Difference between revisions of "Resources for Welsh"
Jump to navigation
Jump to search
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Morphological analysis== | ==Morphological analysis== | ||
===Free=== | ===Free=== | ||
− | *[http://www.klebran.org.uk | + | *[http://www.klebran.org.uk Gwirydd gramadeg rhydd i'r Gymraeg / Grammar checker] (based on An Gramadóir) |
− | *[http://www.eurfa.org.uk | + | *[http://www.eurfa.org.uk Geiriadur rhydd i'r Gymraeg / Welsh dictionary] |
− | *[http://www.rhedadur.org.uk | + | *[http://www.rhedadur.org.uk Rhedeg berfau Cymraeg / Verb conjugator] |
− | *[http://xixona.dlsi.ua.es/wiki/ Apertium] — has a GPL morphological analyser for Welsh as part of the Welsh—English language pair data | + | *[http://xixona.dlsi.ua.es/wiki/ Apertium] — has a GPL morphological analyser for Welsh as part of the Welsh—English language pair data (which also includes a Constraint Grammar disambiguator and Welsh—English translational dictionary) |
===Proprietary=== | ===Proprietary=== | ||
+ | |||
+ | ==Machine translation== | ||
+ | |||
+ | ===Free=== | ||
+ | |||
+ | *[http://heanet.dl.sourceforge.net/sourceforge/apertium/apertium-cy-en-0.1.0.tar.gz apertium-cy-en] — Online for testing at [http://www.cymraeg.org.uk www.cymraeg.org.uk] | ||
==Corpora== | ==Corpora== | ||
Line 13: | Line 19: | ||
* [http://urd.let.rug.nl/tiedeman/OPUS/ OPUS] Welsh — many languages. | * [http://urd.let.rug.nl/tiedeman/OPUS/ OPUS] Welsh — many languages. | ||
+ | * [http://siarad.org.uk/ BangorTalk] Welsh—Spanish, Welsh—English conversational corpora, GPL, speakers tagged with "social variables" | ||
===Partially-free=== | ===Partially-free=== |
Latest revision as of 01:45, 22 August 2010
Morphological analysis
Free
- Gwirydd gramadeg rhydd i'r Gymraeg / Grammar checker (based on An Gramadóir)
- Geiriadur rhydd i'r Gymraeg / Welsh dictionary
- Rhedeg berfau Cymraeg / Verb conjugator
- Apertium — has a GPL morphological analyser for Welsh as part of the Welsh—English language pair data (which also includes a Constraint Grammar disambiguator and Welsh—English translational dictionary)
Proprietary
Machine translation
Free
- apertium-cy-en — Online for testing at www.cymraeg.org.uk
Corpora
Free
- OPUS Welsh — many languages.
- BangorTalk Welsh—Spanish, Welsh—English conversational corpora, GPL, speakers tagged with "social variables"
Partially-free
- UAGT-PNAW Welsh—English. 510,813 bilingual aligned sentence pairs.