Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- ==Telugu POS tagger, Morph analyzer, Lemmatizer, Corpus== ...s (and other Tools) for Indian Languages: An Experiment with Kannada using Telugu Resources.] In Proceedings of IJCNLP workshop on Cross Lingual Information1 KB (135 words) - 08:55, 26 May 2014
Page text matches
- ==Telugu POS tagger, Morph analyzer, Lemmatizer, Corpus== ...s (and other Tools) for Indian Languages: An Experiment with Kannada using Telugu Resources.] In Proceedings of IJCNLP workshop on Cross Lingual Information1 KB (135 words) - 08:55, 26 May 2014
- ...s (and other Tools) for Indian Languages: An Experiment with Kannada using Telugu Resources.] In Proceedings of IJCNLP workshop on Cross Lingual Information751 bytes (101 words) - 02:43, 24 November 2011
- ...s (and other Tools) for Indian Languages: An Experiment with Kannada using Telugu Resources.] In Proceedings of IJCNLP workshop on Cross Lingual Information2 KB (295 words) - 08:18, 30 June 2014
- * [[Resources for Telugu]]3 KB (373 words) - 11:38, 5 November 2017