Difference between revisions of "Resources for Galician"
Jump to navigation
Jump to search
(→Copyleft / open licence: lgpllr) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Corpora== | ==Corpora== | ||
− | + | ||
− | * [http://sli.uvigo.es/ | + | * [http://sli.uvigo.es/RILG/ RILG -- Integrated Language Resources for Galician] |
* [http://www.ti.usc.es/TILG/ Tesouro informatizado da lingua galega (TILG)] | * [http://www.ti.usc.es/TILG/ Tesouro informatizado da lingua galega (TILG)] | ||
+ | * [http://sli.uvigo.es/CLUVI/ Parallel Corpora of Galician (CLUVI)] | ||
* [http://sli.uvigo.es/CTG/ Technical Corpus of Galician (CTG)] | * [http://sli.uvigo.es/CTG/ Technical Corpus of Galician (CTG)] | ||
+ | * [http://sli.uvigo.es/CTAG/ POS-tagged Technical Corpus of Galician (CTAG)] | ||
+ | * [http://sli.uvigo.es/xelmirez/ Corpus Xelmírez -- Corpus of Medieval Galician Texts] | ||
+ | * [http://corpus.cirp.es/xiada/ XIADA: Etiquetador/Lematizador do Galego Actual] -- more than 300.000 grammatical elements extracted from texts of newspapers and journals, [http://infolingu.univ-mlv.fr/DonneesLinguistiques/Lexiques-Grammaires/lgpllr.html LGPLLR] | ||
+ | |||
+ | ==WordNet== | ||
− | + | * [http://sli.uvigo.es/galnet/ Galician WordNet (Galnet)] | |
− | * [http:// | ||
− | |||
==Dictionaries== | ==Dictionaries== | ||
− | * [http://sli.uvigo.es/CLIG/ English-Galician CLUVI Dictionary | + | * [http://sli.uvigo.es/CLIG/ English-Galician CLUVI Dictionary] |
* [http://www.realacademiagalega.org/volga/ Galician Ortographic Vocabulary (Volga)] | * [http://www.realacademiagalega.org/volga/ Galician Ortographic Vocabulary (Volga)] | ||
+ | * [http://www.realacademiagalega.org/dicionario/ Galician Dictionary (RAG)] | ||
* [http://www.agal-gz.org/estraviz/ Galician Dictionary (Estraviz)] | * [http://www.agal-gz.org/estraviz/ Galician Dictionary (Estraviz)] | ||
− | * [http://sli.uvigo.es/ | + | * [http://sli.uvigo.es/termoteca/ Galician Terminological Database (Termoteca)] |
− | |||
==Machine translation== | ==Machine translation== | ||
Line 42: | Line 46: | ||
==Bibliography== | ==Bibliography== | ||
− | * Gómez Guinovart, Xavier ( | + | * Gómez Guinovart, Xavier (2011): [http://webs.uvigo.es/sli/arquivos/grial2011.pdf Galego 3.0: oportunidades e desafíos para a investigación lingüística]. En Grial (ISSN 0017-4181), 191, pp. 28-33. |
+ | |||
[[Category:Resources by language|Galician]] | [[Category:Resources by language|Galician]] |
Latest revision as of 10:21, 4 August 2014
Corpora
- RILG -- Integrated Language Resources for Galician
- Tesouro informatizado da lingua galega (TILG)
- Parallel Corpora of Galician (CLUVI)
- Technical Corpus of Galician (CTG)
- POS-tagged Technical Corpus of Galician (CTAG)
- Corpus Xelmírez -- Corpus of Medieval Galician Texts
- XIADA: Etiquetador/Lematizador do Galego Actual -- more than 300.000 grammatical elements extracted from texts of newspapers and journals, LGPLLR
WordNet
Dictionaries
- English-Galician CLUVI Dictionary
- Galician Ortographic Vocabulary (Volga)
- Galician Dictionary (RAG)
- Galician Dictionary (Estraviz)
- Galician Terminological Database (Termoteca)
Machine translation
- OpenTrad-apertium machine translation Spanish <-> Galician at the University of Vigo
- OpenTrad-apertium machine translation Spanish <-> Galician with La Voz de Galicia dictionaries and new transfer rules
Spell checking
- OrtoGal free online Galician spell checker
- 2.mil3, Galician spell checker for Office 2000, XP and 2003
- Galgo, free Galician spell checker for Windows
Grammar checking
Parsing
Bibliography
- Gómez Guinovart, Xavier (2011): Galego 3.0: oportunidades e desafíos para a investigación lingüística. En Grial (ISSN 0017-4181), 191, pp. 28-33.