Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English

Moiz Rauf, Sebastian Padó


Abstract
In this paper, we present an effort to generate a joint Urdu, Roman Urdu and English trilingual lexicon using automated methods. We make a case for using statistical machine translation approaches and parallel corpora for dictionary creation. To this purpose, we use word alignment tools on the corpus and evaluate translations using human evaluators. Despite different writing script and considerable noise in the corpus our results show promise with over 85% accuracy of Roman Urdu–Urdu and 45% English–Urdu pairs.
Anthology ID:
W19-3614
Volume:
Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP
Month:
August
Year:
2019
Address:
Florence, Italy
Editors:
Amittai Axelrod, Diyi Yang, Rossana Cunha, Samira Shaikh, Zeerak Waseem
Venue:
WiNLP
SIG:
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
38–42
Language:
URL:
https://aclanthology.org/W19-3614
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Moiz Rauf and Sebastian Padó. 2019. Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English. In Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP, pages 38–42, Florence, Italy. Association for Computational Linguistics.
Cite (Informal):
Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English (Rauf & Padó, WiNLP 2019)
Copy Citation: