Difference between revisions of "Multilingual Dictionaries"

From ACL Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: * [http://www.elra.info Bilingual Dictionary French Arabic] * [http://crodip.ffzg.hr/default_en.aspx Croatian Old Dictionary Portal] - University of Zagreb * [http://www.csse.monash.edu...)
 
Line 1: Line 1:
 
+
For individual languages, see [[List of resources by language]].
  
 
* [http://www.elra.info Bilingual Dictionary French Arabic]  
 
* [http://www.elra.info Bilingual Dictionary French Arabic]  
Line 5: Line 5:
 
* [http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict_doc.html JMdict: Japanese-Multilingual Dictionary file]
 
* [http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict_doc.html JMdict: Japanese-Multilingual Dictionary file]
 
* [http://dict.leo.org/ LEO: Deutsche-Englisches Woerterbuch] - German-English Dictionary
 
* [http://dict.leo.org/ LEO: Deutsche-Englisches Woerterbuch] - German-English Dictionary
*[http://longdo.ex.nii.ac.jp/ Longdo Thai Multilingual Dictionary]  
+
* [http://longdo.ex.nii.ac.jp/ Longdo Thai Multilingual Dictionary]  
 
* [http://www.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.html Swedish to English]  
 
* [http://www.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.html Swedish to English]  
 
* [http://dix.osola.com/ Deutsch-Spanisch Woerterbuch] - German-Spanish Dictionary
 
* [http://dix.osola.com/ Deutsch-Spanisch Woerterbuch] - German-Spanish Dictionary
 
* [http://www.ibs.ee/dict/index.html English to Estonian]
 
* [http://www.ibs.ee/dict/index.html English to Estonian]
 
* [http://www.uni-frankfurt.de/~felix/eurodictautom.html ECHO - Eurodicautom] - multilingual technical dictionary
 
* [http://www.uni-frankfurt.de/~felix/eurodictautom.html ECHO - Eurodicautom] - multilingual technical dictionary
 +
 +
See also [[Multilingual resources]].

Revision as of 07:31, 30 October 2010