Difference between revisions of "Resources for Macedonian"
Jump to navigation
Jump to search
Line 9: | Line 9: | ||
===Free=== | ===Free=== | ||
− | + | * [http://www.statmt.org/setimes/ Southeast European Times] (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language) | |
− | * [http:// | ||
==Bibliography== | ==Bibliography== |
Revision as of 12:10, 25 March 2010
Machine translation systems
Free software
Proprietary
Corpora
Free
- Southeast European Times (sentence aligned corpus, Albanian, Bulgarian, English, Greek, Macedonian, Romanian, Serbo-Croatian, Turkish — approximately 4.5 million words per language)
Bibliography
- Vojnovski, V., S. Džeroski, and Erjavec, T. (2005) "Learning PoS tagging from a tagged Macedonian text corpus". Proceedings of SiKDD 2005 (Conference on Data Mining and Data Warehouses), Ljubljana, Slovenia, pp. 199-202.
- A POS tagger for Macedonian is trained on the Macedonian of George Orwells Nineteen Eighty-Four
- Ivanovska, A., Zdravkova, K., Džeroski, S., Erjavec, T. (2005) "Learning Rules for Morphological Analysis and Synthesis of Macedonian Nouns". Proceedings of IS 2005, the 8th International Multiconference on the Information Society, 11-17 October 2005, Ljubljana. pp. 195-198
- Gives a machine learning approach to learning Macedonian nouns.