroom sales situations to help clients redesign their rooms. Input to the system includes speech, handwriting and pen gestures; the output combines synthesized speech, a 'talking head' avatar and control of teh underlying application. | 2004-12-19 | CCG | http://www.hcrc.ed.ac.uk/comic/ | interior design | COMIC | |
Klarner-2004-inlg | Klarner | 2004 | 2004 | English | HYPERBUG | A hybrid NLG system for generating dialogue: 'Hybrid pragmatically embedded realization with bottom-up generation' | Mixes shallow and deep generation for dialogue generation. Currently used in three domains: home audio-visual management, model train control, and B2B e-procurement. | 2004-12-19 | HYPERBUG | ||||
Claassens2005-ola | Claassens | 2004 | 2005 | English | OLA | English Question/Answer (Q&A) system, template-based and not very sophisticated, but the open source NLG system can be used in many practical and online cases. | This English Question/Answer (QA) system is template-based and is not very sophisticated. However, this open source NLG system can be used in many practical and online cases. <P>Till now, this QA system can be used to answer questions that are related to rids. This domain has a very restricted lexicon. Therefore, it is an easy domain in which such a system can be applied to. <P>O.L.A. is developed in Linux environment in AWK programming code (see website). The gaps of the randomly chosen template sentences are filled with usage of external data. Furthermore, an example of an avatar will be generated (form: emoticon). | 2005-03-03 | http://pi0959.uvt.nl/s883247/acklin.html | OLA | |||
Carenini2001-gea, CareniniMoore2000 | Carenini | 2000 | 2002 | English | GEA | Generator of Evaluative Arguments (GEA): GEA is a fully-implemented, complete and modular NLG system for generating user tailored evaluative arguments. | GEA is a fully-implemented, complete and modular NLG system for generating user tailored evaluative arguments. GEA covers all aspects of generating evaluative arguments from selecting and organizing the content of the argument, to expressing the selected content into natural language. For content selection and organization, GEA applies an argumentation strategy based on guidelines from argumentation theory. For expressing the content into natural language, GEA relies on a set of techniques that extend and integrate previous work in computational linguistics on micro-planning and realizing evaluative arguments. Finally, a quantitative model of user preferences expressed as an additive multiattribute value function (AMVF) is the key knowledge source used by GEA in tailoring the content, organization and phrasing of the generated arguments to its users. | 2005-05-21 | http://www.cs.ubc.ca/%7Ecarenini/THESIS/gea.html | arguments | GEA | ||
AbellaKender99 | Abella, Kender | 1999 | 1999 | English | Spatial language generation | Generating sentences from images employing spatial relations | 2005-09-15 | scene descriptions | Abella | ||||
Boyd98 | Boyd | 1998 | 1998 | English | TREND | Time-series description | Time-series description | 2005-09-15 | time-series | TREND | |||
Karamanis-etal2004, Karamanis2003, Karamanis-etal-2004-inlg | Karamanis | 2002 | 2004 | English | SEEC | System for Evaluating Entity Coherence | A text structuring module for NLG that implements a search-oriented, corpus-based methodology for evaluating metrics of entity coherence based on different vers ions of Centering Theory.Various permutations of input expressions are evaluated with respect to the corpus-derived metrics. | 2005-09-27 | text structuring | SEEC | |||
CziferszkyWinter2002 | Cziferszky, Winter | 2002 | 2002 | German | Route description generation | Route description generation | 2005-09-27 | route descriptions | CziferszkyWinter | ||||
WilliamsReiter2005-enlg, WilliamsReiter2005-ijcai, WilliamsReiter2005-selrules, WilliamsReiter2004-errors, Reiter-etal2005-sgai | Williams, Reiter | 2003 | 2005 | English | SkillSum | Planning content, structure, discourse-level and lexical choices for people with poor literacy and numeracy | Planning content, structure, discourse-level and lexical choices for people with poor literacy and numeracy | 2006-03-09 | http://www.csd.abdn.ac.uk/~swilliam/skillsum/ | Personalised basic skills summary reports | SkillSum | ||
Szilas2007 | Szilas | 2007 | 2007 | English | IDtension | System implementing many aspects of narrative theory in order to support interactive drama | System implementing many aspects of narrative theory in order to support interactive drama. The narrative planning and realisation is intended to be medium-independent; early version of the system produces text descriptions by template generation. | 2007-09-15 | templates | narrative | IDtension | ||
Levison-etal2001, LessardLevison95, LevisonLessard96, LevisonLessard92 | Lessard, Levison | 1986 | ongoing | English, French | VINCI | VINCI is a natural language generation environment used since 1986 for language learning and testing, subject testing, and modelling of diverse linguistic phenomena ranging from word-formation, to narrative structure, to generation of verbal humour. | <P>VINCI is a natural language generation environment under development for the past 20-odd years. It has been used since 1986 for language learning and testing, subject testing, and modelling of diverse linguistic phenomena ranging from word-formation, to narrative structure, to generation of verbal humour. Most research has been done in French or English, but the system was designed to be multilingual and some work has been done in other languages as well.<P>The system includes a variety of features, including:<UL><LI>a semantic metalanguage which is not language-specific</LI><LI>lexical preselection mechanisms which allow initial choice of lexical items in some natural language and inheritance of traits from these items in subsequent syntactic development</LI><LI>a system of attributes which provides the 'glue' between semantics, syntax, morphology and lexicon; attributes may be partially ordered, compounded, and deconstructed</LI><LI>a syntactic mechanism based on a context-free grammar with attribute attachment, which allows inheritance, guarded syntax rules allowing for conditional development of child nodes, and transformations of syntax trees</LI><LI>lexical representation based on syntactic and semantic attributes, morphological traits, orthography, phonology, and frequency; also included are lexical pointer mechanisms to permit representation of relations such as hyponymy, synonymy, etc.</LI><LI>morphology rules based on attribute values, orthography, phonology, and preceding and following context</LI><LI>lexical transformation devices which permit the synthesis by rule of sets of derived or compound words, either statically or dynamically</LI><LI>error analysis mechanisms which take some user input and compare it to some set of rule-governed candidate parses at the phonological, phonographic, orthographic, morphological, lexical, syntactic and semantic levels.</LI></UL><P>VINCI is embedded in an editing environment (IVI) which provides for easy modification of language specifications, including template-based editing of lexical records. IVI also permits the use of driver programs written in C or some other language. The program is written in C and runs under Solaris, Linux, and Windows (using Cygwin). It is freely available from the project website, which also contains documentation on the system, sample language descriptions, and references to the papers and articles to which the project has given rise. | 2007-09-15 | http://www.cs.queensu.ca/CompLing/ | CALL | VINCI | ||
CheongYoung2006 | Cheong, Young | 2005 | 2006 | English | Suspenser | A framework for narrative generation | Suspenser, a computational model of narrative generation that takes as input a given story world and constructs a narrative structure intended to evoke the desirable level of suspense from the reader at a specific moment in the story. | 2008-01-12 | narrative | Suspenser | |||
KamalMellish-2004-inlg | Kamal, Mellish | 2004 | 2004 | English | STAGE | Generating using an Assumption-Based Truth Maintenance System (ATMS) | The STylistics-Aware GEnerator (STAGE) system brings together systemic-functional linguistic resources and established an AI search mechanism. The generator uses systemic networks tranlsated into a particular form in order to generate nature language texts that can build on the ATMS in order to incorporate surface constraints. | 2008-01-16 | SFG | general | STAGE | ||
Portet-etal2007, Reiter2007-data-to-text | Portet, Reiter, Hunter, Sripada | 2007 | ongoing | English | BabyTalk | BabyTalk is developing computerised tools to summarise and interpret data in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU). | BabyTalk is investigating ways of summarising and presenting patient information to medical professionals and family members. Our focus is on data in the Neonatal Intensive Care Unit. | 2008-04-18 | http://www.csd.abdn.ac.uk/research/babytalk | medical | BabyTalk | ||
Reiter-etal2005-words, Sripada-etal2003-mousam | Reiter, Yu, Hunter, Sripada, Davy | 2005 | ongoing | English | SumTime-Mousam | Weather Forecast System | Data-to-Text architecture for marine weather reports | 2008-04-18 | weather | SumTime | SumTime-Mousam | ||
Portet-etal2007, Reiter2007-data-to-text | Portet, Reiter, Hunter, Sripada | 2005 | 2007 | English | SumTime-Neonate | Medical Care Reports | Data-to-Text architecture for medical reports: see also BabyTalk | 2008-04-18 | medicine | SumTime | SumTime-Neonate | ||
Yu-etal2005 | Reiter, Yu, Hunter, Mellish | 2005 | 2005 | English | SumTime-Turbine | System for generating textual summaries of sensor data from a gas turbine | Data-to-Text architecture for sensor data from a gas turbine | 2008-04-18 | industrial | SumTime | SumTime-Turbine | ||
Gupta-etal2007, Gupta-etal2007-ENLG, Gupta-etal2008 | Gupta, Walker, Romano | 2007 | 2008 | English | POLLy | POliteness in Language Learning | The system contains a generalised mechanism for generating utterances and dialogues, drawing on a sociolinguistics theory of politeness. It combines a Spoken Language Generator (using full NLG techniques) with an AI planner to model linguistic politeness in collaborative task oriented dialogue with the ultimate goal of providing a stimulating environment and a fun way for learning politeness in English as a Second Language (ESL). <P>Dialogues are demonstrated within Embodied Conversational Agents (ECA) capable of dialogues with human ESL learners, interacting with them using spoken language to practice politeness in role play situations.<P><IMG src=../images/polly.jpg> | 2008-06-14 | ESL | Polly | |||
MariesseWalker2007, MariesseWalker2008 | Mairesse, Walker | 2005 | 2008 | English | PERSONAGE | Personage is a full natural language generator that can convey various personality traits. | Personage is a full natural language generator that can convey various personality traits by controlling parameters derived from the psychology literature. Personage-PE---an extension of Personage---uses statistical models trained on human judgements to predict the optimal parameters given target personality scores along the Big Five dimensions of personality. <p>A Java real-time demo is available at <a href=http://mi.eng.cam.ac.uk/~farm2/personage/personage.html>http://mi.eng.cam.ac.uk/~farm2/personage/personage.html</a> | 2008-04-18 | http://mi.eng.cam.ac.uk/~farm2/personage/personage.html | Affect | PERSONAGE | ||
AllmanBeale2006 | Allman, Beale, Denton | 1993 | 2008 | English, Korean, Jula, Kewa | TBTA | The Bible Translator's Assistant | The Bible Translator's Assistant is a multilingual natural language generator based on linguistic universals and typologies. This project is intended to generate rough drafts of the Bible and many community development articles in the world's 3000+ minority languages. Experiments indicate that these rough drafts quadruple the productivity of experienced mother tongue translators. (<a href=../images/tbta-allman2008.pdf>Cached unpublished paper</a>) | 2008-06-14 | UG | http://www.thebibletranslatorsassistant.com/ | translation | TBTA | |
Dalianis99-volvex | Dalianis | 1996 | 1999 | English | VOLVEX | Validation Of Specifications by Natural Language Generation for VOLVO expressed in STEP/EXPRESS | STEP Application Protocols (APs) are often very large and complicated general descriptions of different domains mainly within the manufacturing industry. STEP AP's are expressed in the EXPRESS language which is a static modeling language of Entity-Relationship type. Users of STEP AP have often large problems to understand the whole AP and therefore they need a tool which helps them to validate the STEP AP. The tool we are proposing is a natural language English paraphraser of the STEP AP. The VOLVEX system supports automatically building a domain lexicon from one STEP AP and with this lexicon automatically translate one arbitrary STEP AP EXPRESS file into a Prolog based format to be used by a Natural Language Generator called ASTROGEN. The translation from EXPRESS format to EXPRESS Prolog format and the construction of the domain lexicon is carried out by a set of Perl programs. | 2008-12-10 | http://people.dsv.su.se/~hercules/papers/volvexhandbook.html | formal specifications | ASTROGEN | VOLVEX | |
Turner-etal2008, Turner-etal2007 | Turner, Sripada, Reiter, Davy | 2006 | 2009 | English | RoadSafe | Automatically Generating Advisory Text for Road Maintenance Vehicle Routing | A project for "Automatically Generating Advisory Text for Road Maintenance Vehicle Routing". The RoadSafe project is intended to<UL><LI>use Knowledge Aquisition techniques to understand how humans write textual instructions for road maintenance vehicle routing.</LI><LI>produce a system capable of automatically evaluating a region's geographical data combined with the weather forecast for 10000s of points in that region to provide textual routing and de-icer spread rate instructions</LI><LI>utilise Aerospace and Marine International's expert forecasters in order to post-edit generated advisory texts and therefore improve the performance of the system. </LI></UL> | 2009-01-24 | http://www.csd.abdn.ac.uk/~rturner/RoadSafe/ | geodata | RoadSafe | ||
Belz2007 | Belz | 2006 | 2009 | English | pCRU | Probabilistic Generation of Weather Reports | Probabilistic Generation of Weather Reports | 2009-01-24 | statistical | weather | pCRU | ||
GalanisAndroutsopoulos2007 | Galanis, Androutsopoulos | 2006 | 2008 | English, Greek | NaturalOWL | Description of concepts defined in OWL ontologies | 2009-01-24 | http://pages.cs.aueb.gr/nlp/software.html | NaturalOWL | ||||
Reiter2007-data-to-text | Reiter | 2007 | 2009 | General | SimpleNLG | A simple Java-based generation framework | A simple Java-based generation framework. SimpleNLG is a relatively simple Natural Language Generation realiser, with a Java API. It has less grammatical coverage than many other realisers, but it does not require in-depth knowledge of a syntactic theory to use. The core of the package is the realiser, lexicon, and features packages | 2009-01-24 | http://www.csd.abdn.ac.uk/~ereiter/simplenlg/ | general | SimpleNLG | ||
ThomasSripada2007 | Thomas, Sripada, Reiter | 2006 | 2009 | English | Atlas.txt | Making geo-referenced data available via natural language generation | The Atlas.txt project aims to produce textual summaries of geo-referenced data which can be read out via a screenreader. Such data are often communicated via maps are so are inaccessible to the visually impaired population. | 2009-01-24 | http://www.csd.abdn.ac.uk/~ssripada/atlas/ | geodata | SimpleNLG | Atlastxt |