Difference between revisions of "Uncategorized software"
Jump to navigation
Jump to search
(→Tools: link dead) |
(remove entries already categorized) |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
*[http://www.comp.nus.edu.sg/~qiul/NLPTools/JavaRAP.html JavaRAP] | *[http://www.comp.nus.edu.sg/~qiul/NLPTools/JavaRAP.html JavaRAP] | ||
*[https://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)] | *[https://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)] | ||
− | |||
*[http://www.linguastream.org LinguaStream] | *[http://www.linguastream.org LinguaStream] | ||
*[http://xlex.uni-muenster.de/ MTP Xlex/www] | *[http://xlex.uni-muenster.de/ MTP Xlex/www] | ||
*[http://www.langsoft.ch Natural Language Processing software] | *[http://www.langsoft.ch Natural Language Processing software] | ||
− | * | + | *http://opennlp.sf.net OpenNLP] |
− | |||
*[http://www.dcs.shef.ac.uk/~francois/personality/recognizer.html Personality Recognizer from Text] | *[http://www.dcs.shef.ac.uk/~francois/personality/recognizer.html Personality Recognizer from Text] | ||
*[http://www.nzdl.org/ELKB/ Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base] | *[http://www.nzdl.org/ELKB/ Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base] | ||
Line 58: | Line 56: | ||
*[http://acdc.linguateca.pt/example_alignment.html Alignment of bilingual corpora performed with EasyAlign] | *[http://acdc.linguateca.pt/example_alignment.html Alignment of bilingual corpora performed with EasyAlign] | ||
*[http://www.lsi.upc.es/~lambert/software/AlignmentSet.html Alignment Set Toolkit] | *[http://www.lsi.upc.es/~lambert/software/AlignmentSet.html Alignment Set Toolkit] | ||
− | |||
*[http://lucene.apache.org/java/docs/ Apache Lucene] | *[http://lucene.apache.org/java/docs/ Apache Lucene] | ||
*[http://www.arabeyes.org/ Arabeyes Project] | *[http://www.arabeyes.org/ Arabeyes Project] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*[http://misshoover.si.umich.edu/~zzheng/sentence/ Automatic English Sentence Segmentation] | *[http://misshoover.si.umich.edu/~zzheng/sentence/ Automatic English Sentence Segmentation] | ||
*[http://www.clg.wlv.ac.uk/projects/CAST/demos.php Automatic Summarization Demos] | *[http://www.clg.wlv.ac.uk/projects/CAST/demos.php Automatic Summarization Demos] | ||
Line 110: | Line 104: | ||
*[http://www.comp.leeds.ac.uk/andyr/software/jTokeniser/ jTokeniser] | *[http://www.comp.leeds.ac.uk/andyr/software/jTokeniser/ jTokeniser] | ||
*[http://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)] | *[http://sourceforge.net/projects/jwordnet/ JWNL (Java WordNet Library)] | ||
− | |||
*[http://sslmit.unibo.it/%7ebaroni/welcome_to_knorpora.html Knorpora 1.0] | *[http://sslmit.unibo.it/%7ebaroni/welcome_to_knorpora.html Knorpora 1.0] | ||
*[http://miniappolis.com/KWiCFinder/KWiCFinderHome.html KWiCFinder] | *[http://miniappolis.com/KWiCFinder/KWiCFinderHome.html KWiCFinder] | ||
Line 140: | Line 133: | ||
*[http://www.sil.org/ PC-KIMMO, Englex, PC-PATR, and PC-PARSE] | *[http://www.sil.org/ PC-KIMMO, Englex, PC-PATR, and PC-PARSE] | ||
*[http://wall.jussieu.fr/dyn/Context2 perl concordancer] | *[http://wall.jussieu.fr/dyn/Context2 perl concordancer] | ||
− | |||
*[http://www.tartarus.org/~martin/PorterStemmer/index.html Porter Stemming Algorithm] | *[http://www.tartarus.org/~martin/PorterStemmer/index.html Porter Stemming Algorithm] | ||
*[http://www.sciences.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/CoRRecT/CoRRecT_gb.htm Project CoRRecT: Reference Corpus for the Recognition of Terms] | *[http://www.sciences.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/CoRRecT/CoRRecT_gb.htm Project CoRRecT: Reference Corpus for the Recognition of Terms] | ||
*[http://protege.stanford.edu/ Protege Project] | *[http://protege.stanford.edu/ Protege Project] | ||
*[http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/engcg Publically available POS tagger] | *[http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/engcg Publically available POS tagger] | ||
− | |||
*[http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html Query to Chinese Corpora] | *[http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html Query to Chinese Corpora] | ||
*[http://www-rali.iro.umontreal.ca/Reacc/ Réacc - reaccenting software] | *[http://www-rali.iro.umontreal.ca/Reacc/ Réacc - reaccenting software] | ||
Line 173: | Line 164: | ||
*[http://jazzy.sourceforge.net/ The Java Open Source Spell Checker] | *[http://jazzy.sourceforge.net/ The Java Open Source Spell Checker] | ||
*[http://www.findingnames.net/ The Naming Company] | *[http://www.findingnames.net/ The Naming Company] | ||
− | |||
*[http://timex2.mitre.org/taggers/timex2_taggers.html TIMEX2 Taggers] | *[http://timex2.mitre.org/taggers/timex2_taggers.html TIMEX2 Taggers] | ||
*[http://www.coli.uni-sb.de/~thorsten/tnt/ TnT - Statistical Part-of-Speech Tagger] | *[http://www.coli.uni-sb.de/~thorsten/tnt/ TnT - Statistical Part-of-Speech Tagger] | ||
Line 183: | Line 173: | ||
*[http://www.edict.com.hk/concordance/ Virtual Language Centre's Web Concordancer] | *[http://www.edict.com.hk/concordance/ Virtual Language Centre's Web Concordancer] | ||
*[http://www.textanalysis.com/ VisualText] | *[http://www.textanalysis.com/ VisualText] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*[http://sourceforge.net/projects/wordfreak Wordfreak] | *[http://sourceforge.net/projects/wordfreak Wordfreak] | ||
*[http://www.d.umn.edu/~tpederse/wsdshell.html WSD Shell] | *[http://www.d.umn.edu/~tpederse/wsdshell.html WSD Shell] | ||
*[http://www.xml-ces.org/ XCES: Corpus Encoding Standard for XML] | *[http://www.xml-ces.org/ XCES: Corpus Encoding Standard for XML] | ||
+ | |||
+ | == WordNet stuff (placeholder) == | ||
+ | |||
+ | * [http://search.cpan.org/dist/WordNet-SenseRelate Word-Net SenseRelate] | ||
+ | * [http://search.cpan.org/dist/WordNet-Similarity Word-Net Similarity] | ||
+ | * [http://www.clres.com/WordNet.html alphabetic version of WordNet 2.0] | ||
+ | * [http://www.ai.mit.edu/~jrennie/WordNet/ Perl interface to WordNet] | ||
== QA systems (placeholder, needs to go somewhere else) == | == QA systems (placeholder, needs to go somewhere else) == | ||
Line 195: | Line 189: | ||
* [http://demos.inf.ed.ac.uk:8080/qualim/ QuALiM Question Answering System - Searches Wikipedia] | * [http://demos.inf.ed.ac.uk:8080/qualim/ QuALiM Question Answering System - Searches Wikipedia] | ||
* [http://start.csail.mit.edu/ START Natural Language Question Answering System] | * [http://start.csail.mit.edu/ START Natural Language Question Answering System] | ||
+ | * [http://www.umiacs.umd.edu/~jimmylin/downloads/index.html Aranea Question Answering System] | ||
+ | * [http://webglimpse.net/ Webglimpse] | ||
+ | * [http://www.openchannelsoftware.org/projects/Qanda Qanda: Open source question answering system] | ||
==Miscellaneous== | ==Miscellaneous== |
Latest revision as of 00:55, 16 October 2013
Software - Uncategorized and miscellaneous
- Code from James Allen's "Natural Language Understanding" (code at CMU)
- Code from Michael Covington's "NLP for Prolog Programmers" (code at CMU)
- DTREG decision tree generator
- BNCweb: A Web-Based Interface to the British National Corpus
- Chinese sentiment dictionary NTUSD
- Collocate
- CSLI LinGO Lab (Stanford)
- FreeLing 1.1
- IR and IE on the web
- JavaRAP
- JWNL (Java WordNet Library)
- LinguaStream
- MTP Xlex/www
- Natural Language Processing software
- http://opennlp.sf.net OpenNLP]
- Personality Recognizer from Text
- Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base
- Text Analysis Computing Tools (TACT)
- TextCat
- Unitex
- Versioning Machine 2.0
Applications
- BNC Indexer
- Brainhat Natural Language Processing
- Chilibot: NLP based miner for gene/protein/keyword relationships
- CLaRK System
- Delphes Technologies International
- DTREG 2.0 decision trees with TreeBoost
- KOREKTOR 2.0 (at the DFKI NLP archive)
- KURA 1.0
- Ngram Statistics Package, identify collocations
- Opus, a commercial biology text mining system
- Project: Pytalk
- Release of RSTTool: RSTTool 2.7
- SenseClusters, cluster similar contexts
- SOFTISSIMO
- TreeTagger
Tools
- Automatic Content Extraction (ACE): Annotation Tools
- a simple grammar of English
- ACOPOST
- Alignment of bilingual corpora performed with EasyAlign
- Alignment Set Toolkit
- Apache Lucene
- Arabeyes Project
- Automatic English Sentence Segmentation
- Automatic Summarization Demos
- Automatic Term Extraction System
- Bancos de dados e Ferramentas de an`alise
- Bayes Net Toolbox for Matlab
- Bayesian Network tools in Java (BNJ)
- BootCaT: Simple Utilities to Bootstrap Corpora and Terms from the Web
- Callisto Annotation Tool
- CCGBank
- CEPRIL aligner
- Chargrams Database from British National Corpus
- CLaRK System
- COALS: Correlated Occurrence Analogue to Lexical Semantics
- Comlex
- Common Lisp Hypermedia Server
- Comprehensive Perl Archive Network
- Computer Aided Summarisation Tool (CAST)
- Concept Search Engine Information Mapping Demo (Center for the Study of Language and Information, Stanford University)
- Concollate
- Corpus building for minority languages
- Corpus De-News-Morphix Alignment Tool
- CPAN Suffix Tree Module
- Creating a Parsed and Searchable Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English
- Dan Bikel's Java WordNet Library
- Data Harmony, Document Management Software
- Demos of dependency database, parser, and other tools
- Dtree - Decision and Regression Tree Induction
- English-Truespel (USA Accent) Text Conversion Tool
- Eric Brill's Part of Speech Tagger
- Finite State Automata Utilities v6
- FlexCRFs: Flexible Conditional Random Fields
- FreeLing 1.2
- FSA6.2xx: Finite State Automata Utilities
- GATE (General Architecture for Text Engineering)
- GenPar Toolkit for Generalized Parsing
- Grammar Writer's Workbench for Lexical Functional Grammar
- Heart of Gold - XML-based middleware for the integration of (deep and shallow) NLP components
- Hidden Markov Model Toolkit
- I*Link
- iFind KBSim.com - Knowledge-Based Simulations, Inc.
- Infogistics: NLProcessor Interactive Demo
- ISI's version of the RSTTool
- JavaBayes - v0.346
- jMRC - MRC Psycholinguistic Database Java Interface
- jTokeniser
- JWNL (Java WordNet Library)
- Knorpora 1.0
- KWiCFinder
- Kwicfinder
- Language Identification Tools
- Lemur Toolkit Download
- Lemur Toolkit Website
- Leximancer
- LIBSVM: A Library for Support Vector Machines
- Lingua-Syllable
- list of POS taggers
- Log-likelihood calculator
- MedPost: A Part-of-Speech Tagger for BioMedical text
- Mike Scott's Web - Wordsmith Tools
- MMAX Annotation Tool
- Moby Database
- Module for splitting text into sentences
- Moss: A System for Detecting Software Plagiarism
- Natlanco
- Natural Language Processing Systems
- NITE XML Toolkit
- NLTK - Natural Language Toolkit
- NMSU Natural Language Processing Tools
- Ontomat Homepage
- Open Mind
- OpenRCT Home
- ORIEL -- Online Research Information Environment for the Life Sciences
- PALinkA: A Resource Annotation Tool
- PC-KIMMO, Englex, PC-PATR, and PC-PARSE
- perl concordancer
- Porter Stemming Algorithm
- Project CoRRecT: Reference Corpus for the Recognition of Terms
- Protege Project
- Publically available POS tagger
- Query to Chinese Corpora
- Réacc - reaccenting software
- RDUES ACRONYM (Automatic Collocational Retrieval of NYMs) Project
- README for the daemonized version of Collins' Parser
- Research-lab.com
- RST LaTeX (Reitter IT and Media)
- Rule Engine for the Java Platform
- SATZ--Adaptive Sentence Boundary Detector
- Selectional Preferences Extracted from Semcor for WordNet 1.6 Synsets (v 1.0)
- Software - The chunklink script, by Sabine Buchholz
- Software and Data Sets for Collins Natural Language Parser
- Software for the Extraction of N-ary Textual Associations (SENTA)
- Software Tools for NLP
- SProUT - Shallow Processing with Unification and Typed Feature Structures
- Stanford Parser
- SVMTool
- SweSum - Automatic Text Summarizer (with PRM)
- Systemic Coder -- a Text Markup Tool (Version 4.5)
- t2p: Text-to-Phoneme Converter Builder
- Ted Pedersen - Tools for Parallel Text
- Telcordia Latent Semantic Indexing Demo Machine
- Text Encoding Initiative --Tools
- The CLAWS tagging service
- The EGYPT Statistical Machine Translation Toolkit
- The IMS Corpus Toolbox Webpage
- The Java Open Source Spell Checker
- The Naming Company
- TIMEX2 Taggers
- TnT - Statistical Part-of-Speech Tagger
- Tools developed at Columbia University (FUF, Surge, Crep, Segmenter, Verber, Xtract)
- Torch3
- Turbo Lingo
- Uplug
- VarCon (Variant Conversion Info)
- Virtual Language Centre's Web Concordancer
- VisualText
- Wordfreak
- WSD Shell
- XCES: Corpus Encoding Standard for XML
WordNet stuff (placeholder)
- Word-Net SenseRelate
- Word-Net Similarity
- alphabetic version of WordNet 2.0
- Perl interface to WordNet
QA systems (placeholder, needs to go somewhere else)
- Answerbus -- Automatic Language Detection Software
- QuALiM Question Answering System - Searches Wikipedia
- START Natural Language Question Answering System
- Aranea Question Answering System
- Webglimpse
- Qanda: Open source question answering system
Miscellaneous
- BNCweb: A Web-Based Interface to the British National Corpus
- CSLI LinGO Lab (Stanford)
- Chinese sentiment dictionary NTUSD
- Collocate
- FreeLing 1.1
- IR and IE on the web
- JWNL (Java WordNet Library)
- JavaRAP
- MTP Xlex/www
- Natural Language Processing software
- Natural Language Software Registry (at DFKI)
- Roget's Thesaurus as an Electronic Lexical Knowledge Base
- Text Analysis Computing Tools (TACT)
- TextCat
- Unitex