Difference between revisions of "Resources for Japanese"
Jump to navigation
Jump to search
Line 9: | Line 9: | ||
====Multilingual==== | ====Multilingual==== | ||
* [http://www.edrdg.org/projects/tanaka/tanakacorpus.html Tanaka Corpus] by Jim Breen, under a CC-BY-SA 3.0 licence | * [http://www.edrdg.org/projects/tanaka/tanakacorpus.html Tanaka Corpus] by Jim Breen, under a CC-BY-SA 3.0 licence | ||
− | * [http:// | + | ** [http://tatoeba.org/eng/home Tatoeba] Updated version of the Tanaka Corpus; ≈150,000 sentence pairs (CC-BY) |
* [http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/index_E.html Japanese-English Bilingual Corpus of Wikipedia's Kyoto Articles] ≈500,000 pairs of manually-translated sentences (CC-BY 3.0) | * [http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/index_E.html Japanese-English Bilingual Corpus of Wikipedia's Kyoto Articles] ≈500,000 pairs of manually-translated sentences (CC-BY 3.0) | ||
* [http://id.ndl.go.jp/auth/ndlsh National Diet Library Subject Headers] Japanese Subject Headers, with paraphrases including English Translations([http://id.ndl.go.jp/auth/docs/about-ndlsh#03 non-commercial attribution]) | * [http://id.ndl.go.jp/auth/ndlsh National Diet Library Subject Headers] Japanese Subject Headers, with paraphrases including English Translations([http://id.ndl.go.jp/auth/docs/about-ndlsh#03 non-commercial attribution]) |
Revision as of 04:18, 25 June 2012
There is a very good list at Kyoto University: Catalogue of Language Resources and Tools in Japan
Corpora
Proprietary
- Japanese plain text and Co-occurrences at LCC (downloadable and web-searchable, but only for non-commercial use)
- Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) (subset is web searchable at Kotonoha)
Free/Open Licence
Multilingual
- Tanaka Corpus by Jim Breen, under a CC-BY-SA 3.0 licence
- Tatoeba Updated version of the Tanaka Corpus; ≈150,000 sentence pairs (CC-BY)
- Japanese-English Bilingual Corpus of Wikipedia's Kyoto Articles ≈500,000 pairs of manually-translated sentences (CC-BY 3.0)
- National Diet Library Subject Headers Japanese Subject Headers, with paraphrases including English Translations(non-commercial attribution)
- English-Japanese Translation Alignment Data aligned by Masao Utiyama (GFDL, CC-by-nc 1.0)
- WordNet Definitions and Glosses ≈180,000 sentence/phrase pairs (WordNet license, similar to BSD)
- The Kyoto Free Translation Task (KFTT) by Graham Neubig, 1235 sentences of Japanese-English manually word-aligned
- JEC Basic Sentence Data by Kyoto University: 5,304 basic Japanese sentences based on Kyoto University Case Frame Data, translated in Chinese and English
Monolingual
Grammars
Free/Open Licence
- Jacy HPSG grammar MIT Licence
Unknown licence
- KPML generation grammar (downloadable)
Dictionaries
Free/Open Licence
- EDICT Japanese-English dictionary, by Jim Breen, (CC-BY-SA 3.0 licence)
- ENAMDICT/JMnedict proper name dictionary, by Jim Breen, (CC-BY-SA 3.0 licence)
- Japanese version of WordNet by NICT, (WordNet license, like BSD)
Unknown licence
- List of Japanese transitive/intransitive verb pairs (dead link?)